1 |
44 |
اعمال الرسل |
024 |
027 |
27- وبَعدَ سَنتينِ خَلَفَهُ بُوركيُوسُ فَستوسُ في مَنصِبِهِ. وأرادَ فيلِكْسُ أنْ يُرضِيَ اليَهودَ، فتَرَكَ بولُسَ في السِّجنِ. |
27- وبعد سنتين خلفه بوركيوس فستوس في منصبه. واراد فيلكس ان يرضي اليهود، فترك بولس في السجن. |
2 |
44 |
اعمال الرسل |
025 |
001 |
1- ولمَّا وصَلَ فَسْتوسُ بَعدَ ثلاثةِ أيّامِ إلى الوِلايةِ، صَعِدَ مِنْ قيصرِيَّةَ إلى أُورُشليمَ. |
1- ولما وصل فستوس بعد ثلاثة ايام الى الولاية، صعد من قيصرية الى اورشليم. |
3 |
44 |
اعمال الرسل |
025 |
004 |
4- فأجابَ فَسْتُوسُ أنَّ بولُسَ يَبقى مُعتَقلاً في قيصرِيَّةَ، وأمَّا هوَ فسَيَرجِعُ إلَيها عاجِلاً. |
4- فاجاب فستوس ان بولس يبقى معتقلا في قيصرية، واما هو فسيرجع اليها عاجلا. |
4 |
44 |
اعمال الرسل |
025 |
009 |
9- وأرادَ فَسْتوسُ أنْ يُرضِيَ اليَهودَ، فقالَ لِبولُسَ: «أتُريدُ أنْ تَصعَدَ إلى أُورُشليمَ، فتُحاكَمَ هُناكَ لديَ على هذِهِ الأُمورِ؟«
|
9- واراد فستوس ان يرضي اليهود، فقال لبولس: «اتريد ان تصعد الى اورشليم، فتحاكم هناك لدي على هذه الامور؟«
|
5 |
44 |
اعمال الرسل |
025 |
012 |
12- فتَشاورَ فَسْتوسُ ومُعاوِنوهُ ثُمَ أجابَ: «رَفَعْتَ إلى القَيصرِ دَعواكَ، فإلى القَيصرِ تَذهَبُ«.
|
12- فتشاور فستوس ومعاونوه ثم اجاب: «رفعت الى القيصر دعواك، فالى القيصر تذهب«.
|
6 |
44 |
اعمال الرسل |
025 |
013 |
13- وبَعدَ بِضعَةِ أيّامِ، جاءَ المَلِكُ أغريبَّاسُ وبَرنيكَةُ إلى قيصرِيَّةَ ليُسلِّما على فَسْتوسَ. |
13- وبعد بضعة ايام، جاء الملك اغريباس وبرنيكة الى قيصرية ليسلما على فستوس. |
7 |
44 |
اعمال الرسل |
025 |
014 |
14- فلمَّا مَضى على إقامتِهِما مُدَّةِ مِنَ الزَّمَنِ، عرَضَ فَسْتوسُ على المَلِكِ قَضيَّةَ بولُسَ قالَ: «هُنا رَجُلٌ تَرَكَهُ فيلِكْسُ في السِّجنِ. |
14- فلما مضى على اقامتهما مدة من الزمن، عرض فستوس على الملك قضية بولس قال: «هنا رجل تركه فيلكس في السجن. |
8 |
44 |
اعمال الرسل |
025 |
022 |
22- فقالَ أغريبَّاسُ لِفَسْتوسَ: «ليتَني أسمَعُ أنا هذا الرَّجُلَ«. فأجابَهُ فَسْتوسُ: «غدًا تَسمَعُهُ«.
|
22- فقال اغريباس لفستوس: «ليتني اسمع انا هذا الرجل«. فاجابه فستوس: «غدا تسمعه«.
|
9 |
44 |
اعمال الرسل |
025 |
023 |
23- وفي الغدِ، جاءَ أغريبَّاسُ وبَرنيكَةُ في أُبَّهةٍ عَظيمةٍ ودَخَلا قاعَةَ المُستَمِعينَ يُحيطُ بِهِما القادَةُ ووُجَهاءُ المدينةِ. فأمَرَ فَسْتوسُ بِأنْ يَحضُرَ بولُسُ، فحَضَرَ. |
23- وفي الغد، جاء اغريباس وبرنيكة في ابهة عظيمة ودخلا قاعة المستمعين يحيط بهما القادة ووجهاء المدينة. فامر فستوس بان يحضر بولس، فحضر. |
10 |
44 |
اعمال الرسل |
025 |
024 |
24- فقالَ فَسْتوسُ: «أيُّها المَلِكُ أغِريبَّاسُ، ويا جَميعَ الحاضِرينَ مَعَنا، هذا الرَّجُلُ الذي تَرَونَهُ شَكاهُ إليَ الشَّعبُ اليَهودِيُّ كُلُّهُ في أُورُشليمَ وهُنا، وكانوا يَصرُخونَ: يَجبُ أنْ لا يُترَكَ حيُا. |
24- فقال فستوس: «ايها الملك اغريباس، ويا جميع الحاضرين معنا، هذا الرجل الذي ترونه شكاه الي الشعب اليهودي كله في اورشليم وهنا، وكانوا يصرخون: يجب ان لا يترك حيا. |
11 |
44 |
اعمال الرسل |
026 |
024 |
24- وبَينَما بولُسُ يُدافِـعُ عَنْ نَفسِهِ بِهذا الكلامِ، صاحَ فَسْتوسُ بأعلى صوتِهِ: «أنتَ مَجنونِ، يا بولُسُ! سَعَةُ عِلمِكَ أفقَدَتْكَ عَقلَكَ! «
|
24- وبينما بولس يدافـع عن نفسه بهذا الكلام، صاح فستوس باعلى صوته: «انت مجنون، يا بولس! سعة علمك افقدتك عقلك! «
|
12 |
44 |
اعمال الرسل |
026 |
025 |
25- فأجابَهُ بولُسُ: «كيفَ أكونُ مَجنونًا، يا صاحِبَ العِزَّةِ فَسْتوسُ، وأنا أنطِقُ بِالحقِّ والصَّوابِ؟ |
25- فاجابه بولس: «كيف اكون مجنونا، يا صاحب العزة فستوس، وانا انطق بالحق والصواب؟ |
13 |
44 |
اعمال الرسل |
026 |
032 |
32- وقالَ أغريبَّاسُ لِفَسْتوسَ: «كانَ يُمكِنُ إِخلاءُ سَبيلِ هذا الرَّجُلِ لولا أنَّهُ رَفَعَ دَعواهُ إلى القَيصرِ«. |
32- وقال اغريباس لفستوس: «كان يمكن اخلاء سبيل هذا الرجل لولا انه رفع دعواه الى القيصر«. |