1 |
09 |
1 Samuel |
014 |
003 |
Achija, fils d'Achithub, frère d'I Kabod, fils de Phinées, fils d'Éli, sacrificateur de l'Éternel à Silo, portait l'éphod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fût allé. |
2 |
09 |
1 Samuel |
014 |
018 |
Et Saül dit à Achija: Fais approcher l'arche de Dieu! -Car en ce temps l'arche de Dieu était avec les enfants d'Israël. |
3 |
09 |
1 Samuel |
014 |
050 |
Le nom de la femme de Saül était Achinoam, fille d'Achimaats. Le nom du chef de son armée était Abner, fils de Ner, oncle de Saül. |
4 |
09 |
1 Samuel |
021 |
001 |
David se rendit à Nob, vers le sacrificateur Achimélec, qui accourut effrayé au-devant de lui et lui dit: Pourquoi es-tu seul et n'y a-t-il personne avec toi? |
5 |
09 |
1 Samuel |
021 |
008 |
David dit à Achimélec: N'as-tu pas sous la main une lance ou une épée? car je n'ai pris avec moi ni mon épée ni mes armes, parce que l'ordre du roi était pressant. |
6 |
09 |
1 Samuel |
022 |
009 |
Doëg, l'Édomite, qui se trouvait aussi parmi les serviteurs de Saül, répondit: J'ai vu le fils d'Isaï venir à Nob, auprès d'Achimélec, fils d'Achithub. |
7 |
09 |
1 Samuel |
022 |
011 |
Le roi envoya chercher Achimélec, fils d'Achithub, le sacrificateur, et toute la maison de son père, les sacrificateurs qui étaient à Nob. Ils se rendirent tous vers le roi. |
8 |
09 |
1 Samuel |
022 |
012 |
Saül dit: Écoute, fils d'Achithub! Il répondit: Me voici, mon seigneur! |
9 |
09 |
1 Samuel |
022 |
014 |
Achimélec répondit au roi: Lequel d'entre tous tes serviteurs peut être comparé au fidèle David, gendre du roi, dévoué à ses ordres, et honoré dans ta maison? |
10 |
09 |
1 Samuel |
022 |
016 |
Le roi dit: Tu mourras, Achimélec, toi et toute la maison de ton père. |
11 |
09 |
1 Samuel |
022 |
020 |
Un fils d'Achimélec, fils d'Achithub, échappa. Son nom était Abiathar. Il s'enfuit auprès de David, |
12 |
09 |
1 Samuel |
023 |
006 |
Lorsque Abiathar, fils d'Achimélec, s'enfuit vers David à Keïla, il descendit ayant en main l'éphod. |
13 |
09 |
1 Samuel |
025 |
043 |
David avait aussi pris Achinoam de Jizreel, et toutes les deux furent ses femmes. |
14 |
09 |
1 Samuel |
026 |
006 |
David prit la parole, et s'adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï, fils de Tseruja et frère de Joab, il dit: Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül? Et Abischaï répondit: Moi, je descendrai avec toi. |
15 |
09 |
1 Samuel |
027 |
003 |
David et ses gens restèrent à Gath auprès d'Akisch; ils avaient chacun leur famille, et David avait ses deux femmes, Achinoam de Jizreel, et Abigaïl de Carmel, femme de Nabal. |
16 |
09 |
1 Samuel |
030 |
005 |
Les deux femmes de David avaient été emmenées, Achinoam de Jizreel, et Abigaïl de Carmel, femme de Nabal. |
17 |
09 |
1 Samuel |
030 |
007 |
Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d'Achimélec: Apporte-moi donc l'éphod! Abiathar apporta l'éphod à David. |
18 |
10 |
2 Samuel |
002 |
002 |
David y monta, avec ses deux femmes, Achinoam de Jizreel, et Abigaïl de Carmel, femme de Nabal. |
19 |
10 |
2 Samuel |
003 |
002 |
Il naquit à David des fils à Hébron. Son premier-né fut Amnon, d'Achinoam de Jizreel; |
20 |
10 |
2 Samuel |
008 |
016 |
Joab, fils de Tseruja, commandait l'armée; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste; |
21 |
10 |
2 Samuel |
008 |
017 |
Tsadok, fils d'Achithub, et Achimélec, fils d'Abiathar, étaient sacrificateurs; Seraja était secrétaire; |
22 |
10 |
2 Samuel |
015 |
012 |
Pendant qu'Absalom offrait les sacrifices, il envoya chercher à la ville de Guilo Achitophel, le Guilonite, conseiller de David. La conjuration devint puissante, et le peuple était de plus en plus nombreux auprès d'Absalom. |
23 |
10 |
2 Samuel |
015 |
027 |
Le roi dit encore au sacrificateur Tsadok: Comprends-tu? retourne en paix dans la ville, avec Achimaats, ton fils, et avec Jonathan, fils d'Abiathar, vos deux fils. |
24 |
10 |
2 Samuel |
015 |
031 |
On vint dire à David: Achitophel est avec Absalom parmi les conjurés. Et David dit: O Éternel, réduis à néant les conseils d'Achitophel! |
25 |
10 |
2 Samuel |
015 |
034 |
Et, au contraire, tu anéantiras en ma faveur les conseils d'Achitophel, si tu retournes à la ville, et que tu dises à Absalom: O roi, je serai ton serviteur; je fus autrefois le serviteur de ton père, mais je suis maintenant ton serviteur. |
26 |
10 |
2 Samuel |
015 |
036 |
Et comme ils ont là auprès d'eux leurs deux fils, Achimaats, fils de Tsadok, et Jonathan, fils d'Abiathar, c'est par eux que vous me ferez savoir tout ce que vous aurez appris. |
27 |
10 |
2 Samuel |
016 |
015 |
Absalom et tout le peuple, les hommes d'Israël, étaient entrés dans Jérusalem; et Achitophel était avec Absalom. |
28 |
10 |
2 Samuel |
016 |
020 |
Absalom dit à Achitophel: Consultez ensemble; qu'avons-nous à faire? |
29 |
10 |
2 Samuel |
016 |
021 |
Et Achitophel dit à Absalom: Va vers les concubines que ton père a laissées pour garder la maison; ainsi tout Israël saura que tu t'es rendu odieux à ton père, et les mains de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront. |
30 |
10 |
2 Samuel |
016 |
023 |
Les conseils donnés en ce temps-là par Achitophel avaient autant d'autorité que si l'on eût consulté Dieu lui-même. Il en était ainsi de tous les conseils d'Achitophel, soit pour David, soit pour Absalom |
31 |
10 |
2 Samuel |
017 |
001 |
Achitophel dit à Absalom: Laisse-moi choisir douze mille hommes! Je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit même. |
32 |
10 |
2 Samuel |
017 |
006 |
Huschaï vint auprès d'Absalom, et Absalom lui dit: Voici comment a parlé Achitophel: devons-nous faire ce qu'il a dit, ou non? Parle, toi! |
33 |
10 |
2 Samuel |
017 |
007 |
Huschaï répondit à Absalom: Pour cette fois le conseil qu'a donné Achitophel n'est pas bon. |
34 |
10 |
2 Samuel |
017 |
014 |
Absalom et tous les gens d'Israël dirent: Le conseil de Huschaï, l'Archien, vaut mieux que le conseil d'Achitophel. Or l'Éternel avait résolu d'anéantir le bon conseil d'Achitophel, afin d'amener le malheur sur Absalom. |
35 |
10 |
2 Samuel |
017 |
015 |
Huschaï dit aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar: Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d'Israël; et moi, j'ai conseillé telle et telle chose. |
36 |
10 |
2 Samuel |
017 |
017 |
Jonathan et Achimaats se tenaient à En Roguel. Une servante vint leur dire d'aller informer le roi David; car ils n'osaient pas se montrer et entrer dans la ville. |
37 |
10 |
2 Samuel |
017 |
020 |
Les serviteurs d'Absalom entrèrent dans la maison auprès de cette femme, et dirent: Où sont Achimaats et Jonathan? La femme leur répondit: Ils ont passé le ruisseau. Ils cherchèrent, et ne les trouvant pas, ils retournèrent à Jérusalem. |
38 |
10 |
2 Samuel |
017 |
021 |
Après leur départ, Achimaats et Jonathan remontèrent du puits et allèrent informer le roi David. Ils dirent à David: Levez-vous et hâtez-vous de passer l'eau, car Achitophel a conseillé contre vous telle chose. |
39 |
10 |
2 Samuel |
017 |
023 |
Achitophel, voyant que son conseil n'était pas suivi, sella son âne et partit pour s'en aller chez lui dans sa ville. Il donna ses ordres à sa maison, et il s'étrangla. C'est ainsi qu'il mourut, et on l'enterra dans le sépulcre de son père. |
40 |
10 |
2 Samuel |
018 |
019 |
Achimaats, fils de Tsadok, dit: Laisse-moi courir, et porter au roi la bonne nouvelle que l'Éternel lui a rendu justice en le délivrant de la main de ses ennemis. |
41 |
10 |
2 Samuel |
018 |
022 |
Achimaats, fils de Tsadok, dit encore à Joab: Quoi qu'il arrive, laisse-moi courir après Cuschi. Et Joab dit: Pourquoi veux-tu courir, mon fils? Ce n'est pas un message qui te sera profitable. |
42 |
10 |
2 Samuel |
018 |
023 |
Quoi qu'il arrive, je veux courir, reprit Achimaats. Et Joab lui dit: Cours! Achimaats courut par le chemin de la plaine, et il devança Cuschi. |
43 |
10 |
2 Samuel |
018 |
027 |
La sentinelle dit: La manière de courir du premier me paraît celle d'Achimaats, fils de Tsadok. Et le roi dit: C'est un homme de bien, et il apporte de bonnes nouvelles. |
44 |
10 |
2 Samuel |
018 |
028 |
Achimaats cria, et il dit au roi: Tout va bien! Il se prosterna devant le roi la face contre terre, et dit: Béni soit l'Éternel, ton Dieu, qui a livré les hommes qui levaient la main contre le roi mon seigneur! |
45 |
10 |
2 Samuel |
018 |
029 |
Le roi dit: Le jeune Absalom est-il en bonne santé? Achimaats répondit: J'ai aperçu un grand tumulte au moment où Joab envoya le serviteur du roi et moi ton serviteur; mais je ne sais ce que c'était. |
46 |
10 |
2 Samuel |
020 |
024 |
Adoram était préposé aux impôts; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste; |
47 |
10 |
2 Samuel |
023 |
033 |
Schamma, d'Harar. Achiam, fils de Scharar, d'Arar. |
48 |
10 |
2 Samuel |
023 |
034 |
Éliphéleth, fils d'Achasbaï, fils d'un Maacathien. Éliam, fils d'Achitophel, de Guilo. |
49 |
11 |
1 Rois |
004 |
003 |
Elihoreph et Achija, fils de Schischa, étaient secrétaires; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste; |
50 |
11 |
1 Rois |
004 |
006 |
Achischar était chef de la maison du roi; et Adoniram, fils d'Abda, était préposé sur les impôts. |
51 |
11 |
1 Rois |
004 |
012 |
Baana, fils d'Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth Schean qui est près de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth Schean jusqu'à Abel Mehola, jusqu'au delà de Jokmeam. |
52 |
11 |
1 Rois |
004 |
014 |
Achinadab, fils d'Iddo, à Mahanaïm. |
53 |
11 |
1 Rois |
004 |
015 |
Achimaats, en Nephthali. Il avait pris pour femme Basmath, fille de Salomon. |
54 |
11 |
1 Rois |
011 |
029 |
Dans ce temps-là, Jéroboam, étant sorti de Jérusalem, fut rencontré en chemin par le prophète Achija de Schiloni, revêtu d'un manteau neuf. Ils étaient tous deux seuls dans les champs. |
55 |
11 |
1 Rois |
011 |
030 |
Achija saisit le manteau neuf qu'il avait sur lui, le déchira en douze morceaux, |
56 |
11 |
1 Rois |
012 |
015 |
Ainsi le roi n'écouta point le peuple; car cela fut dirigé par l'Éternel, en vue de l'accomplissement de la parole que l'Éternel avait dite par Achija de Schiloni à Jéroboam, fils de Nebath. |
57 |
11 |
1 Rois |
014 |
002 |
Et Jéroboam dit à sa femme: Lève-toi, je te prie, et déguise-toi pour qu'on ne sache pas que tu es la femme de Jéroboam, et va à Silo. Voici, là est Achija, le prophète; c'est lui qui m'a dit que je serais roi de ce peuple. |
58 |
11 |
1 Rois |
014 |
004 |
La femme de Jéroboam fit ainsi; elle se leva, alla à Silo, et entra dans la maison d'Achija. Achija ne pouvait plus voir, car il avait les yeux fixes par suite de la vieillesse. |
59 |
11 |
1 Rois |
014 |
005 |
L'Éternel avait dit à Achija: La femme de Jéroboam va venir te consulter au sujet de son fils, parce qu'il est malade. Tu lui parleras de telle et de telle manière. Quand elle arrivera, elle se donnera pour une autre. |
60 |
11 |
1 Rois |
014 |
006 |
Lorsque Achija entendit le bruit de ses pas, au moment où elle franchissait la porte, il dit: Entre, femme de Jéroboam; pourquoi veux-tu te donner pour une autre? Je suis chargé de t'annoncer des choses dures. |
61 |
11 |
1 Rois |
014 |
018 |
On l'enterra, et tout Israël le pleura, selon la parole que l'Éternel avait dite par son serviteur Achija, le prophète. |
62 |
11 |
1 Rois |
015 |
027 |
Baescha, fils d'Achija, de la maison d'Issacar, conspira contre lui, et Baescha le tua à Guibbethon, qui appartenait aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon. |
63 |
11 |
1 Rois |
015 |
029 |
Lorsqu'il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam, il n'en laissa échapper personne et il détruisit tout ce qui respirait, selon la parole que l'Éternel avait dite par son serviteur Achija de Schiloni, |
64 |
11 |
1 Rois |
015 |
033 |
La troisième année d'Asa, roi de Juda, Baescha, fils d'Achija, régna sur tout Israël à Thirtsa. Il régna vingt-quatre ans. |
65 |
11 |
1 Rois |
021 |
022 |
et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath, et à la maison de Baescha, fils d'Achija, parce que tu m'as irrité et que tu as fais pécher Israël. |
66 |
12 |
2 Rois |
009 |
009 |
et je rendrai la maison d'Achab semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath, et à la maison de Baescha, fils d'Achija. |
67 |
12 |
2 Rois |
022 |
012 |
Et le roi donna cet ordre au sacrificateur Hilkija, à Achikam, fils de Schaphan, à Acbor, fils de Michée, à Schaphan, le secrétaire, et à Asaja, serviteur du roi: |
68 |
12 |
2 Rois |
022 |
014 |
Le sacrificateur Hilkija, Achikam, Acbor, Schaphan et Asaja, allèrent auprès de la prophétesse Hulda, femme de Schallum, fils de Thikva, fils de Harhas, gardien des vêtements. Elle habitait à Jérusalem, dans l'autre quartier de la ville. |
69 |
12 |
2 Rois |
025 |
022 |
Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays. Et Nebucadnetsar, roi de Babylone, plaça le reste du peuple, qu'il laissa dans le pays de Juda, sous le commandement de Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan. |
70 |
13 |
1 Chroniques |
002 |
025 |
Les fils de Jerachmeel, premier-né de Hetsron, furent: Ram, le premier-né, Buna, Oren et Otsem, nés d'Achija. |
71 |
13 |
1 Chroniques |
003 |
001 |
Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel; |
72 |
13 |
1 Chroniques |
005 |
015 |
Achi, fils d'Abdiel, fils de Guni, était chef des maisons de leurs pères. |
73 |
13 |
1 Chroniques |
006 |
007 |
Merajoth engendra Amaria; Amaria engendra Achithub; |
74 |
13 |
1 Chroniques |
006 |
008 |
Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Achimaats; |
75 |
13 |
1 Chroniques |
006 |
009 |
Achimaats engendra Azaria; Azaria engendra Jochanan; |
76 |
13 |
1 Chroniques |
006 |
011 |
Azaria engendra Amaria; Amaria engendra Achithub; |
77 |
13 |
1 Chroniques |
006 |
012 |
Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Schallum; |
78 |
13 |
1 Chroniques |
006 |
025 |
Fils d'Elkana: Amasaï et Achimoth; |
79 |
13 |
1 Chroniques |
006 |
052 |
Merajoth, son fils; Amaria, son fils; Achithub, son fils; |
80 |
13 |
1 Chroniques |
006 |
053 |
Tsadok, son fils; Achimaats, son fils. |
81 |
13 |
1 Chroniques |
007 |
010 |
Fils de Jediaël: Bilhan. Fils de Bilhan: Jeusch, Benjamin, Éhud, Kenaana, Zéthan, Tarsis et Achischachar, |
82 |
13 |
1 Chroniques |
008 |
007 |
Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud. |
83 |
13 |
1 Chroniques |
009 |
011 |
Azaria, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d'Achithub, prince de la maison de Dieu; |
84 |
13 |
1 Chroniques |
009 |
017 |
Et les portiers: Schallum, Akkub, Thalmon, Achiman, et leurs frères; Schallum était le chef, |
85 |
13 |
1 Chroniques |
011 |
035 |
Achiam, fils de Sacar, d'Harar. Éliphal, fils d'Ur. |
86 |
13 |
1 Chroniques |
011 |
036 |
Hépher, de Mekéra. Achija, de Palon. |
87 |
13 |
1 Chroniques |
012 |
003 |
Le chef Achiézer et Joas, fils de Schemaa, de Guibea; Jeziel, et Pélet, fils d'Azmaveth; Beraca; Jéhu, d'Anathoth; |
88 |
13 |
1 Chroniques |
018 |
015 |
Joab, fils de Tseruja, commandait l'armée; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste; |
89 |
13 |
1 Chroniques |
018 |
016 |
Tsadok, fils d'Achithub, et Abimélec, fils d'Abiathar, étaient sacrificateurs; Schavscha était secrétaire; |
90 |
13 |
1 Chroniques |
024 |
003 |
David divisa les fils d'Aaron en les classant pour le service qu'ils avaient à faire; Tsadok appartenait aux descendants d'Éléazar, et Achimélec aux descendants d'Ithamar. |
91 |
13 |
1 Chroniques |
024 |
006 |
Schemaeja, fils de Nathanaël, le secrétaire, de la tribu de Lévi, les inscrivit devant le roi et les princes, devant Tsadok, le sacrificateur, et Achimélec, fils d'Abiathar, et devant les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites. On tira au sort une maison paternelle pour Éléazar, et on en tira une autre pour Ithamar. |
92 |
13 |
1 Chroniques |
024 |
031 |
Eux aussi, comme leurs frères, les fils d'Aaron, ils tirèrent au sort devant le roi David, Tsadok et Achimélec, et les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites. Il en fut ainsi pour chaque chef de maison comme pour le moindre de ses frères. |
93 |
13 |
1 Chroniques |
026 |
020 |
L'un des Lévites, Achija, avait l'intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes. |
94 |
13 |
1 Chroniques |
027 |
033 |
Achitophel était conseiller du roi; Huschaï, l'Archien, était ami du roi; |
95 |
13 |
1 Chroniques |
027 |
034 |
après Achitophel, Jehojada, fils de Benaja, et Abiathar, furent conseillers; Joab était chef de l'armée du roi. |
96 |
14 |
2 Chroniques |
009 |
029 |
Le reste des actions de Salomon, les premières et les dernières, cela n'est-il pas écrit dans le livre de Nathan, le prophète, dans la prophétie d'Achija de Schiloni, et dans les révélations de Jéedo, le prophète sur Jéroboam, fils de Nebath? |
97 |
14 |
2 Chroniques |
010 |
015 |
Ainsi le roi n'écouta point le peuple; car cela fut dirigé par Dieu, en vue de l'accomplissement de la parole que l'Éternel avait dite par Achija de Sxhiloni à Jéroboam, fils de Nebath. |
98 |
14 |
2 Chroniques |
034 |
020 |
Et le roi donna cet ordre à Hilkija, à Achikam, fils de Schaphan, à Abdon, fils de Michée, à Schaphan, le secrétaire, et à Asaja, serviteur du roi: |
99 |
15 |
Esdras |
007 |
002 |
fils de Schallum, fils de Tsadok, fils d'Achithub, |
100 |
16 |
Néhémie |
010 |
026 |
Achija, Hanan, Anan, |
101 |
16 |
Néhémie |
011 |
011 |
Seraja, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d'Achithub, prince de la maison de Dieu, |
102 |
24 |
Jérémie |
026 |
024 |
Cependant la main d'Achikam, fils de Schaphan, fut avec Jérémie, et empêcha qu'il ne fût livré au peuple pour être mis à mort. |
103 |
24 |
Jérémie |
039 |
014 |
envoyèrent chercher Jérémie dans la cour de la prison, et ils le remirent à Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, pour qu'il fût conduit dans sa maison. Et il resta au milieu du peuple. |
104 |
24 |
Jérémie |
040 |
005 |
Et comme il tardait à répondre: Retourne, ajouta-t-il, vers Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, que le roi de Babylone a établi sur les villes de Juda, et reste avec lui parmi le peuple; ou bien, va partout où il te conviendra d'aller. Le chef des gardes lui donna des vivres et des présents, et le congédia. |
105 |
24 |
Jérémie |
040 |
006 |
Jérémie alla vers Guedalia, fils d'Achikam, à Mitspa, et il resta avec lui parmi le peuple qui était demeuré dans le pays. |
106 |
24 |
Jérémie |
040 |
007 |
Lorsque tous les chefs des troupes qui étaient dans les campagnes eurent appris, eux et leurs hommes, que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays Guedalia, fils d'Achikam, et qu'il lui avait confié les hommes, les femmes, les enfants, et ceux des pauvres du pays qu'on n'avait pas emmenés captifs à Babylone, |
107 |
24 |
Jérémie |
040 |
009 |
Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, leur jura, à eux et à leurs hommes, en disant: Ne craignez pas de servir les Chaldéens; demeurez dans le pays, servez le roi de Babylone, et vous vous en trouverez bien. |
108 |
24 |
Jérémie |
040 |
011 |
Tous les Juifs qui étaient au pays de Moab, chez les Ammonites, au pays d'Édom, et dans tous les pays, apprirent que le roi de Babylone avait laissé un reste dans Juda, et qu'il leur avait donné pour gouverneur Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan. |
109 |
24 |
Jérémie |
040 |
014 |
et lui dirent: Sais-tu que Baalis, roi des Ammonites, a chargé Ismaël, fils de Nethania, de t'ôter la vie? Mais Guedalia, fils d'Achikam, ne les crut point. |
110 |
24 |
Jérémie |
040 |
016 |
Guedalia, fils d'Achikam, répondit à Jochanan, fils de Karéach: Ne fais pas cela; car ce que tu dis sur Ismaël est faux. |
111 |
24 |
Jérémie |
041 |
001 |
Au septième mois, Ismaël, fils de Nethania, fils d'Élischama, de la race royale, vint avec des grands du roi et dix hommes auprès de Guedalia, fils d'Achikam, à Mitspa. Là, ils mangèrent ensemble à Mitspa. |
112 |
24 |
Jérémie |
041 |
002 |
Alors Ismaël, fils de Nethania, se leva avec les dix hommes dont il était accompagné, et ils frappèrent avec l'épée Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan; il fit ainsi mourir celui que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays. |
113 |
24 |
Jérémie |
041 |
006 |
Ismaël, fils de Nethania, sortit de Mitspa au-devant d'eux; il marchait en pleurant. Lorsqu'il les rencontra, il leur dit: Venez vers Guedalia, fils d'Achikam. |
114 |
24 |
Jérémie |
041 |
010 |
Ismaël fit prisonniers tous ceux qui restaient à Mitspa, les filles du roi et tous ceux du peuple qui y demeuraient, et que Nebuzaradan, chef des gardes, avait confiés à Guedalia, fils d'Achikam; Ismaël, fils de Nethania, les emmena captifs, et partit pour passer chez les Ammonites. |
115 |
24 |
Jérémie |
041 |
016 |
Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, prirent tout le reste du peuple, et le délivrèrent des mains d'Ismaël, fils de Nethania, lorsqu'il l'emmenait de Mitspa, après avoir tué Guedalia, fils d'Achikam. Hommes de guerre, femmes, enfants, eunuques, Jochanan les ramena depuis Gabaon. |
116 |
24 |
Jérémie |
041 |
018 |
loin des Chaldéens dont ils avaient peur, parce qu'Ismaël, fils de Nethania, avait tué Guedalia, fils d'Achikam, que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays. |
117 |
24 |
Jérémie |
043 |
006 |
les hommes, les femmes, les enfants, les filles du roi, et toutes les personnes que Nebuzaradan, chef des gardes, avait laissées avec Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, et aussi Jérémie, le prophète, et Baruc, fils de Nérija. |