Rachel-- 43
Id Livre Titre du Livre Chapitre Verset Contenue du Verset (French lang)
1 01 Genèse 029 006 Il leur dit: Est-il en bonne santé? Ils répondirent: Il est en bonne santé; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau.
2 01 Genèse 029 009 Comme il leur parlait encore, survint Rachel avec le troupeau de son père; car elle était bergère.
3 01 Genèse 029 011 Et Jacob baisa Rachel, il éleva la voix et pleura
4 01 Genèse 029 016 Or, Laban avait deux filles: l'aînée s'appelait Léa, et la cadette Rachel.
5 01 Genèse 029 017 Léa avait les yeux délicats; mais Rachel était belle de taille et belle de figure.
6 01 Genèse 029 018 Jacob aimait Rachel, et il dit: Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette.
7 01 Genèse 029 020 Ainsi Jacob servit sept années pour Rachel: et elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu'il l'aimait.
8 01 Genèse 029 025 Le lendemain matin, voilà que c'était Léa. Alors Jacob dit à Laban: Qu'est-ce que tu m'as fait? N'est-ce pas pour Rachel que j'ai servi chez toi? Pourquoi m'as-tu trompé?
9 01 Genèse 029 028 Jacob fit ainsi, et il acheva la semaine avec Léa; puis Laban lui donna pour femme Rachel, sa fille
10 01 Genèse 029 029 Et Laban donna pour servante à Rachel, sa fille, Bilha, sa servante.
11 01 Genèse 029 030 Jacob alla aussi vers Rachel, qu'il aimait plus que Léa; et il servit encore chez Laban pendant sept nouvelles années.
12 01 Genèse 029 031 L'ةternel vit que Léa n'était pas aimée; et il la rendit féconde, tandis que Rachel était stérile.
13 01 Genèse 030 001  Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait point d'enfants à Jacob, elle porta envie à sa soeur, et elle dit à Jacob: Donne-moi des enfants, ou je meurs!
14 01 Genèse 030 002  La colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à la place de Dieu, qui t'empêche d'être féconde?
15 01 Genèse 030 006  Rachel dit: Dieu m'a rendu justice, il a entendu ma voix, et il m'a donné un fils. C'est pourquoi elle l'appela du nom de Dan.
16 01 Genèse 030 007  Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils à Jacob.
17 01 Genèse 030 008  Rachel dit: J'ai lutté divinement contre ma soeur, et j'ai vaincu. Et elle l'appela du nom de Nephthali.
18 01 Genèse 030 014  Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta à Léa, sa mère. Alors Rachel dit à Léa: Donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils.
19 01 Genèse 030 015  Elle lui répondit: Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils? Et Rachel dit: Eh bien! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.
20 01 Genèse 030 022  Dieu se souvint de Rachel, il l'exauça, et il la rendit féconde.
21 01 Genèse 030 025  Lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: Laisse-moi partir, pour que je m'en aille chez moi, dans mon pays.
22 01 Genèse 031 004  Jacob fit appeler Rachel et Léa, qui étaient aux champs vers son troupeau.
23 01 Genèse 031 014  Rachel et Léa répondirent, et lui dirent: Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père?
24 01 Genèse 031 019  Tandis que Laban était allé tondre ses brebis, Rachel déroba les théraphim de son père;
25 01 Genèse 031 032  Mais périsse celui auprès duquel tu trouveras tes dieux! En présence de nos frères, examine ce qui t'appartient chez moi, et prends-le. Jacob ne savait pas que Rachel les eût dérobés.
26 01 Genèse 031 033  Laban entra dans la tente de Jacob, dans la tente de Léa, dans la tente des deux servantes, et il ne trouva rien. Il sortit de la tente de Léa, et entra dans la tente de Rachel.
27 01 Genèse 031 034  Rachel avait pris les théraphim, les avait mis sous le bât du chameau, et s'était assise dessus. Laban fouilla toute la tente, et ne trouva rien.
28 01 Genèse 033 001  Jacob leva les yeux, et regarda; et voici, Ésaü arrivait, avec quatre cents hommes. Il répartit les enfants entre Léa, Rachel, et les deux servantes.
29 01 Genèse 033 002  Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, et enfin Rachel avec Joseph.
30 01 Genèse 033 007  Léa et ses enfants s'approchèrent aussi, et se prosternèrent; ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent, et se prosternèrent.
31 01 Genèse 035 016  Ils partirent de Béthel; et il y avait encore une certaine distance jusqu'à Éphrata, lorsque Rachel accoucha. Elle eut un accouchement pénible;
32 01 Genèse 035 019  Rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d'Éphrata, qui est Bethléhem.
33 01 Genèse 035 020  Jacob éleva un monument sur son sépulcre; c'est le monument du sépulcre de Rachel, qui existe encore aujourd'hui.
34 01 Genèse 035 024  Fils de Rachel: Joseph et Benjamin.
35 01 Genèse 035 025  Fils de Bilha, servante de Rachel: Dan et Nephthali.
36 01 Genèse 046 019  Fils de Rachel, femme de Jacob: Joseph et Benjamin.
37 01 Genèse 046 022  Ce sont là les fils de Rachel, qui naquirent à Jacob. En tout, quatorze personnes.
38 01 Genèse 046 025  Ce sont là les fils de Bilha, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille; et elle les enfanta à Jacob. En tout, sept personnes.
39 01 Genèse 048 007 A mon retour de Paddan-Aram, Rachel mourut en route auprès de moi, dans le pays de Canaan, à quelque distance d'Éphrata; et c'est là que je l'ai enterrée, sur le chemin d'Éphrata, qui est Bethléhem.
40 08 Ruth 004 011 Tout le peuple qui était à la porte et les anciens dirent: Nous en sommes témoins! Que l'Éternel rende la femme qui entre dans ta maison semblable à Rachel et à Léa, qui toutes les deux ont bâti la maison d'Israël! Manifeste ta force dans Éphrata, et fais-toi un nom dans Bethléhem!
41 09 1 Samuel 010 002 Aujourd'hui, après m'avoir quitté, tu trouveras deux hommes près du sépulcre de Rachel, sur la frontière de Benjamin, à Tseltsach. Ils te diront: Les ânesses que tu es allé chercher sont retrouvées; et voici, ton père ne pense plus aux ânesses, mais il est en peine de vous, et dit: Que dois-je faire au sujet de mon fils?
42 24 Jérémie 031 015 Ainsi parle l'Éternel: On entend des cris à Rama, Des lamentations, des larmes amères; Rachel pleure ses enfants; Elle refuse d'être consolée sur ses enfants, Car ils ne sont plus.
43 40 Matthieu 002 018 On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations: Rachel pleure ses enfants, Et n'a pas voulu être consolée, Parce qu'ils ne sont plus.