|
Capيtulo 1
1. Depois da morte de Josué, os israelitas consultaram o Senhor:
Quem dentre nَs serل o primeiro a combater os cananeus?
2. O Senhor respondeu: Judل, pois eu entregarei a terra nas suas
mمos.
3. Entمo Judل disse a Simeمo, seu irmمo: Vem comigo à terra que
me coube por sorte, para combatermos contra os cananeus. Depois irei
contigo à tua terra. Simeمo partiu com ele.
4. Judل travou combate e o Senhor entregou-lhe os cananeus e os
ferezeus; derrotaram dez mil homens em Bezec.
5. Ali encontraram Adoni-Bezec, atacaram-no e derrotaram os
cananeus e os ferezeus.
6. Adoni-Bezec fugiu, mas eles o perseguiram, prenderam-no e
cortaram-lhe os polegares das mمos e os hلlux dos pés.
7. Adoni-Bezec disse: Setenta reis, com os polegares das mمos e
os hلlux dos pés cortados, apanhavam debaixo de minha mesa os sobejos da
comida. Como eu fiz, assim Deus me faz. E conduziram-no a Jerusalém,
onde morreu.
8. Os juditas atacaram Jerusalém e tomaram-na. Passaram os seus
habitantes ao fio da espada e incendiaram a cidade.
9. Desceram dali e combateram os cananeus das montanhas, do
meio-dia e da planيcie.
10. Judل marchou contra os cananeus de Hebron (chamada
antigamente Cariat-Arbé), e derrotou Sesai, Aimم e Tolmai.
11. Marchou depois contra os habitantes de Dabir, que antigamente
se chamava Cariat-Sefer.
12. Caleb tinha dito: ہquele que combater e tomar Cariat-Sefer
darei por mulher minha filha Axa.
13. Otoniel, filho de Cenez, irmمo mais novo de Caleb, tomou a
cidade; e Caleb deu-lhe sua filha Axa por mulher.
14. Chegando Axa à casa de seu marido, ele moveu-a a que pedisse
um campo ao seu pai. (E pela segunda vez) ela saltou de seu jumento, e
Caleb disse-lhe: Que tens?
15. Dل-me, respondeu ela, um presente. Instalaste-me em uma terra
لrida; dل-me também fontes de لgua! E Caleb deu-lhe as fontes superiores
e inferiores.
16. Os filhos de Hobab, o quenita, cunhado de Moisés, subiram da
cidade das Palmeiras com os juditas, no deserto de Judل, ao sul de Arad,
e vieram estabelecer-se com o povo.
17. Judل prosseguiu sua marcha com Simeمo, seu irmمo, e
derrotaram os cananeus de Sefaat. Votaram a cidade ao interdito e ela
recebeu o nome de Horma.
18. Judل tomou também Gaza e seu territَrio, bem como Ascalon e
Acaron com seus territَrios.
19. O Senhor estava com Judل, e ele conquistou a montanha; porém,
nمo pôde despojar os habitantes da planيcie que possuيam carros de ferro.
20. Conforme o que Moisés tinha dito, deram Hebron a Caleb, que
expulsou dela os três filhos de Enac.
21. Os benjaminitas nمo exterminaram os jebuseus de Jerusalém;
por isso, os jebuseus habitaram em Jerusalém com os benjaminitas até o
presente.
22. A famيlia de José marchou também contra Betel, e o Senhor
esteve com eles.
23. E quando exploravam Betel, que antes se chamava Luz,
24. viram um homem que saيa da cidade, e disseram-lhe: Mostra-nos
por onde se pode entrar na cidade e usaremos de misericَrdia contigo.
25. Ele indicou-lhes a entrada, e passaram a localidade ao fio da
espada, poupando, porém, aquele homem com a sua famيlia.
26. Este emigrou para a terra dos hiteus, onde construiu uma
cidade, à qual pôs o nome de Luz, nome que ela conserva ainda hoje.
27. Manassés nمo expulsou os habitantes de Betsم com suas aldeias,
nem os de Tanac, de Dor, de Jeblaمo, de Magedo, com suas aldeias, porque
os cananeus estavam decididos a ocupar essa terra.
28. Quando se tornaram mais fortes, os israelitas fizeram-nos
tributلrios, mas nمo os despojaram.
29. Efraim nمo expulsou os cananeus de Geser, os quais
continuaram a habitar em Geser, no meio de Efraim.
30. Zabulon nمo expulsou os habitantes de Cetron, nem os de
Naalol; e os cananeus continuaram a habitar no meio de Zabulon, embora
sujeitos ao tributo.
31. Aser nمo expulsou os habitantes de Aco, nem os de Sidon, nem
os de Aalab, de Acasib, de Helba, de Afec e de Roob;
32. os filhos de Aser estabeleceram-se entre os cananeus,
habitantes daquela terra; nمo os despojaram.
33. Neftali nمo expulsou os habitantes de Bet-Sames, nem os de
Bet-Anat, e estabeleceu-se entre os cananeus, habitantes daquela terra;
os betsamitas e os betanitas ficaram-lhe tributلrios.
34. Os amorreus repeliram os danitas para a montanha, e nمo os
deixaram descer para a planيcie.
35. Persistiram em ficar em Har-Harés, em Ajalon e em Salebim;
mas a mمo da casa de José prevaleceu sobre eles, e tiveram de pagar o
tributo.
36. O territَrio dos amorreus estendia-se desde a costa de
Acrabim e de Sela, para o norte.
Capيtulo 2
1. O anjo do Senhor subiu de Gلlgala a Boquim e disse: Eu vos fiz
subir do Egito e vos conduzi a esta terra que eu tinha prometido com
juramento a vossos pais. E vos tinha dito: jamais hei de romper a
aliança que fiz convosco;
2. vَs, porém, nمo fareis aliança com os habitantes desta terra e
lançareis por terra os seus altares! Ora, vَs nمo obedecestes à minha
voz.
3. Por que fizestes isso? Por essa razمo eu disse: nمo os
expulsarei de diante de vَs; eles permanecerمo ao vosso lado e os seus
deuses vos serمo um laço.
4. Ao dizer o anjo do Senhor estas palavras aos filhos de Israel,
o povo pôs-se a chorar.
5. Pelo que chamaram àquele lugar Boquim, e ofereceram ali
sacrifيcios ao Senhor.
6. Josué despediu o povo, e os israelitas foram cada um para a
sua herança, a fim de tomar posse da terra.
7. Durante toda a vida de Josué e dos anciمos que lhe
sobreviveram, e que tinham testemunhado a grande obra que o Senhor tinha
feito em favor de Israel, o povo serviu o Senhor.
8. Josué, filho de Nun, servo do Senhor, morreu com a idade de
cento e dez anos.
9. Sepultaram-no no territَrio de sua possessمo, em Tamnat-Heres,
na montanha de Efraim, ao norte do monte de Gaas.
10. Toda aquela geraçمo se foi também unir a seus pais, e
sucedeu-lhe outra que nمo conhecia o Senhor, nem o que ele tinha feito
em favor de Israel.
11. Os israelitas fizeram entمo o mal aos olhos do Senhor e
serviram os Baal.
12. Abandonaram o Senhor, o Deus de seus pais, que os tinha
tirado do Egito, e seguiram outros deuses, os dos povos que habitavam em
torno deles; prostraram-se diante deles, excitando assim a cَlera do
Senhor.
13. Abandonaram o Senhor para servirem Baal e Astarot.
14. A cَlera do Senhor inflamou-se contra Israel, e ele
entregou-os nas mمos de piratas, que os despojaram, e vendeu-os aos
inimigos dos arredores, de sorte que nمo puderam mais resistir-lhes.
15. Para onde quer que fossem, a mمo do Senhor estava contra eles
para fazer-lhes mal, como o Senhor lhes tinha dito e jurado, e viram-se
em grande afliçمo.
16. (Entretanto) o Senhor suscitava-lhes juيzes que os livraram
das mمos dos opressores,
17. mas nem mesmo os seus juيzes ouviam e continuavam
prostituindo-se a outros deuses, adorando-os. Abandonaram depressa o
caminho que tinham seguido seus pais, na obediência aos mandamentos do
Senhor, e nمo os imitaram.
18. Ora, quando o Senhor suscitava juيzes, ele estava com o juiz
para livrل-los de seus inimigos enquanto vivesse o juiz: o Senhor
compadecia-se dos gemidos que soltavam diante de seus inimigos e de seus
opressores.
19. Mas, depois que o juiz morria, corrompiam-se e se tornavam
ainda piores do que seus pais, seguindo outros deuses, servindo-os e
adorando-os; e nمo renunciavam aos seus crimes e à sua obstinaçمo.
20. Inflamou-se, pois, contra Israel a cَlera do Senhor: Visto
que este povo violou o meu pacto, dizia ele, a aliança que eu tinha
feito com seus pais, e nمo obedeceram à minha voz,
21. também eu nمo expulsarei de diante deles nenhuma das naçُes
que Josué deixou ao morrer.
22. Por elas, queria o Senhor provar os israelitas, e ver se eles
seguiriam ou nمo o caminho do Senhor, como o tinham feito seus pais.
23. E o Senhor deixou subsistir todas essas naçُes que nمo tinha
entregue nas mمos de Josué, e nمo as quis expulsar logo.
Capيtulo 3
1. Estas sمo as naçُes que o Senhor deixou subsistir para provar
por meio delas os israelitas, todos aqueles que nمo tinham visto as
guerras de Canaم,
2. e isso tمo-somente para instruçمo das novas geraçُes
israelitas, a fim de lhes ensinar a combater, ao menos àqueles que nمo o
tinham feito antes.
3. Eram os cinco prيncipes dos filisteus, todos os cananeus, os
sidônios, os heveus que habitavam os montes do Lيbano, desde a montanha
de Baal-Hermon até a entrada de Hamat.
4. Essas naçُes ficaram para provar Israel, e ver se eles
obedeceriam aos mandamentos que o Senhor havia prescrito aos seus pais
por intermédio de Moisés.
5. Os filhos de Israel habitaram no meio dos cananeus, dos hiteus,
dos amorreus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus.
6. Tomaram por mulheres suas filhas e eles mesmos deram suas
filhas aos filhos deles, e serviram os seus deuses.
7. Os israelitas fizeram o mal aos olhos do Senhor, esqueceram-se
do Senhor, seu Deus, e serviram aos baal e às asserل.
8. A ira do Senhor inflamou-se contra Israel, e ele entregou-os
nas mمos de Cusم-Rasataim, rei da Mesopotâmia, a quem ficaram sujeitos
durante oito anos.
9. Os israelitas clamaram ao Senhor, que lhes suscitou um
libertador para salvل-los: Otoniel, filho de Cenez, irmمo mais novo de
Caleb.
10. O Espيrito do Senhor desceu sobre ele: ele julgou Israel e
saiu para a guerra. O Senhor entregou-lhe Cusم-Rasataim, rei da
Mesopotâmia, e sua mمo triunfou sobre ele.
11. A terra teve quarenta anos de descanso, e Otoniel, filho de
Cenez, morreu.
12. Os israelitas fizeram de novo o mal aos olhos do Senhor, e o
Senhor excitou contra eles Eglon, rei de Moab, porque tinham feito o mal
aos seus olhos.
13. Eglon aliou-se aos filhos de Amon e de Amalec, e pôs-se em
marcha contra Israel; derrotou-o e apoderou-se da cidade das Palmeiras.
14. E os israelitas estiveram sujeitos a Eglon, rei de Moab, por
dezoito anos.
15. Os filhos de Israel clamaram ao Senhor, que lhes suscitou um
libertador na pessoa de Aod, o canhoto, filho de Gera, benjaminita. Os
filhos de Israel mandaram, por meio dele, um presente a Eglon, rei de
Moab.
16. Aod mandou fazer para si uma espada de dois gumes, de um
côvado de comprimento, e a levava debaixo de suas vestes, apoiada na
coxa direita.
17. Ele veio e ofereceu o presente a Eglon, rei de Moab, que era
muito gordo.
18. Terminada a cerimônia, levou os homens que tinham trazido o
presente
19. até as estelas prَximas de Gلlgala. Voltou ao rei e disse-lhe:
Senhor, tenho uma palavra a dizer-te. Silêncio, ordenou o rei; e todos
os seus familiares se retiraram.
20. Aod entrou; o rei estava assentado, sَ, no seu quarto de
verمo. Tenho a dizer-te uma palavra da parte do Senhor, disse Aod. O rei
levantou-se do seu trono.
21. E logo tomou Aod com a mمo esquerda a espada que trazia na
coxa direita e mergulhou-lha no ventre
22. com tanta força que o prَprio cabo entrou apَs a lâmina, e
ficou coberto pela muita gordura. E nمo retirou do ventre sua espada,
cuja lâmina saيa por detrلs.
23. Aod saiu pela galeria, depois de ter fechado bem atrلs de si
as portas do quarto de cima, deixando-as trancadas.
24. E, tendo ele partido, notaram os servos do rei que as portas
estavam fechadas: Sem dْvida, disseram, estarل fazendo necessidade, em
seu quarto de verمo.
25. Mas, depois de esperarem muito tempo, ficaram alarmados, e,
vendo que a porta do apartamento nمo se abria, tomaram a chave,
abriram-na e encontraram o seu senhor morto e estendido por terra.
26. Enquanto isso, Aod fugiu para além das estelas, e foi para
Seirat.
27. Logo que chegou à montanha de Efraim, tocou a trombeta e os
filhos de Israel desceram da montanha com ele.
28. Segui-me, disse-lhes ele, porque o Senhor entregou-vos os
moabitas, vossos inimigos. Eles o seguiram e ocuparam os vaus do Jordمo,
por onde se vai a Moab, de modo a nمo deixar passar ninguém.
29. Mataram entمo cerca de dez mil homens, todo o escol e todo o
vigor de Moab; ninguém escapou.
30. Naquele dia foi Moab humilhado sob a mمo de Israel. E a terra
teve um descanso de oitenta anos.
31. Depois de Aod, Samgar, filho de Anat, derrotou seiscentos
filisteus com um aguilhمo de bois. Samgar também foi um libertador para
Israel.
Capيtulo 4
1. Depois da morte de Aod, os israelitas continuaram a fazer o
mal aos olhos do Senhor.
2. Entمo o Senhor entregou-os nas mمos de Jabin, rei de Canaم,
que reinava em Asor. Seu exército era chefiado por Sيsara, que habitava
em Haroset-Goim.
3. Os filhos de Israel clamaram ao Senhor, porque Jabin tinha
novecentos carros de ferro e oprimia-os duramente jل fazia vinte anos.
4. Naquela época, a profetisa Débora mulher de Lapidot, era juيza
em Israel.
5. Sentava-se sob a palmeira de Débora, entre Ramل e Betel, na
montanha de Efraim, e os israelitas iam ter com ela para que julgasse
suas questُes.
6. Ela mandou chamar Barac, filho de Abinoem, de Cedes em Neftali,
e disse-lhe: Eis o que te ordena o Senhor, Deus de Israel: vai ao monte
Tabor; toma contigo dez mil homens dos filhos de Neftali e de Zabulon.
7. Quando estiveres na torrente de Cison, conduzir-te-ei Sيsara,
chefe do exército de Jabin, com seus carros e suas tropas, e to
entregarei.
8. Barac respondeu-lhe: Se vieres comigo, irei; mas se nمo
quiseres vir comigo, nمo irei.
9. Sim, disse ela, irei contigo; mas a glَria da expediçمo nمo
serل tua, porque o Senhor entregarل Sيsara nas mمos de uma mulher. E
Débora foi com Barac a Cedes.
10. Barac convocou ali Zabulon e Neftali: dez mil homens
levantaram-se e seguiram-no, tendo Débora em sua companhia.
11. Ora, Heber, o cineu, tinha-se separado dos cineus da famيlia
de Hobab, cunhado de Moisés, e tinha levantado suas tendas até o
carvalhal de Senim, perto de Cedes.
12. Foi anunciado a Sيsara que Barac, filho de Abinoem, estava em
marcha para o monte Tabor.
13. Mandou entمo vir de Haroset-Goim todos os seus carros,
novecentos carros de ferro, e todo o povo que estava com ele até a
torrente de Cison.
14. Débora disse a Barac: Vai-te, porque este é o dia em que o
Senhor te entregarل Sيsara. O Senhor mesmo marcha adiante de ti. Barac
desceu do monte Tabor com dez mil homens.
15. E o Senhor desbaratou Sيsara com todos os seus carros e todo
o seu exército, que caيram ao fio da espada, diante de Barac. Sيsara,
saltando do seu carro, fugiu a pé,
16. enquanto Barac perseguia os carros e o exército até
Haroset-Goim. Todo o exército de Sيsara foi passado ao fio da espada,
sem escapar um sَ homem.
17. Sيsara, fugindo a pé, chegou à tenda de Jael, mulher de
Heber, o cineu, porque havia paz entre Jabin, rei de Asor e a casa de
Heber, o cineu.
18. Jael, saindo ao encontro de Sيsara, disse-lhe: Entra, meu
senhor, em minha casa, e nمo temas. Ele entrou na tenda e ela o ocultou
sob um manto.
19. Ele disse à mulher: Peço-te que me dês um pouco de لgua,
porque tenho sede. Ela abriu um odre de leite, deu-lhe de beber e
recobriu-o.
20. Sيsara disse-lhe ainda: Pُe-te à entrada da tenda, e se
qualquer pessoa te perguntar se hل alguém aqui, responderلs que nمo.
21. Jael, pois, mulher de Heber, tomou um prego da tenda
juntamente com um martelo e, aproximando-se devagarinho, enterrou o
prego na fonte de Sيsara, pregando-o assim na terra enquanto ele dormia
profundamente por causa da muita fadiga. Sيsara morreu.
22. Entrementes, chegou Barac logo apَs Sيsara. Jael saindo-lhe
ao encontro, disse-lhe: Vem, vou mostrar-te o homem que buscas. Ele
entrou e viu Sيsara que jazia morto por terra, com o prego cravado em
sua fonte.
23. Foi assim que Deus, naquele dia, humilhou Jabin, rei de Canaم,
diante dos israelitas;
24. e a mمo dos filhos de Israel pesava cada vez mais sobre Jabin,
rei de Canaم, até que o exterminaram.
Capيtulo 5
1. Naquele dia, Débora cantou este cântico, com Barac, filho de
Abinoem:
2. Desatou-se a cabeleira em Israel, o povo ofereceu-se para o
combate: bendizei o Senhor!
3. Reis, ouvi! Estai atentos, َ prيncipes! Sou eu, eu que vou
cantar ao Senhor. Vou proferir um salmo ao Senhor, Deus de Israel!
4. Senhor, quando saيstes de Seir, quando surgistes dos campos de
Edom, a terra tremeu, os céus se entornaram, as nuvens desfizeram-se em
لgua,
5. abalaram-se as montanhas diante do Senhor, nada menos que o
Sinai, diante do Senhor, Deus de Israel!
6. Nos dias de Samgar, filho de Anat, nos dias de Jael, estavam
desertos os caminhos, e os viajantes seguiam veredas tortuosas.
7. Desertos se achavam os campos em Israel, desertos, senمo
quando eu, Débora, me levantei, me levantei como uma mمe em Israel.
8. Israel escolhera deuses novos, e logo a guerra lhe bateu às
portas, e nمo havia um escudo nem uma lança entre os quarenta mil de
Israel.
9. Meu coraçمo bate pelos chefes de Israel, pelos que se
ofereceram voluntariamente entre o povo: bendizei o Senhor!
10. Vَs que cavalgais jumentas brancas, sentados sobre tapetes, a
galopar pelas estradas, cantai!
11. A voz dos arqueiros, junto dos bebedouros, celebre as
vitَrias do Senhor, as vitَrias dos seus chefes em Israel! Entمo o povo
do Senhor desceu às portas.
12. Desperta, desperta, Débora! Desperta, desperta, canta um hino!
Levanta-te, Barac! Toma os teus prisioneiros, filho de Abinoem!
13. E agora descei, sobreviventes do meu povo. Senhor, descei
para junto de mim entre estes herَis.
14. De Efraim vêm os habitantes de Amalec; seguindo-te, marcha
Benjamim com as tropas; de Maquir vêm os prيncipes, e de Zabulon os
guias com o bastمo.
15. Os prيncipes de Issacar estمo com Débora; Issacar marcha com
Barac e segue-lhe as pisadas na planيcie. Junto aos regatos de Rubem
grandes foram as deliberaçُes do coraçمo.
16. Por que ficaste junto ao aprisco, a ouvir a mْsica dos
pastores? Junto aos regatos de Rubem grandes foram as deliberaçُes do
coraçمo.
17. Galaad ficou em sua casa, além do Jordمo; e Dم, por que
habita junto dos navios? Aser assentou-se à beira do mar e ficou
descansando nos seus portos.
18. Zabulon, porém, é um povo que desafia a morte, e da mesma
forma Neftali, sobre os planaltos.
19. Vieram os reis e travaram combate; e travaram combate os reis
de Canaم em Tanac, junto às لguas de Magedo; mas nمo levaram espَlio em
dinheiro.
20. Desde o céu as estrelas combateram, de suas َrbitas
combateram contra Sيsara,
21. e a torrente de Cison os arrastou, a velha torrente, a
torrente de Cison. Marcha, َ minha alma, resolutamente!
22. Ouviu-se, entمo, o troar dos cascos dos cavalos, ao tropel,
ao tropel dos cavaleiros.
23. Amaldiçoai Meroz, disse o Anjo do Senhor, amaldiçoai,
amaldiçoai seus habitantes! Porque nمo vieram em socorro do Senhor, em
socorro do Senhor, com os guerreiros.
24. Bendita seja entre as mulheres Jael, mulher de Heber, o
quenita! Entre as mulheres da tenda seja bendita!
25. Ao que pediu لgua ofereceu leite; serviu nata em taça nobre.
26. Com uma das mمos segurou o prego, e com a outra o martelo de
operلrio, e malhou Sيsara, espedaçando-lhe a cabeça, e esmagou-lhe a
fonte e a transpassou.
27. Aos seus pés ele vergou, tombou, ficou; aos seus pés ele
vergou, tombou. Onde vergou, ali tombou abatido!
28. Da janela, através das persianas, a mمe de Sيsara olha e
clama: Por que tarda em chegar o seu carro?! Por que demoram tanto as
suas carruagens?!
29. As mais sلbias das damas lhe respondem, e ela mesma o repete
a si prَpria:
30. Devem ter achado despojos, e os repartem: uma moça, duas
moças para cada homem, despojos de tecidos multicores para Sيsara,
despojos de tecidos multicores, recamados; uma veste bordada, dois
brocados, para os ombros do vencedor.
31. Assim pereçam, Senhor, todos os vossos inimigos! E os que vos
amam sejam como o sol quando nasce resplendente.
32. E repousou a terra durante quarenta anos.
Capيtulo 6
1. Os israelitas fizeram o mal aos olhos do Senhor, e o Senhor
entregou-os nas mمos dos madianitas durante sete anos.
2. A mمo de Madiم pesou rudemente contra Israel. Por medo dos
madianitas, os filhos de Israel refugiaram-se nas cavernas das montanhas,
em cavernas e fortificaçُes.
3. Quando Israel semeava, subia Madiم com Amalec e os filhos do
oriente para atacل-lo.
4. Acampavam defronte deles e devastavam as suas plantaçُes até a
vizinhança de Gaza, e nمo deixavam aos israelitas provisمo alguma, nem
ovelhas, nem bois, nem jumentos.
5. Subiam com todos os seus rebanhos e tendas, semelhantes a uma
nuvem de gafanhotos, e essa multidمo inumerلvel de homens e camelos
subia e devastava a terra.
6. Os israelitas ficaram desse modo extenuados pelos madianitas,
e clamaram ao Senhor.
7. E, tendo eles clamado ao Senhor, pedindo socorro contra os
madianitas, o Senhor mandou-lhes um profeta,
8. que lhes disse: Eis o orلculo do Senhor, Deus de Israel: eu
vos fiz sair do Egito e vos tirei da servidمo;
9. livrei-vos da mمo dos egيpcios e de vossos opressores;
expulsei-os de diante de vَs e dei-vos a sua terra.
10. E disse-vos: eu sou o Senhor, vosso Deus: nمo adorareis os
deuses dos amorreus, em cuja terra ides habitar. Mas nمo ouvistes a
minha voz.
11. Depois veio o anjo do Senhor e sentou-se debaixo do terebinto
de Efra, que pertencia a Joلs, da famيlia de Abieser. Gedeمo, seu filho,
estava limpando o trigo no lagar, para escondê-lo dos madianitas.
12. O anjo do Senhor apareceu-lhe e disse-lhe: O Senhor estل
contigo, valente guerreiro!
13. Gedeمo respondeu: Ah, meu senhor, se o Senhor estل conosco,
por que nos vieram todos esses males? Onde estمo aqueles prodيgios que
nos contaram nossos pais, dizendo: o Senhor fez-nos verdadeiramente sair
do Egito? Agora o Senhor abandonou-nos e entregou-nos nas mمos dos
madianitas.
14. Entمo o Senhor, voltando-se para ele: Vai, disse, com essa
força que tens e livra Israel dos madianitas. Porventura nمo sou eu que
te envio?
15. س Senhor, respondeu Gedeمo, com que livrarei eu Israel? Minha
famيlia é a ْltima de Manassés, e eu sou o menor na casa de meu pai.
16. O Senhor replicou: Eu estarei contigo e tu derrotarلs os
madianitas como se fossem um sَ homem.
17. Prosseguiu Gedeمo: Se encontrei graça aos vossos olhos,
provai-me por um sinal que sois vَs quem me falais.
18. Nمo vos afasteis daqui até que eu volte trazendo uma oferta,
e a ponha diante de vَs. Esperarei, respondeu o Senhor, até que voltes.
19. Gedeمo entrou em sua casa, preparou um cabrito e fez pمes sem
fermento com um efل de farinha. Pôs a carne num cesto e o caldo numa
panela, levou tudo debaixo do terebinto e ofereceu-lho.
20. O anjo do Senhor disse-lhe: Toma a carne e os pمes sem
fermento, pُe-nos sobre aquela pedra e derrama por cima o caldo. Ele
assim o fez.
21. Entمo o anjo do Senhor estendeu a ponta da vara que tinha na
mمo, tocou a carne com os pمes sem fermento, e imediatamente jorrou fogo
da rocha que consumiu a carne e os pمes sem fermento; e o anjo do Senhor
desapareceu de seus olhos.
22. Gedeمo reconheceu que era o anjo do Senhor e exclamou: Ai de
mim, Senhor Javé, que vi o anjo do Senhor face a face.
23. O Senhor disse-lhe: Tranqüiliza-te; nمo temas, nمo morrerلs.
24. Gedeمo edificou ali um altar ao Senhor e chamou-o Javé-Chalom.
Esse altar existe ainda hoje em Efra de Abieser.
25. Durante a noite disse-lhe o Senhor: Toma o novilho de teu pai
e um segundo touro de sete anos; destrَi o altar de Baal de teu pai e
faze o mesmo com o يdolo de madeira que estل junto dele.
26. Edificarلs entمo um altar ao Senhor, teu Deus, em cima dessa
pedra, depois de a teres preparado. Tomarلs o segundo touro e o
oferecerلs em holocausto usando a madeira do يdolo que tiveres cortado.
27. Gedeمo escolheu dez dos seus servos e fez o que o Senhor lhe
tinha ordenado. Temendo, porém, a famيlia de seu pai e os habitantes da
cidade, nمo o quis fazer durante o dia; executou tudo durante a noite.
28. Chegada a manhم, quando os habitantes da cidade se levantaram,
eis que viram o altar de Baal derrubado por terra, o يdolo vizinho
cortado, e o segundo touro queimado em holocausto sobre o novo altar.
29. Quem fez isto?, perguntaram uns aos outros. Depois de haverem
buscado e investigado cuidadosamente, foi-lhes dito: Foi Gedeمo, filho
de Joلs.
30. Disseram entمo a Joلs: Faze vir aqui o teu filho, para que
seja morto, porque ele derrubou o altar de Baal e cortou o يdolo de
madeira que estava perto!
31. Joلs respondeu a todos os que o interpelavam: Porventura sois
vَs que deveis tomar o partido de Baal? Sois vَs que deveis socorrê-lo?
Pois aquele que tomar o partido de Baal serل morto hoje mesmo. Se Baal é
deus, que defenda ele mesmo a sua causa, pois derrubaram o seu altar!
32. Daquele dia em diante, Gedeمo foi chamado Jerobaal, dizendo:
Que Baal defenda a sua causa contra ele, pois ele derrubou o seu altar!
33. Todos os madianitas, os amalecitas e os filhos do oriente se
tinham coligado e, tendo passado o Jordمo, acamparam no vale de Jezrael.
34. O Espيrito do Senhor apoderou-se de Gedeمo, o qual, tocando a
trombeta, convocou os filhos de Abieser para que o seguissem.
35. Enviou mensageiros por toda a tribo de Manassés, que se
reuniu para segui-lo; e enviou também mensageiros às tribos de Aser, de
Zabulon e de Neftali, e todos vieram juntar-se a ele.
36. Gedeمo disse a Deus: Se quereis realmente salvar Israel por
meio de minha mمo, como o dissestes,
37. eis que vou estender um velo de lم na eira: se o orvalho cair
sَ no velo, ficando toda a terra seca, reconhecerei que é por minha mمo
que livrareis Israel, como o dissestes.
38. E assim aconteceu. Levantando-se Gedeمo no dia seguinte pela
manhم, espremeu a lم e encheu um copo de orvalho.
39. Gedeمo disse de novo a Deus: Nمo se acenda contra mim a vossa
cَlera se vos falo ainda uma vez! Sَ quero fazer mais uma prova com o
velo: peço que sَ a lم fique seca, e o orvalho molhe toda a terra em
redor.
40. E Deus assim o fez naquela noite: sَ o velo ficou seco,
enquanto todo o solo estava coberto de orvalho.
Capيtulo 7
1. Jerobaal, isto é, Gedeمo, levantando-se no dia seguinte bem
cedo, foi acampar na fonte de Harad com todo o povo que o acompanhava. O
acampamento madianita encontrava-se ao norte da colina de Moré, na
planيcie.
2. O Senhor disse a Gedeمo: A gente que levas contigo é numerosa
demais para que eu entregue Madiم em suas mمos. Israel poderia gloriar-se
à minha custa, dizendo: foi a minha mمo que me livrou.
3. Manda, pois, publicar este aviso para que todos o ouçam: quem
for medroso ou tيmido, volte para trلs e deixe a montanha de Gelboé.
Vinte e dois mil homens voltaram, ficando ainda dez mil.
4. O Senhor disse a Gedeمo: Ainda hل gente demais. Faze-os descer
às لguas, e ali farei uma escolha. Aquele que eu te disser que irل
contigo, este te seguirل; e aquele que eu nمo te designar, ficarل.
5. Gedeمo fez, pois, descer o povo junto às لguas e o Senhor
disse-lhe: Porلs à parte todos aqueles que lamberem a لgua com a lيngua,
como faz o cمo, e de outro lado aqueles que se puserem de joelhos para
beber.
6. Ora, o nْmero dos que lamberam a لgua, levando-a com a mمo à
boca, foi de trezentos homens; todo o resto do povo se pusera de joelhos
para beber.
7. O Senhor disse a Gedeمo: Com os trezentos homens que lamberam
a لgua, vos salvarei, e entregarei Madiم nas tuas mمos. Todo o resto do
povo volte para a sua casa.
8. Gedeمo guardou os vيveres do povo e suas trombetas, e despediu
todos os israelitas, cada um para a sua tenda, sَ conservando os
trezentos homens. O acampamento madianita estava embaixo, na planيcie.
9. Durante a noite seguinte, o Senhor disse a Gedeمo: Levanta-te
e ataca o acampamento, porque to entregarei.
10. Todavia, se tens medo de descer sَ, leva contigo Fara, teu
servo.
11. Ouvirلs o que eles dizem, e sentir-te-لs assim encorajado
para atacar o acampamento. Gedeمo desceu, pois, com Fara, seu servo, até
onde estavam os postos avançados do acampamento.
12. Ora, os madianitas, os amalecitas e todos os filhos do
oriente estavam espalhados pelo vale, tمo numerosos como gafanhotos, e
seus camelos eram também inumerلveis como a areia das praias.
13. No momento em que Gedeمo se aproximou, um homem estava
justamente contando um sonho ao seu companheiro: Eis, dizia ele, o sonho
que tive: um pمo de cevada rolava sobre o acampamento de Madiم e,
chocando-se com a tenda, lançou-a completamente por terra. O companheiro
respondeu:
14. Isso nمo é outra coisa senمo a espada de Gedeمo, filho de
Joلs, o israelita. Deus entregou em suas mمos Madiم e todo o acampamento.
15. Tendo ouvido a narraçمo e a interpretaçمo desse sonho, Gedeمo
prostrou-se por terra. Voltou ao acampamento israelita e disse:
Levantai-vos, porque o Senhor vos entregou nas mمos o acampamento dos
madianitas!
16. Dividiu os trezentos homens em três grupos, e pôs nas mمos de
todos trombetas e ânforas vazias, levando estas dentro uma tocha acesa.
17. Olhai para mim, disse ele, e fazei como eu. Quando eu chegar
aos limites do acampamento, fazei o que eu fizer.
18. Tocarei a trombeta com aqueles que me acompanham, e entمo
tocareis também as vossas em volta de todo o acampamento, gritando: Pelo
Senhor e por Gedeمo!
19. Gedeمo com seus cem homens chegou aos limites do acampamento
no princيpio da segunda vigيlia, quando se rendiam as sentinelas, e
começaram a tocar as trombetas, quebrando ao mesmo tempo as ânforas que
tinham na mمo.
20. Entمo os três batalhُes tocaram (também) as trombetas e
quebraram as ânforas. Tomando as tochas na mمo esquerda e as trombetas
na direita para tocar, gritaram: ہ espada pelo Senhor e por Gedeمo!
21. Cada um ficou em seu lugar, ao redor do acampamento; todo o
acampamento se pôs a correr e fugiram, gritando.
22. Os trezentos homens continuavam a tocar as trombetas,
enquanto, por todo o acampamento, o Senhor fez com que os madianitas
voltassem a espada uns contra os outros, e o exército fugiu até
Bet-Seta, para os lados de Sarera, e até os limites de Abel-Mehula,
junto de Tebat.
23. Juntaram-se entمo aos israelitas as tribos de Neftali e de
Aser e todo o Manassés, e perseguiram os madianitas.
24. Gedeمo enviou mensageiros por todo o monte de Efraim, para
dizer: Descei ao encontro dos madianitas e cortai-lhes a passagem das
لguas até Betbera, e até os vaus do Jordمo. Juntaram-se, pois, os homens
de Efraim e ocuparam as passagens até Betbera, e igualmente os vaus do
Jordمo.
25. Tendo capturado dois chefes madianitas, Oreb e Zeb, mataram
Oreb no rochedo de Oreb, e Zeb no lagar de Zeb. E continuaram a
perseguir os madianitas, levando as cabeças de Oreb e de Zeb a Gedeمo,
no outro lado do Jordمo.
Capيtulo 8
1. Os homens de Efraim disseram a Gedeمo: Por que nos trataste
assim, nمo nos chamando a pelejar contigo contra Madiم? E houve entre
eles uma violenta discussمo.
2. Gedeمo respondeu-lhes: Que fiz eu, ao lado do que vَs fizestes?
Porventura nمo valem mais os cachos de Efraim que as vindimas de Abieser?
3. Foi nas vossas mمos que o Senhor entregou os prيncipes de
Madiم, Oreb e Zeb. Que pude eu, pois, fazer em comparaçمo do que vَs
fizestes? E com estas palavras aquietaram-se.
4. Gedeمo chegou ao Jordمo e passou-o com seus trezentos homens,
continuando a perseguir o inimigo, apesar de sua fadiga.
5. Chegando a Socot, disse aos seus moradores: Dai, peço-vos, pمo
aos homens que me acompanham, porque estمo muito cansados; estou
perseguindo Zebéia e Salmana, reis de Madiم.
6. Os chefes de Socot responderam-lhe: Tens jل talvez em teu
poder o punho de Zebéia e de Salmana para que possamos dar pمo à tua
tropa?
7. Pois bem, replicou Gedeمo, quando o Senhor me houver entregue
nas mمos Zebéia e Salmana, eu vos rasgarei a pele com espinhos e
abrolhos do deserto!
8. Dali subiu a Fanuel, onde fez o mesmo pedido, mas obteve a
mesma resposta que em Socot.
9. Gedeمo disse-lhes: Quando eu voltar vitorioso, destruirei esta
torre.
10. Zebéia e Salmana estavam entمo em Carcor com o seu forte
exército, cerca de quinze mil homens, que eram o restante de todo o
exército dos filhos do oriente, pois haviam jل perecido cento e vinte
mil combatentes que manejavam a espada.
11. Gedeمo subiu pelo caminho dos nômades, a oriente de Nobe e de
Jegba, e feriu o acampamento dos inimigos que se julgavam perfeitamente
seguros.
12. Zebéia e Salmana, reis de Madiم, fugiram, mas foram
perseguidos e presos por Gedeمo, depois de ter derrotado toda a sua
guarniçمo.
13. Gedeمo, filho de Joلs, voltou da batalha pela subida de
Hares.
14. Deteve um jovem entre os habitantes de Socot e fez-lhe
perguntas. Este escreveu-lhe uma lista com setenta e sete nomes dos
chefes de Socot e dos anciمos.
15. Gedeمo veio ter com os habitantes de Socot e disse-lhes: Eis
aqui Zebéia e Salmana a respeito dos quais me insultastes, dizendo: tens
jل talvez em teu poder o punho de Zebéia e de Salmana, para que possamos
dar pمo aos teus homens fatigados?
16. Tomou entمo os anciمos da cidade e açoitou-os com espinhos e
abrolhos do deserto.
17. Destruiu também a torre de Fanuel e matou os habitantes da
cidade.
18. E disse a Zebéia e a Salmana: Como eram aqueles homens que
matastes no Tabor? Eram, responderam-lhe, semelhantes a ti; cada um
deles parecia um filho de rei
19. Eram meus irmمos, filhos de minha mمe! Juro pelo Senhor, se
os tivésseis deixado com vida, eu nمo vos mataria.
20. E disse a Jeter, seu filho primogênito: Levanta-te e mata-os!
Mas o jovem nمo ousou tirar a espada, porque, sendo ainda muito novo,
tinha medo.
21. Vem tu mesmo, disseram-lhe Zebéia e Salmana, e mata-nos;
porque, tal o homem, tal a sua força. Gedeمo matou Zebéia e Salmana, e
tomou os colares que os camelos traziam ao pescoço.
22. Os israelitas disseram a Gedeمo: Sê o nosso rei, tu e teu
filho, e o filho de teu filho, porque tu nos livraste das mمos dos
madianitas.
23. Nمo, respondeu ele, nمo reinarei sobre vَs, nem meu filho
tampouco; é o Senhor quem serل o vosso rei.
24. E ajuntou: Tenho um pedido a vos fazer: que cada um de vَs me
dê as argolas de vosso despojo. Os inimigos, que eram os ismaelitas,
usavam argolas de ouro.
25. Eles responderam: Nَs tas daremos de muito boa vontade. E,
estendendo no chمo um manto, lançaram nele as argolas de sua presa.
26. O peso das argolas de ouro que ele tinha pedido era de mil e
setecentos siclos de ouro, sem contar os colares, brincos e ornamentos
de pْrpura que costumavam usar os reis de Madiم, afora ainda os colares
que traziam seus camelos no pescoço.
27. Gedeمo fez de tudo isso um efod e o expôs em sua cidade de
Efra. Mas todos os israelitas se prostituيram ante esse efod que se
tornou, assim, um laço para Gedeمo e sua casa.
28. Os madianitas foram humilhados diante dos israelitas e nمo
puderam mais levantar a cabeça, de sorte que a terra pôde gozar um
repouso de quarenta anos no tempo de Gedeمo.
29. Jerobaal, filho de Joلs, retirou-se e foi habitar em sua
casa.
30. Teve setenta filhos, saيdos todos dele, porque tinha
numerosas mulheres.
31. Sua concubina, que estava em Siquém, deu-lhe também um filho,
que foi chamado Abimelec.
32. Morreu Gedeمo, filho de Joلs, numa ditosa velhice, e foi
sepultado no tْmulo de Joلs, seu pai, em Efra de Abieser.
33. Depois de sua morte, os filhos de Israel prostituيram-se de
novo com os baal, e tomaram Baal-Berit por seu deus.
34. Nمo se lembraram os israelitas do Senhor, seu Deus, que os
tinha livrado das mمos de todos os inimigos que os cercavam,
35. nem testemunharam gratidمo alguma pela casa de
Jerobaal-Gedeمo por todos os benefيcios que ele tinha feito a Israel.
Capيtulo 9
1. Abimelec, filho de Jerobaal, foi ter com os irmمos de sua mمe
em Siquém, e disse-lhes, assim como a toda a famيlia de sua mمe:
2. Dizei, vo-lo peço, a todos os habitantes de Siquém: o que é
melhor para vَs: serdes dominados por setenta homens, todos filhos de
Jerobaal, ou que um sَ homem seja vosso rei? Lembrai-vos de que eu sou
de vosso sangue e de vossa carne.
3. Os irmمos de sua mمe falaram dele aos habitantes de Siquém,
referindo-lhes suas palavras, e inclinaram o seu coraçمo para Abimelec,
porque, diziam eles, é nosso irmمo.
4. E deram-lhe setenta siclos de prata tomados do templo de Baal-Berit,
com os quais assalariou homens miserلveis e aventureiros, que o seguiram.
5. Foi à casa de seu pai em Efra, e matou sobre uma pedra os seus
irmمos, filhos de Jerobaal, setenta homens; escapou somente Joatمo,
filho mais novo de Jerobaal, porque se tinha escondido.
6. Juntaram-se entمo todos os siquemitas com todos os de Bet-Melo,
e vieram junto do terebinto da estela que havia em Siquém, onde
proclamaram rei Abimelec.
7. Sabendo disso, subiu Joatمo ao cimo do monte Garizim e
exclamou: Ouvi-me, homens de Siquém, para que Deus vos ouça!
8. As لrvores resolveram um dia eleger um rei para governل-las e
disseram à oliveira: reina sobre nَs!
9. Mas ela respondeu: renunciarei, porventura, ao meu َleo que
constitui minha glَria aos olhos de Deus e dos homens, para colocar-me
acima das outras لrvores?
10. E as لrvores disseram à figueira: vem tu, e reina sobre nَs!
11. Mas a figueira disse-lhes: poderia eu, porventura, renunciar
à doçura de meu delicioso fruto, para colocar-me acima das outras
لrvores?
12. E as لrvores disseram à videira: vem tu, reina sobre nَs!
13. Mas a videira respondeu: poderia eu renunciar ao meu vinho
que faz a alegria de Deus e dos homens, para colocar-me acima das outras
لrvores?
14. E todas as لrvores disseram ao espinheiro: vem tu, reina
sobre nَs!
15. E o espinheiro respondeu: se realmente me quereis escolher
para reinar sobre vَs, vinde e abrigai-vos debaixo de minha sombra; mas,
se nمo o quereis, saia fogo do espinheiro e devore os cedros do Lيbano!
16. Agora, pois, se com lealdade e boa-fé escolhestes Abimelec
para vosso rei, se vos portastes bem com Jerobaal e sua casa,
correspondendo aos benefيcios que ele vos fez
17. porque meu pai combateu por vَs e livrou-vos dos madianitas
arriscando a prَpria vida;
18. vَs, que agora vos levantastes contra a casa de meu pai,
matastes todos os seus setenta filhos sobre uma pedra, e proclamastes
rei dos habitantes de Siquém Abimelec, filho de sua escrava, sob o
pretexto de que ele é vosso irmمo,
19. se, pois, com lealdade e boa-fé, procedestes bem com Jerobaal
e sua casa, entمo que Abimelec vos faça felizes, e que vَs o façais
feliz igualmente!
20. Do contrلrio, saia fogo de Abimelec, e devore os homens de
Siquém com os de Bet-Melo; e saia fogo dos habitantes de Siquém e de
Bet-Melo, e devore Abimelec!
21. Fugiu em seguida Joatمo para Bera, onde habitou, longe de
Abimelec, seu irmمo.
22. Reinou Abimelec sobre Israel durante três anos.
23. E Deus suscitou um mau espيrito entre ele e os habitantes de
Siquém, que os fez se revoltarem.
24. Isso aconteceu para que fosse vingado o homicيdio dos setenta
filhos de Jerobaal, e seu sangue caيsse sobre Abimelec, seu irmمo, que
os havia matado, e sobre os siquemitas que tinham sido seus cْmplices.
25. Os homens de Siquém armaram contra ele emboscadas no alto dos
montes, e puseram-se a despojar todos aqueles que passavam por ali; e
Abimelec foi informado disso.
26. Gaal, filho de Obed, foi com seus irmمos a Siquém e ganhou a
confiança dos homens do lugar.
27. Saيram pelos campos, vindimaram as vinhas, pisaram as uvas,
celebraram a festa. Foram ao templo do seu deus e ali fizeram um festim,
amaldiçoando Abimelec.
28. Gaal, filho de Obed, disse: Quem é Abimelec, e o que é
Siquém, para que lhe estejamos sujeitos? Nمo é ele filho de Jerobaal, e
nمo é Zebul o seu lugar-tenente? Servi a famيlia de Emor, pai de Siquém.
Por que razمo serviremos Abimelec?
29. Oxalل tivesse eu poder sobre esse povo! Eu arrasaria Abimelec
e lhe diria: junta o teu exército, e vem!
30. Zebul, governador da cidade, sabendo o que dissera Gaal,
filho de Obed, encolerizou-se,
31. e mandou secretamente dizer a Abimelec: Gaal, filho de Obed,
veio a Siquém com seus irmمos, e anda sublevando a cidade contra ti.
32. Levanta-te de noite, tu e tua tropa, e pُe-te de emboscada no
campo;
33. amanhم cedo, ao nascer do sol, lança-te sobre a cidade;
quando Gaal e sua tropa saيrem contra ti, far-lhe-لs o que as
circunstâncias te permitirem.
34. Abimelec, pois, partiu durante a noite com toda a sua gente,
e pôs emboscadas em quatro grupos junto de Siquém.
35. Entretanto Gaal, filho de Obed, saiu e instalou-se diante das
portas da cidade. Entمo Abimelec com todos os seus deixou a emboscada.
36. Vendo aquela tropa, Gaal disse a Zebul: Eis uma multidمo que
desce das colinas. Tu vês, respondeu Zebul, as sombras das colinas como
se fossem homens.
37. Gaal replicou: Estل descendo uma tropa do alto; e eis uma
outra que vem pelo caminho do carvalho dos Adivinhos.
38. Zebul disse-lhe entمo: Onde estل agora a tua arrogância, tu
que dizias: quem é Abimelec para que nَs o sirvamos? Eis o povo que tu
desprezavas! Vai, agora, e combate contra ele!
39. Saiu Gaal à frente dos siquemitas e combateu contra Abimelec.
40. Mas foi derrotado por Abimelec e fugiu; muitos homens, que
estavam mortalmente feridos, caيram antes de terem atingido o limiar da
porta.
41. Abimelec deteve-se em Ruma; Zebul, porém, lançou Gaal e seus
irmمos fora de Siquém.
42. No dia seguinte, o povo saiu ao campo. Tendo sabido disso,
Abimelec
43. tomou sua tropa, dividiu-a em três grupos e os pôs de
emboscada no campo. Ao ver que o povo saيa da cidade, atacou-o e
derrotou-o,
44. vindo em seguida com o seu grupo tomar posiçمo à entrada da
cidade, enquanto os dois outros grupos perseguiam os que estavam no
campo e os massacravam.
45. Abimelec combateu a cidade durante todo aquele dia e tomou-a.
Matou toda a populaçمo, arrasou a cidade e semeou-a de sal.
46. Ao ouvirem isso, todos os habitantes da torre de Siquém
retiraram-se para a fortaleza do templo de El-Berit.
47. E foi noticiado a Abimelec que todos os habitantes da torre
de Siquém se tinham retirado para esse lugar;
48. subiu entمo Abimelec com sua tropa ao monte Selmon, tomou um
machado e cortou um galho de لrvore. Pondo-o aos ombros, disse à sua
gente: Vistes o que eu fiz? Apressai-vos a fazer o mesmo.
49. Cortou cada um deles um galho e todos seguiram Abimelec;
puseram esses galhos contra a fortaleza e meteram-lhes fogo, sendo a
fortaleza, com todos os seus ocupantes, devorada pelas chamas. Desse
modo pereceram todos os que habitavam na torre de Siquém, cerca de mil
pessoas, tanto homens como mulheres.
50. Depois disso, Abimelec marchou contra Tebes, que sitiou e
tomou de assalto.
51. Havia no meio da cidade uma torre forte, na qual se tinham
refugiado todos os habitantes, homens e mulheres. Fechando bem a porta,
subiram ao terraço da torre.
52. Abimelec, chegando ao pé da torre, aproximou-se da porta para
lhe pôr fogo.
53. Entمo uma mulher, lançando de cima uma pedra de moinho,
feriu-lhe a cabeça, fraturando-lhe o crânio.
54. Chamou imediatamente seu escudeiro e disse-lhe: Tira a tua
espada e acaba de matar-me, para que se nمo diga que fui morto por uma
mulher! Seu escudeiro o feriu, e Abimelec morreu.
55. Morto Abimelec, todos os israelitas voltaram para suas casas.
56. Assim Deus fez recair sobre Abimelec o mal que tinha feito a
seu pai, matando seus setenta irmمos.
57. E do mesmo modo Deus fez recair sobre os siquemitas os seus
crimes. Assim se cumpriu sobre ele a maldiçمo de Joatمo, filho de
Jerobaal.
Capيtulo 10
1. Depois de Abimelec, Tola, filho de Fua, filho de Dodo, de
Issacar, levantou-se para livrar Israel. Habitava em Samir, na montanha
de Efraim,
2. e foi juiz em Israel durante vinte e três anos. Depois disso
morreu e foi sepultado em Samir.
3. A este sucedeu Jair, de Galaad, que foi juiz em Israel durante
vinte e dois anos.
4. Tinha trinta filhos que montavam em trinta jumentinhos, e
possuيam trinta cidades que se chamam ainda hoje Havot-Jair, situadas em
Galaad.
5. Jair morreu e foi sepultado em Camon.
6. Os filhos de Israel fizeram de novo o mal aos olhos do Senhor,
servindo os baal e os astarot, os deuses da Sيria, de Sidon, de Moab, os
deuses dos amonitas e dos filisteus; e abandonaram o culto do Senhor.
7. A cَlera do Senhor inflamou-se contra Israel, e ele
entregou-os nas mمos dos filisteus e dos amonitas.
8. Estes ْltimos oprimiram e esmagaram os israelitas naquele ano;
e a opressمo estendeu-se por dezoito anos sobre os israelitas de além do
Jordمo, na terra dos amorreus, em Galaad.
9. Os amonitas, tendo passado o Jordمo, combateram contra Judل,
Benjamim e a tribo de Efraim, e Israel viu-se numa extrema afliçمo.
10. Os israelitas clamaram ao Senhor, dizendo: Pecamos contra
vَs, abandonando o nosso Deus e servindo aos Baal.
11. O Senhor respondeu-lhes: Porventura nمo vos tenho eu livrado
dos egيpcios, dos amorreus, dos amonitas, dos filisteus?
12. E quando os sidônios, os amalecitas e Maon vos oprimiam e vَs
clamastes a mim, nمo vos libertei?
13. Vَs, porém, me abandonastes de novo para servir a outros
deuses; por isso nمo mais vos livrarei.
14. Ide e invocai os deuses que escolhestes; eles que vos livrem
de vossa angْstia!
15. Os israelitas disseram ao Senhor: Pecamos; tratai-nos como
melhor vos parecer. Somente, livrai-nos hoje.
16. Tiraram entمo do meio deles os deuses estranhos e serviram ao
Senhor, que se compadeceu dos males de Israel.
17. Os amonitas juntaram-se e acamparam em Galaad, enquanto os
israelitas faziam o mesmo em Masfa.
18. O povo e os chefes de Galaad diziam uns para os outros: Quem
começarل a pelejar contra os amonitas? Esse serل o chefe de todo o povo
de Galaad.
Capيtulo 11
1. Jefté, o galaadita, era. um valente guerreiro, filho de Galaad
e duma meretriz.
2. A mulher de Galaad deu-lhe filhos, e estes, tendo crescido,
expulsaram Jefté, dizendo: Tu nمo herdarلs nada na casa de nosso pai,
porque és um bastardo.
3. Jefté afastou-se de seus irmمos e fixou-se na terra de Tob.
Alguns homens miserلveis reuniram-se a ele e tomaram parte em suas
incursُes.
4. Algum tempo depois, os amonitas entraram em luta contra
Israel.
5. Os habitantes de Galaad, vendo-se assim atacados, foram em
busca de Jefté na terra de Tob
6. e disseram-lhe: Vem: serلs o nosso chefe, e combateremos os
amonitas.
7. Jefté, porém, respondeu: Vَs, que sois meus inimigos, tendo-me
expulsado da casa de meu pai, por que vindes a mim agora que estais em
aperto?
8. Os anciمos de Galaad disseram-lhe: Foi (precisamente) por isso
que viemos agora ter contigo, para que venhas conosco e combatas contra
os filhos de Amon, e sejas o nosso chefe, o chefe de todo o povo de
Galaad.
9. Jefté disse-lhes: Se vَs me conduzirdes para lutar contra os
amonitas, e o Senhor mos entregar nas mمos, serei o vosso chefe.
10. Os anciمos responderam-lhe: O Senhor seja testemunha entre
nَs de que faremos tudo o que disseste!
11. E Jefté partiu com os anciمos de Galaad. O povo proclamou-o
seu chefe e general, e Jefté repetiu diante do Senhor, em Masfa, tudo o
que acabara de dizer.
12. Jefté enviou mensageiros ao rei dos amonitas para lhe dizer:
Que tens tu contra mim para que me venhas combater em minha terra?
13. O rei respondeu-lhes: Israel, vindo do Egito, tomou a minha
terra desde o Arnon até Jaboc e até o Jordمo. Devolve-mo agora, pois,
pacificamente.
14. Jefté mandou nova embaixada ao rei dos amonitas,
15. dizendo-lhe: Assim fala Jefté: Israel nمo se apoderou nem do
territَrio de Moab, nem da terra dos filhos de Amon.
16. Quando saiu do Egito, Israel marchou pelo deserto até o mar
Vermelho, e chegou a Cades.
17. Mandou entمo mensageiros ao rei de Edom, pedindo-lhe a
permissمo de passar pela sua terra; mas o rei de Edom nمo o consentiu.
Fez o mesmo pedido ao rei de Moab, que tampouco lhe deu passagem. Israel
deteve-se, pois, em Cades.
18. Retomou em seguida sua marcha pelo deserto, e contornou as
terras de Edom e de Moab; chegando à parte oriental da terra de Moab,
acampou na outra banda do Arnon, sem contudo penetrar na terra de Moab,
cuja fronteira é o Arnon.
19. Dali, Israel mandou ainda mensageiros a Seon, rei dos
amorreus, em Hesebon pedindo-lhe que os deixasse passar pela sua terra,
para que chegassem à deles.
20. Seon, porém, nمo teve bastante confiança em Israel para
deixل-lo atravessar o seu territَrio; antes, ajuntando todas as suas
tropas, acampou em Jasa, e atacou Israel.
21. O Senhor, Deus de Israel, entregou-o com todo o seu povo nas
mمos de Israel, que o derrotou, e conquistou todas as terras dos
amorreus que habitavam naquela regiمo;
22. tomou toda a terra dos amorreus, desde o Arnon até Jaboc, e
desde o deserto até o Jordمo.
23. Agora que o Senhor, Deus de Israel, expulsou os amorreus
diante de seu povo de Israel, tu pretendes possuir a sua terra?
24. Porventura nمo tens a posse do que te deu a conquistar o teu
deus Camos? E nَs, por que nمo possuirيamos tudo aquilo que o Senhor,
nosso Deus, expulsou diante de nَs?
25. Serias tu melhor do que Balac, filho de Sefor, rei de Moab?
Porventura disputou ele com os israelitas, ou combateu contra eles?
26. Eis jل trezentos anos que Israel habita em Hesebon e em suas
aldeias, em Aroer e em suas aldeias, e em todas as cidades banhadas pelo
Arnon. Por que nمo lhe tiraste estas terras durante todo esse tempo?
27. Nمo sou eu, pois, que te faço dano, mas és tu mesmo que te
prejudicas, declarando-me guerra. Que o Senhor, o Juiz, se pronuncie
hoje entre os israelitas e os amonitas!
28. Mas o rei dos amonitas nمo quis ouvir nada do que Jefté lhe
mandara dizer.
29. O Espيrito do Senhor desceu sobre Jefté, e ele, atravessando
Galaad e Manassés, passou dali até Masfa de Galaad, de onde marchou
contra os amonitas.
30. Jetfé fez ao Senhor este voto:
31. Se me entregardes nas mمos os amonitas, aquele que sair das
portas de minha casa ao meu encontro, quando eu voltar vitorioso dos
filhos de Amon, serل consagrado ao Senhor, e eu o oferecerei em
holocausto.
32. Jefté marchou contra os amonitas, e o Senhor lhos entregou.
33. Ele os derrotou desde Aroer até as proximidades de Menit, e
até Abel-Queramim, tomando-lhes vinte aldeias. E os amonitas, com este
terrيvel golpe, foram humilhados perante Israel.
34. Ora, voltando Jefté para a sua casa em Masfa, eis que sua
filha saiu-lhe ao encontro com tamborins e danças. Era a sua ْnica
filha, porque, afora ela, nمo tinha filho nem filha.
35. Quando a viu, rasgou as suas vestes: Ah, minha filha,
exclamou ele, tu me acabrunhas de dor, e estلs no nْmero daqueles que
causam a minha infelicidade! Fiz ao Senhor um voto que nمo posso
revogar.
36. Meu pai, disse ela, se fizeste um voto ao Senhor, trata-me
segundo o que prometeste, agora que o Senhor te vingou de teus inimigos,
os amonitas.
37. E ajuntou: Concede-me somente isto: Deixa-me que vل sobre as
colinas durante dois meses, para chorar a minha virgindade com as minhas
amigas.
38. Vai, disse-lhe ele. E deu-lhe dois meses de liberdade. Ela
foi com as suas companheiras, e chorou a sua virgindade sobre as
colinas.
39. Passado o prazo, voltou para seu pai, e ele cumpriu o voto
que tinha feito. Ela nمo tinha conhecido varمo.
40. Daqui veio este costume, em Israel, que todos os anos as
jovens israelitas reْnem-se para chorar durante quatro dias a filha de
Jefté, o galaadita.
Capيtulo 12
1. Os efraimitas, tendo-se sublevado, passaram a Safon e disseram
a Jefté: Por que saيste a combater os amonitas, sem nos chamar para
irmos contigo? Por isso vamos queimar a tua casa.
2. Jefté respondeu: Eu e meu povo tivemos graves contendas com os
amonitas; chamei-vos e vَs nمo me livrastes de suas mمos.
3. Vendo que nمo podia contar convosco, arrisquei a minha vida
marchando (sozinho) contra os amonitas, e o Senhor entregou-os nas
minhas mمos. Por que, pois, viestes contender comigo?
4. Jefté reuniu todos os homens de Galaad e combateu contra
Efraim. Os habitantes de Galaad derrotaram os de Efraim, que lhes haviam
dito: Vَs sois fugitivos de Efraim que habitais entre Efraim e Manassés!
5. Galaad ocupou os vaus do Jordمo, e cada vez que um fugitivo de
Efraim queria passar, perguntavam-lhe: ةs tu efraimita? Ele respondia:
Nمo.
6. Pois bem, diziam eles entمo, dize: Chibَlet. E ele dizia:
Sibَlet, nمo podendo pronunciar corretamente. Prendiam-no logo e o
degolavam junto aos vaus do Jordمo. Naquele dia pereceram quarenta e
dois mil homens de Efraim.
7. Jefté, o galaadita, foi juiz em Israel durante seis anos;
depois morreu, e foi sepultado em uma das cidades de Galaad.
8. Depois de Jefté, foi juiz de Israel Ibsم, de Belém,
9. o qual teve trinta filhos; casou suas trinta filhas fora de
sua famيlia, e mandou vir de fora trinta jovens para os seus filhos.
Julgou Israel durante sete anos.
10. Morreu e foi enterrado em Belém.
11. Depois dele, Elon, de Zabulon, foi juiz em Israel, e sua
judicatura durou dez anos.
12. Morreu, e foi enterrado em Ajalon, na terra de Zabulon.
13. Em seguida teve Israel por juiz Abdon, filho de Ilel, de
Faraton.
14. Teve quarenta filhos e trinta netos, que montavam em setenta
jumentinhos. Julgou Israel durante oito anos.
15. Depois disso, Abdon, filho de Ilel, de Faraton, morreu e foi
sepultado em Faraton, na terra de Efraim, na montanha dos amalecitas.
Capيtulo 13
1. Os israelitas continuaram a fazer o mal aos olhos do Senhor,
que os entregou nas mمos dos filisteus durante quarenta anos.
2. Ora, havia em Sorل um homem da famيlia dos danitas, chamado
Manué. Sua mulher, sendo estéril, nمo tinha ainda gerado filhos.
3. O anjo do Senhor apareceu a esta mulher e disse-lhe: Tu és
estéril, e nunca tiveste filhos; mas conceberلs e darلs à luz um filho.
4. Toma, pois, muito cuidado; nمo bebas doravante nem vinho, nem
bebida forte, e nمo comas coisa alguma impura, porque vais conceber e
dar à luz um filho.
5. A navalha nمo tocarل a sua cabeça, porque esse menino serل
nazareno de Deus desde o seio de sua mمe, e serل ele quem livrarل Israel
da mمo dos filisteus.
6. A mulher foi ter com o seu marido: Apresentou-se a mim um
homem de Deus, disse ela, que tinha o aspecto de um anjo de Deus, em
extremo terrيvel. Nمo lhe perguntei de onde era, nem ele me deu o seu
nome,
7. mas disse-me: Vais conceber e dar à luz um filho; nمo bebas,
pois, nem vinho nem bebida forte e nمo comas coisa alguma impura, porque
esse menino serل nazareno desde o seio de sua mمe até o dia de sua
morte.
8. Entمo Manué invocou o Senhor, dizendo: Rogo-vos, Senhor, que o
homem de Deus que nos enviastes volte novamente e nos ensine o que
devemos fazer acerca do menino que hل de nascer.
9. Deus ouviu essa oraçمo, e o anjo de Deus veio de novo visitar
a mulher, quando esta se achava no campo; Manué, seu marido, nمo estava
com ela.
10. Ela correu imediatamente a dar ao seu marido a notيcia,
dizendo: O homem que vi outro dia apareceu-me de novo.
11. Manué levantou-se e seguiu a sua mulher até junto do homem:
ةs tu, disse ele, o homem que falou à minha mulher?
12. Sou eu mesmo, respondeu (o desconhecido). Manué replicou:
Quando se cumprir a tua palavra, de que maneira havemos de criar esse
menino, e o que teremos de fazer por ele?
13. O anjo do Senhor respondeu: Abstenha-se tua mulher de tudo o
que eu lhe disse:
14. nمo prove nada do que venha da videira; nمo beba nem vinho,
nem bebida forte, nada coma que seja impuro e observe tudo o que lhe
prescrevi.
15. Manué disse ao anjo do Senhor: Rogo-te que te detenhas até
que te ofereçamos um cabrito que vamos preparar.
16. Ainda que tu me retivesses, respondeu o anjo do Senhor, eu
nمo comeria de tua mesa; mas se queres fazer um holocausto, oferece-o ao
Senhor. Manué ignorava que era o anjo do Senhor.
17. Qual é o teu nome, perguntou-lhe ele, para que te honremos
quando se cumprir tua promessa?
18. O anjo do Senhor respondeu-lhe: Por que me perguntas o meu
nome? Ele é Magnيfico.
19. Tomou, pois, Manué o cabrito com uma oferta e ofereceu-o ao
Senhor sobre a rocha. Coisa maravilhosa! Enquanto Manué e sua mulher
olhavam
20. subir para o céu a chama do sacrifيcio que estava sobre o
altar, viu que o anjo do Senhor subia na chama. ہ vista disso, Manué e
sua mulher caيram com o rosto por terra.
21. E o anjo do Senhor desapareceu diante dos olhos de Manué e
sua mulher. Manué compreendeu logo que era o anjo do Senhor,
22. e disse à sua mulher: Vamos morrer seguramente, porque vimos
Deus!
23. Sua mulher respondeu-lhe: Se o Senhor nos quisesse matar, nمo
teria aceitado de nossas mمos o holocausto e a oferta; nمo nos teria
mostrado tudo o que vimos, nem nos teria dito o que hoje nos revelou.
24. Ela deu à luz um filho e pôs-lhe o nome de Sansمo. O menino
cresceu e o Senhor o abençoou.
25. E o Espيrito do Senhor começou a incitل-lo, em Mahanê-Dم,
entre Sorea e Estaol.
Capيtulo 14
1. Sansمo desceu a Tamna e, vendo ali uma mulher das filhas dos
filisteus,
2. voltou, e falou ao seu pai e à sua mمe, dizendo: Vi em Tamna
uma filha dos filisteus: pedi-a para mim em casamento.
3. Seu pai e sua mمe disseram-lhe: Nمo hل porventura ninguém
entre as filhas de teus irmمos, e em todo o nosso povo, para que queiras
escolher uma mulher entre os filisteus, estes incircuncisos? Sansمo,
porém, disse ao seu pai: Toma esta para mim, porque me agrada.
4. Seus pais nمo sabiam que isso se fazia por disposiçمo do
Senhor, e que ele buscava uma ocasiمo contra os filisteus que, naquele
tempo, dominavam sobre Israel.
5. Sansمo desceu com seu pai e sua mمe a Tamna. Quando chegaram
às vinhas de Tamna, apareceu de repente um leمo, rugindo, que arremeteu
contra ele.
6. O Espيrito do Senhor apossou-se de Sansمo, e ele despedaçou o
leمo como se fosse um cabrito, sem ter coisa alguma na mمo; e nمo quis
contar isso aos seus pais.
7. Depois desceu a Tamna e falou à mulher que lhe agradava.
8. Voltando, alguns dias depois, para a desposar, afastou-se do
caminho para ver o cadلver do leمo. Mas eis que na boca do leمo estava
um enxame de abelhas com mel.
9. Tomou o mel nas mمos e o ia comendo pelo caminho; e tendo
alcançado os seus pais, deu-lhes do mel e eles comeram, mas nمo lhes
disse que aquele mel provinha da boca do leمo.
10. Seu pai desceu à casa da mulher, onde Sansمo deu um banquete,
segundo o costume dos jovens.
11. Logo que o viram chegar, deram-lhe trinta companheiros para
estarem com ele.
12. Sansمo disse-lhes: Vou propor-vos um enigma; se o decifrardes
dentro dos sete dias das bodas e descobri-lo, dar-vos-ei trinta tْnicas
e trinta vestes de festa;
13. mas, se o nمo puderdes decifrar, sois vَs que me dareis
trinta tْnicas e outras tantas vestes de festa. Eles responderam-lhe:
Propُe o teu enigma, para que o ouçamos.
14. Ele disse-lhes: Do que come saiu o que se come; do forte saiu
doçura. Durante três dias nمo puderam decifrar o enigma.
15. Quando chegou o quarto dia, disseram à mulher de Sansمo:
Persuade o teu marido que nos explique o enigma, se nمo queres que te
queimemos com a casa de teu pai. Serل talvez para nos despojar que nos
convidastes?
16. A mulher de Sansمo, desfazendo-se em lلgrimas junto dele,
disse-lhe: Tu me odeias; tu nمo me amas. Propuseste um enigma aos filhos
do meu povo e nمo mo explicaste! Nem sequer aos meus prَprios pais eu o
expliquei, respondeu ele, e haveria de explicل-lo a ti?
17. E ela chorava assim até o sétimo dia das bodas. Ao sétimo
dia, enfim, importunado por sua mulher, deu-lhe a chave do enigma, e ela
por sua vez (apressou-se) a declarل-lo aos seus compatriotas.
18. Estes, no sétimo dia, antes do pôr-do-sol, disseram a Sansمo:
Que coisa é mais doce que o mel, que coisa é mais forte que o leمo? Se
vَs nمo tivésseis lavrado com a minha novilha, respondeu Sansمo, nمo
terيeis descoberto o meu enigma.
19. Apoderou-se entمo dele o Espيrito do Senhor, e desceu a
Ascalon. Matou ali trinta homens, tomou os seus despojos, e deu trinta
vestes de festas aos que tinham explicado o seu enigma, e voltou
enfurecido para a casa paterna.
20. Sua mulher, porém, foi dada em casamento a um jovem que tinha
sido seu companheiro nas bodas.
Capيtulo 15
1. Passado algum tempo, estando prَxima a ceifa do trigo, Sansمo
foi ver a sua mulher, levando-lhe um cabrito. Quero, dizia ele, entrar
no quarto de minha mulher. O pai dela, porém, impediu-lhe a entrada:
2. Eu pensei, disse ele a Sansمo, que a aborrecias, e por isso
dei-a a um teu amigo. Nمo é, porventura, mais formosa do que ela sua
irmم mais nova? Toma-a por mulher em seu lugar.
3. Desta vez, respondeu Sansمo, nمo se me poderل censurar o mal
que farei aos filisteus.
4. Ele se retirou, apanhou trezentas raposas e, tomando tochas,
prendeu as raposas duas a duas pelas caudas e atou entre as duas caudas
uma tocha.
5. Pôs-lhes fogo e soltou-as nas searas dos filisteus. Incendiou
assim tanto o trigo que estava enfeixado como o que estava ainda em pé,
queimando até mesmo as vinhas e os olivais.
6. Quem fez isso?, perguntaram os filisteus. Responderam: Foi
Sansمo, genro do tamneu, porque este tomou sua mulher e a deu a um de
seus amigos. Entمo subiram os filisteus e queimaram a mulher juntamente
com o seu pai.
7. Sansمo disse-lhes: Ah, é assim que fazeis? Pois bem: nمo
descansarei enquanto nمo me tiver vingado de vَs.
8. E feriu-os vigorosamente, sem compaixمo alguma. Depois disso,
desceu e habitou na gruta da rocha de Etمo.
9. Entمo subiram os filisteus e acamparam em Judل, espalhando-se
até Lequi.
10. Os homens de Judل disseram: Por que subistes contra nَs? Eles
responderam: Subimos para prender Sansمo e pagar-lhe o que ele nos fez.
11. Três mil homens de Judل desceram entمo à gruta do rochedo de
Etمo e disseram a Sansمo: Nمo sabes que os filisteus nos dominam? Que é
isso que nos fizeste? Eu tratei-os como eles mesmos me trataram a mim,
respondeu Sansمo.
12. Eles replicaram: Viemos prender-te para entregar-te aos
filisteus. Jurai-me, disse Sansمo, que nمo me haveis de matar.
13. Nمo te mataremos, mas entregar-te-emos a eles amarrado.
Ligaram-no, pois, com duas cordas novas e tiraram-no da gruta.
14. Chegando a Lequi, os filisteus acolheram-no com gritos de
alegria. Apoderou-se, porém, de Sansمo o Espيrito do Senhor, e as duas
cordas que ligavam seus braços tornaram-se como fios de linho queimado,
caindo de suas mمos as amarraduras.
15. Apanhando uma queixada ainda fresca de jumento, feriu com ela
mil homens.
16. Sansمo dizia: Com a queixada de um jumento, eu os destrocei!
Com a queixada de um jumento mil homens feri!
17. Dito isso, lançou ao longe a queixada e deu àquele lugar o
nome de Ramat-Lequi.
18. Sentindo uma sede intensa, clamou ao Senhor: Vَs destes,
disse ele, ao vosso servo esta grande vitَria. Morrerei eu agora de sede
e cairei nas mمos dos incircuncisos?
19. Entمo Deus fendeu a rocha côncava que estل em Lequi, e dela
jorrou لgua. Sansمo, tendo bebido dessa لgua, recobrou ânimo e recuperou
as forças. Daي o nome que traz essa fonte: En-Hacoré. Ainda hoje ela
existe em Lequi.
20. Sansمo foi juiz em Israel durante vinte anos no tempo dos
filisteus.
Capيtulo 16
1. Sansمo foi a Gaza, onde viu uma mulher meretriz, e foi
procurل-la.
2. E a notيcia correu pela cidade: Sansمo estل aqui. Puseram-se
de emboscada nos arredores durante toda a noite, junto às portas da
cidade, e ficaram quietos toda a noite, dizendo: Ao romper do dia,
matل-lo-emos.
3. Sansمo dormiu até a meia-noite. E levantando-se pela
meia-noite tomou os batentes da porta de Gaza, com os seus postes,
arrancou-os juntamente com o ferrolho, pô-los sobre os ombros e levou-os
até o alto da montanha que estل defronte de Hebron.
4. Depois disto, enamorou-se de uma mulher que habitava no vale
de Sorec, chamada Dalila.
5. Os prيncipes dos filisteus foram ter com ela e disseram-lhe:
Procura seduzi-lo e vê se descobres de onde lhe vem sua força e como o
poderemos vencer, a fim de o amarrarmos para dominل-lo. Se fizeres isto,
dar-te-emos cada um de nَs mil e cem moedas de prata.
6. Dalila disse a Sansمo: Dize-me, de onde vem tua força? E de
que modo se precisaria ligar-te para que fosses dominado?
7. Sansمo respondeu-lhe: Se me amarrassem com sete cordas de
nervos ainda frescas e ْmidas, eu me tornaria tمo fraco como qualquer
homem.
8. Os prيncipes dos filisteus trouxeram a Dalila sete cordas de
nervos bem frescas e ْmidas, com as quais ela o ligou.
9. Ora, estando eles de emboscada no quarto, ela gritou: Sansمo,
os filisteus vêm contra ti! E ele rompeu as cordas com se rompe um
cordمo de estopa, mal se lhe chega o fogo. Assim, permaneceu oculto o
segredo de sua força.
10. Dalila disse-lhe: Tu zombaste de mim, mentindo-me. Dize-me
agora com que se precisaria ligar-te.
11. Se me amarrassem com cordas novas, disse ele, que ainda nمo
tenham servido, eu me tornaria tمo fraco como qualquer homem.
12. Dalila tomou, pois, cordas novas, amarrou-o com elas e
gritou: Sansمo, os filisteus vêm contra ti! Ora, estavam eles de
emboscada no quarto, mas Sansمo rompeu como se fossem um fio as cordas
que lhe amarravam os braços.
13. Até ao presente, disse-lhe Dalila, sَ tens zombado de mim e
sَ me tens dito mentiras. Dize-me com que serل preciso amarrar-te.
Bastarل, respondeu Sansمo, que teças as sete tranças de minha cabeça com
a urdidura do teu tear.
14. Ela fixou-as com o torno do tear, e gritou: Sansمo, os
filisteus vêm contra ti! Ele, despertando do sono, arrancou o torno do
tear com os liços.
15. Dalila disse-lhe: Como podes dizer que me amas, se o teu
coraçمo nمo estل comigo? Eis jل três vezes que me enganas, e nمo me
queres dizer onde reside a tua força.
16. Ela o importunava cada dia com suas perguntas, instando com
ele e molestando-o de tal sorte, que ele sentiu com isso uma impaciência
mortal.
17. E Sansمo acabou por confiar-lhe o seu segredo: Sobre minha
cabeça, disse ele, nunca passou a navalha, porque sou nazareno de Deus
desde o seio de minha mمe. Se me for rapada a cabeça, a minha força me
abandonarل e serei entمo fraco como qualquer homem.
18. Dalila sentiu que ele lhe tinha aberto todo o seu coraçمo; e
mandou dizer aos prيncipes dos filisteus: Subi agora; porque ele me
abriu todo o seu coraçمo. E os prيncipes dos filisteus foram ter com
ela, levando o dinheiro em suas mمos.
19. Dalila fez que seu marido adormecesse nos seus joelhos, e
chamando um homem, mandou-lhe que rapasse as sete tranças de sua cabeça.
Ela começou a dominل-lo, pois sua força o deixou.
20. E disse: Sansمo, os filisteus vêm contra ti! Despertando ele
do sono, disse consigo mesmo: Desembaraçar-me-ei deles como das outras
vezes e me livrarei. Ignorava Sansمo que o Senhor se tinha retirado
dele.
21. E os filisteus, tomando-o, furaram-lhe os olhos e levaram-no
a Gaza ligado com uma dupla cadeia de bronze, e ali meteram-no na
prisمo, fazendo-o girar a mَ.
22. Entretanto, os seus cabelos recomeçavam a crescer.
23. Ora, os prيncipes dos filisteus reuniram-se para oferecer um
grande sacrifيcio a Dagon, seu deus, e celebrar uma festa. Nosso deus,
diziam eles, entregou-nos Sansمo nosso inimigo.
24. Também o povo, vendo isso, louvava o seu deus, dizendo: O
nosso deus entregou-nos o nosso inimigo, aquele que devastava nossa
terra e matava tantos dos nossos.
25. E estando eles de coraçمo alegre, exclamaram: Mandai vir
Sansمo para nos divertir! Tiraram-no da prisمo, e Sansمo teve que dançar
diante deles. Tendo sido colocado entre as colunas,
26. Sansمo disse ao jovem que o conduzia pela mمo: Deixa que eu
toque as colunas que sustêm o templo, e que me apَie a elas.
27. Ora, o templo estava repleto de homens e mulheres, e estavam
ali todos os prيncipes dos filisteus; havia cerca de três mil pessoas,
homens e mulheres, que do teto olhavam o prisioneiro dançar.
28. Sansمo, porém, invocando o Senhor, disse: Senhor Javé,
rogo-vos que vos lembreis de mim. Dai-me, َ Deus, ainda esta vez, força
para vingar-me dos filisteus pela perda de meus olhos.
29. Abraçando entمo as duas colunas centrais sobre as quais
repousava todo o edifيcio, pegou numa com a mمo direita e noutra com a
mمo esquerda, e gritou:
30. Morra eu com os filisteus! Dizendo isso, sacudiu com todas as
suas forças o edifيcio, que ruiu sobre os prيncipes e sobre todo o povo
reunido. Desse modo, matou pela sua prَpria morte muito mais homens do
que os que matara em toda a sua vida.
31. Entمo desceram a Gaza os seus irmمos e toda a sua famيlia
paterna, tomaram-no, e tendo voltado, sepultaram-no no tْmulo de seu
pai, entre Sorea e Estaol. Sansمo fora juiz em Israel durante vinte
anos.
Capيtulo 17
1. Havia na montanha de Efraim um homem chamado Micas.
2. Ele disse (um dia) à sua mمe: Os mil e cem siclos de prata que
te roubaram e pelos quais lançaste uma maldiçمo aos meus ouvidos, esse
dinheiro estل em meu poder; fui eu que os roubei. Sua mمe respondeu:
Abençoado seja o meu filho pelo Senhor!
3. Devolveu, pois, os mil e cem siclos de prata à sua mمe, que
lhe disse: Da minha mمo eu os consagro ao Senhor a favor de meu filho,
para que se faça deles um يdolo fundido. Toma: ei-los aqui.
4. Micas entregou o dinheiro à sua mمe e ela tomou duzentos
siclos de prata que mandou entregar ao fundidor. Fez o ourives com essa
prata um يdolo fundido, que foi colocado na casa de Micas.
5. E Micas teve, assim, uma capela; mandou fazer um efod e uns
terafim e consagrou um de seus filhos para servir-lhe de sacerdote.
6. Naquele tempo nمo havia rei em Israel, e cada um fazia o que
lhe parecia melhor.
7. Ora, aconteceu que um adolescente de Belém de Judل, da tribo
de Judل (o qual era levita, e morava ali),
8. partiu da cidade de Belém de Judل para procurar uma morada.
Seguindo o seu caminho, chegou à montanha de Efraim, à casa de Micas.
9. De onde vens?, perguntou-lhe este. De Belém de Judل, respondeu
o levita, e viajo em busca de um lugar onde me fixar.
10. Micas disse-lhe: Fica comigo. Serلs para mim um pai e um
sacerdote; dar-te-ei dez siclos de prata por ano, vestes suficientes e
alimento.
11. O jovem levita condescendeu em habitar na casa daquele homem,
que o tratou como um de seus filhos.
12. Micas pô-lo em suas funçُes e o jovem serviu-lhe de
sacerdote, residindo em sua prَpria casa.
13. Agora, disse Micas, estou seguro de que o Senhor me
abençoarل, tendo eu esse levita por sacerdote.
Capيtulo 18
1. Naquele tempo nمo havia rei em Israel. Por essa mesma época a
tribo de Dل buscava uma possessمo para habitar nela, porque até entمo
nada tinha recebido entre as tribos de Israel.
2. Os danitas enviaram cinco dos seus, cinco homens valorosos
escolhidos dentre todas as suas famيlias de Sorea e de Estaol, para
explorarem cuidadosamente a terra: Ide, disseram-lhes, e examinai bem a
terra. Foram e chegaram à montanha de Efraim, e entraram na casa de
Micas, onde passaram a noite.
3. Perto da casa de Micas ouviram a voz do jovem levita e,
aproximando-se dele, disseram-lhe: Quem te trouxe aqui? Que fazes aqui?
Por que te encontras neste lugar?
4. Respondeu-lhes o jovem: Micas fez-me isto e isso; deu-me um
salلrio e eu sirvo-lhe, de sacerdote.
5. Consulta entمo, replicaram-lhe, o teu deus a fim de saber se
nossa viagem serل bem sucedida.
6. O sacerdote respondeu: Ide em paz: vossa viagem estل sob o
olhar de Deus.
7. Os cinco homens puseram-se a caminho e foram até Lais. Viram
ali um povo que habitava seguro, pacيfico e tranqüilo, segundo o costume
dos sidônios. Nمo havia naquele terra nenhum rei que dominasse sobre os
seus habitantes, ou que os molestasse em coisa alguma. Viviam longe dos
sidônios e nمo tinham relaçُes com ninguém.
8. Voltando para seus irmمos em Sorea e Estaol, estes disseram:
Que pudestes fazer?
9. Eles responderam: Vamos, subamos contra eles. Vimos a sua
terra que é excelente. Por que ficais aي sem nada dizer? Nمo demoreis a
pôr-vos em marcha para tomar posse dessa terra.
10. Quando ali entrardes, encontrareis um povo que vive em
segurança e uma terra espaçosa que Deus vos entregarل nas mمos, uma
regiمo onde nada falta daquilo que a terra produz.
11. Seiscentos homens da famيlia de Dل partiram, pois, de Sorea e
de Estaol, munidos com armas de guerra
12. e acamparam em Cariatiarim, em Judل. Por isso deu-se àquele
lugar o nome de Mahanê-Dم, o qual assim se chama ainda hoje, e estل
situado ao ocidente de Cariatiarim.
13. Dali passaram às montanhas de Efraim e chegaram à casa de
Micas.
14. E os cinco homens que tinham sido enviados a explorar a terra
de Lais disseram aos seus irmمos: Sabeis que hل nessa casa um efod, uns
terafim e um يdolo fundido? Considerai agora o que tendes a fazer.
15. Dirigiram-se para lل e entraram na casa do jovem levita, em
casa de Micas, para saudل-lo e informar-se de como ia passando.
16. Entretanto, os seiscentos danitas, armados como estavam,
ficaram à porta.
17. Os cinco exploradores penetraram (sozinhos) na capela e
tomaram o يdolo com o efod e os terafim, enquanto o sacerdote se achava
com os seiscentos homens armados à entrada da porta.
18. Tiraram, pois, da casa de Micas, o يdolo, o efod e os
terafim. O sacerdote disse-lhes: Que fazeis vَs?
19. Cala-te, responderam-lhe, pُe a mمo na boca e vem conosco; tu
nos servirلs de pai e de sacerdote. O que é melhor para ti: ser
sacerdote na casa de um particular, ou numa tribo e numa famيlia de
Israel?
20. Alegrou-se o coraçمo do sacerdote, e ele, tomando o efod, os
terafim e o يdolo, foi com a tropa.
21. Puseram-se de novo a caminho, precedidos das crianças, do
gado e das bagagens.
22. Estando eles jل longe da casa de Micas, os vizinhos deste
ajuntaram-se e perseguiram os danitas.
23. Interrogados, os filhos de Dم voltaram-se e disseram a Micas:
Que queres tu, e por que trazes toda essa gente?
24. Ele respondeu: Tirastes os meus deuses que fiz para mim,
tomastes o sacerdote e partistes. Que me resta agora? E como podeis
perguntar o que quero?
25. Os danitas replicaram: Nem mais uma palavra diante de nَs!
Nمo suceda que alguns se impacientem contra vَs e percais a vida, tu e
tua famيlia!
26. E os danitas continuaram o seu caminho. Micas, vendo que
aqueles homens eram mais fortes que ele, voltou para a sua casa.
27. Desse modo, tomaram os danitas a obra que Micas tinha feito,
juntamente com o seu sacerdote. Atacaram entمo Lais, um povo pacيfico e
seguro, passaram-no ao fio da espada e queimaram a cidade.
28. Nمo houve quem a salvasse, porque estava longe de Sidon e nمo
tinham relaçُes com ninguém. Essa cidade estava situada no vale
pertencente a Bet-Roob. Os danitas reedificaram a cidade e habitaram-na,
29. chamando-a cidade de Dم, nome de seu pai, que tinha nascido
de Israel; a cidade chamava-se primitivamente Lais.
30. E erigiram em seguida o يdolo. Jonatم, filho de Gersم filho
de Moisés, e seus descendentes foram sacerdotes na tribo de Dم até o dia
de sua deportaçمo.
31. O يdolo de Micas foi conservado entre eles durante todo o
tempo que o santuلrio de Deus ficou em Silo.
Capيtulo 19
1. Naquele tempo, como nمo havia rei em Israel, aconteceu que um
levita, vindo fixar-se no fundo das montanhas de Efraim, tomou ali por
concubina uma jovem. de Belém de Judل.
2. Esta foi-lhe infiel, deixou-o e foi para junto de seu pai em
Belém de Judل, onde ficou quatro meses.
3. Seu marido foi ter com ela para falar-lhe ao coraçمo e
reconduzi-la à sua casa, levando consigo um servo e dois jumentos. Ela o
introduziu em casa de seu pai. Quando o pai da mulher o viu, saiu a
recebê-lo alegremente.
4. Retido pelo sogro, pai da jovem, ficou o levita com ele
durante três dias; comeram, beberam e passaram a noite.
5. Na manhم do quarto dia, quando se levantaram e se dispunham a
partir, o pai da jovem disse ao genro: Restaura primeiro as tuas forças
com um pouco de pمo, e depois disto partireis.
6. Sentaram-se ambos, comeram e beberam. em seguida o pai da
jovem disse ao genro: Peço-te que passes aqui ainda esta noite, e
alegre-se o teu coraçمo.
7. A instâncias do sogro, o homem que jل se tinha levantado para
partir, tornou a recostar-se e passou ali ainda aquela noite.
8. Chegada a manhم, preparando-se ele para se pôr a caminho,
disse-lhe o pai da jovem: Peço-te que restaures as tuas forças. Deixai a
vossa partida para o declinar do dia. E comeram ambos juntos.
9. Levantou-ser entمo o homem e dispunha-se a partir com a sua
concubina e o seu servo. O sogro, porém, pai da jovem, disse-lhe de
novo: Olha que o dia declina e a noite se aproxima. Passai a noite aqui.
Sim, o dia se vai acabando, passa aqui a noite tranqüilamente. Amanhم
vos levantareis cedo e partireis, a fim de voltardes para a vossa casa.
10. O levita, porém, nمo consentiu. Partiu e chegou a Jebus, que
é Jerusalém, com a sua concubina e seus dois jumentos selados.
11. Quando chegaram, o dia ia declinando, e o criado disse a seu
amo: Vem tomemos o caminho da cidade dos jebuseus para ali passarmos a
noite.
12. Nمo, respondeu-lhe o amo, nمo entraremos numa cidade
estrangeira, onde nمo hل israelitas. Iremos até Gabaa.
13. Vamos, ajuntou ele, procuremos atingir um desses lugares, e
nos alojaremos em Gabaa ou em Rama.
14. Prosseguiram, pois, o seu caminho, e o sol se punha, quando
se encontravam perto de Gabaa de Benjamim.
15. Dirigiram-se para lل, a fim de passarem a noite. Tendo
entrado na cidade, parou o levita na praça, e ninguém lhe ofereceu
hospitalidade.
16. Nisto apareceu um homem idoso que voltava do seu trabalho no
campo, ao anoitecer. Era também da montanha de Efraim e habitava como
forasteiro em Gabaa, cujos habitantes eram benjaminitas.
17. O velho, levantando os olhos, viu o levita na praça da
cidade: Aonde vais?, disse-lhe ele, e de onde vens?
18. Nَs partimos, respondeu o levita, de Belém de Judل e vamos
até ao fundo da montanha de Efraim, onde nasci. Acabo de deixar Belém de
Judل para voltar à minha casa, mas ninguém me quer acolher,
19. embora tenhamos palha e feno para os nossos jumentos, pمo e
vinho para mim, tua serva e o jovem, teu servo; nada nos falta.
20. O velho respondeu: A paz seja contigo. Dar-te-ei tudo o que
for necessلrio; somente nمo passarلs a noite na praça.
21. Fê-lo entrar em sua casa, e deu de comer aos jumentos. Os
viajantes lavaram os pés, e foi-lhes servida a refeiçمo.
22. Enquanto restauravam as forças, vieram os habitantes da
cidade, gente péssima, e, cercando a casa do velho, bateram
violentamente à porta: Faze sair, gritaram eles ao velho, dono da casa,
faze sair o homem que entrou em tua casa para que nَs o conheçamos!
23. O velho saiu e foi ter com eles, dizendo: Nمo queirais,
irmمos, cometer semelhante maldade, pois esse homem é hَspede de minha
casa. Nمo pratiqueis tal infâmia.
24. Eis aqui a minha filha virgem, e a concubina desse homem. Eu
vo-las trarei, e vَs podereis violل-las e fazer delas o que quiserdes;
somente vos peço que nمo cometais contra esse homem uma açمo tمo infame.
25. Eles, porém, nمo o quiseram ouvir. Entمo o levita, vendo
isso, trouxe-lhes sua concubina; eles a conheceram e abusaram dela
durante a noite até pela manhم, e despediram-na ao amanhecer.
26. Ao romper do dia, veio a mulher e caiu à porta da casa onde
estava, o marido e ali ficou até que o dia clareasse.
27. Chegada a manhم, levantou-se o marido e, ao abrir a porta
para continuar o seu caminho, eis que sua concubina jazia diante da
porta, com as mمos estendidas sobre a soleira.
28. Levanta-te, disse-lhe ele, vamo-nos. Mas a mulher nمo lhe
respondeu... tomou-a entمo, pô-la sobre o jumento e tomou o caminho de
volta para a sua casa.
29. Chegando à sua casa, tomou um cutelo, dividiu o cadلver de
sua concubina, membro por membro, em doze partes, e enviou-as por todo o
territَrio de Israel.
30. Todos os que testemunharam aquilo, disseram: Jamais se fez ou
se viu tal coisa, desde que Israel subiu do Egito até este dia. Ponderai
bem isto, deliberei e pronunciai-vos!
Capيtulo 20
1. Movimentaram-se, pois, todos os israelitas como um sَ homem,
desde Dم até Bersabéia, e até a terra de Galaad. E a assembléia
reuniu-se diante do Senhor em Masfa.
2. os chefes de todo o povo e todas as tribos de Israel
apresentaram-se diante da assembléia do povo de Deus: havia quatrocentos
mil homens de pé, armados com a espada.
3. E os filhos de Benjamim souberam que os israelitas tinham
subido a Masfa. Os israelitas disseram: Dizei-nos de que modo se cometeu
esse crime?
4. O levita, marido da mulher que foi morta, tomou a palavra: Eu
cheguei a Gabaa de Benjamiml, disse ele, com minha concubina para ali
passar a noite.
5. Os homens de Gabaa, porém, amotinaram-se contra mim e cercaram
de noite a casa, querendo matar-me; violentaram a minha concubina, e ela
morreu.
6. Tomei-a entمo e cortei-a em pedaços, que mandei distribuir por
todo o territَrio da herança de Israel, porque cometeram uma atrocidade
e uma infâmia em Israel.
7. Vَs todos, َ israelitas que aqui estais, dai o vosso parecer e
tomai uma decisمo.
8. Levantou-se entمo todo o povo como um sَ homem, dizendo:
Ninguém dentre nَs irل à sua tenda, e ninguém voltarل à sua casa.
9. Eis o que agora vamos fazer a Gabaa: lancemos a sorte contra
ela!
10. Tomemos dentre todas as tribos de Israel dez homens de cada
cem, cem de cada mil, e mil de cada dez mil, que irمo procurar vيveres
para o abastecimento do povo. ة preciso, quando eles voltarem, tratarmos
a Gabaa de Benjamim como ela merece pela infâmia que cometeu em Israel.
11. Assim se coligou contra a cidade todo o Israel, como se fora
um sَ homem.
12. Mandaram mensageiros a todas as famيlias de Benjamim, para
que lhe dissessem: Que maldade é essa que se cometeu no meio de vَs?
13. Entregai-nos sem demora os celerados de Gabaa, para que os
matemos e tiremos o mal do meio de Israel. Mas os benjaminitas nمo
quiseram dar ouvidos aos seus irmمos israelitas.
14. Juntaram-se em Gabaa de todas as suas cidades para combater
os israelitas.
15. Contaram-se naquele dia os benjaminitas que acorreram de
todas as cidades: vinte e seis mil homens, armados de espada, sem contar
os habitantes de Gabaa, que eram setecentos homens de escol.
16. Entre todo esse povo havia setecentos homens de escol que nمo
se serviam da mمo direita, e todos capazes de atirar pedras com a funda
num cabelo, sem errar o alvo.
17. O nْmero de israelitas recenseados, excluindo Benjamim, era
de quatrocentos mil homens armados de espada, todos aptos para o
combate.
18. Os israelitas subiram a Betel para consultar o Senhor;
perguntaram.: Quem de nَs subirل primeiro para começar a luta contra os
benjaminitas? O Senhor respondeu-lhes: Judل serل o primeiro a subir.
19. Partiram os israelitas no dia seguinte pela manhم e acamparam
perto de Gabaa.
20. Começaram o combate contra os filhos de Benjamim, e
puseram-se em ordem de batalha perto da cidade.
21. Saindo os benjaminitas infligiram a Israel naquele dia uma
perda de vinte e dois mil homens, que juncavam o solo.
22. A multidمo dos filhos de Israel, recobrando nova coragem,
pôs-se outra vez em ordem de batalha no mesmo lugar onde estiveram na
véspera.
23. Até a tarde estiveram os filhos de Israel chorando diante do
Senhor, e o consultaram, dizendo: Devo continuar ainda a combater contra
os filhos de Benjamim, meu irmمo? O Senhor respondeu: Marchai contra
ele.
24. Os israelitas avançaram segunda vez contra os benjaminitas,
25. que saيram de Gabaa ao seu encontro e lançaram-nos de novo
por terra, matando dezoito mil israelitas, todos homens que manejavam a
espada.
26. Entمo todo o povo dos israelitas subiu a Betel, e ali,
sentados, lamentavam-se diante do Senhor, jejuando naquele dia até a
tarde; e ofereceram holocaustos e sacrifيcios pacيficos diante do
Senhor.
27. E consultaram-no. Naquele tempo a arca da aliança de Deus
estava lل, com Finéias, filho de Eleazar, filho de Aarمo, que se
conservava junto dela.
28. Disseram, pois: Devo continuar ou devo cessar a guerra contra
Benjamim, meu irmمo? O Senhor respondeu: lde, porque amanhم eu os
entregarei nas vossas mمos.
29. Israel pôs emboscadas em volta de Gabaa e,
30. ao terceiro dia, recomeçou o combate contra os benjaminitas
na mesma ordem de batalha que antes.
31. Saindo contra eles, os benjaminitas deixaram-se atrair para
longe da cidade, e puseram-se, como das outras vezes, a ferir e a matar
alguns homens de Israel, uns trinta aproximadamente, nos caminhos que
sobem para Betel e para Gabaa através do campo.
32. Os filhos de Benjamim disseram entre si: Ei-los batidos
diante de nَs como dantes. Os filhos de Israel, porém, diziam: Fujamos e
atraiamo-los para longe da cidade por esses caminhos.
33. Entمo, saindo todos os israelitas dos seus postos,
ordenaram-se em batalha em Baal-Tamar, enquanto os homens de emboscada
deixavam os seus esconderijos na planيcie da Gabaa.
34. Surgiram assim diante de Gabaa dez mil homens de escol do
exército de Israel. A batalha foi rude: mas os benjaminitas nمo supunham
que a derrota ia atingi-los.
35. O Senhor destruiu Benjamim à vista dos filhos de Israel, os
quais mataram naquele dia vinte e cinco mil e cem benjaminitas, todos
homens de armas.
36. OS filhos de Benjamim foram derrotados. Os israelitas
tinham-lhes cedido terreno para fugir, porque confiavam na emboscada que
tinham posto junto de Gabaa.
37. Saindo, pois, os homens dessa emboscada, cercaram a cidade e
passaram tudo ao fio da espada.
38. Ora, os homens de Israel tinham combinado com os da emboscada
que fizessem subir da cidade como sinal uma nuvem de fumo.
39. Os homens de Israel simularam a fuga no combate, e Benjamim
pôs-se a ferir e a matar cerca de trinta homens, dizendo: Sem dْvida,
estمo derrotados diante de nَs como no primeiro combate.
40. Mas quando a nuvem de fumo começou a subir da cidade, os
benjaminitas olharam para trلs e viram o incêndio de Gabaa subir até o
céu.
41. Os homens de Israel deram volta e os benjaminitas ficaram
pasmados ante o desastre que vinha sobre eles.
42. Voltaram as costas diante dos israelitas e tomaram o caminho
do deserto; o exército, porém, os perseguiu de perto, e os das cidades
foram massacrados cada um em seu prَprio lugar.
43. Cercaram os benjaminitas, perseguiram-nos e esmagaram-nos em
todas as suas paragens até defronte de Gabaa, para as bandas do levante.
44. Dessa sorte, caيram dezoito mil valentes guerreiros
benjaminitas,
45. enquanto o resto se pôs a fugir para o deserto até o rochedo
de Remon. Nessa fuga foram ainda mortos cinco mil homens pelos caminhos;
e perseguindo-os de perto até Gedeمo, mataram ainda dois mil.
46. Naquele dia foram mortos vinte e cinco mil homens de
Benjamim, guerreiros valentes que manejavam a espada.
47. Seiscentos homens tinham chegado, em sua fuga para o deserto,
ao rochedo de Remon, onde ficaram quatro meses.
48. (Entrementes), os israelitas tinham-se voltado contra os
filhos de Benjamim e passaram ao fio da espada tudo o que lhes caيa nas
mمos nas cidades, desde os homens até os animais. Incendiaram também
todas as cidades que encontraram.
Capيtulo 21
1. Os filhos de Israel tinham jurado em Masfa, dizendo: Ninguém
dentre nَs darل sua filha em casamento a um benjaminita.
2. Dirigiu-se o povo a Betel, onde ficou até a tarde em presença
do Senhor, e levantaram a voz com grandes lamentaçُes:
3. Por que, diziam eles, َ Senhor, Deus de Israel, aconteceu essa
desgraça que nos falte hoje uma tribo de Israel?
4. No dia seguinte pela manhم, o povo levantou naquele lugar um
altar, sobre o qual ofereceu holocaustos e sacrifيcios pacيficos.
5. E disseram: Haverل alguém dentre todas as tribos de Israel que
nمo tenha comparecido à assembléia em presença do Eterno? Com efeito,
fora pronunciado a seguinte juramento solene contra aquele que nمo
subisse a Masfa junto do Senhor: Serل punido de morte.
6. Os filhos de Israel tiveram pena de Benjamim, seu irmمo:
Assim, diziam eles, foi hoje uma tribo cortada de Israel?
7. Aonde vamos buscar mulheres para os que restam, pois que
juramos pelo Senhor nمo lhes dar nossas filhas em casamento?
8. Por isso perguntavam se nمo havia alguma tribo de Israel que
nمo tivesse subido para o Senhor em Masfa. Ora, ninguém de Jabes em
Galaad tinha vindo ao acampamento ou comparecido à assembléia.
9. Fez-se o recenseamento do povo e nمo se encontrou, com efeito,
homem algum de Jabes em Galaad.
10. Entمo a assembléia enviou para lل doze mil guerreiros
valentes com a ordem seguinte: Ide e passai ao fio da espada todos os
habitantes de Jabes em Galaad com as mulheres e as crianças.
11. Eis como deveis fazer: votareis ao interdito todo homem, bem
como toda mulher que se houver deitado com homem.
12. Encontraram entre os habitantes de Jabes em Galaad
quatrocentas moças virgens, que nمo tinham conhecido varمo, e
levaram-nas ao acampamento de Silo, na terra de Canaم.
13. Toda a assembléia enviou mensagens de paz aos benjaminitas
que tinham se refugiado no rochedo de Remon.
14. Voltaram eles para as suas casas, e foram-lhes dadas por
mulheres as filhas de Jabes em Galaad que tinham sido poupadas, mas nمo
chegaram para todos.
15. O povo teve pena de Benjamim, porque o Senhor tinha feito uma
brecha nas tribos de Israel.
16. Os anciمos da assembléia disseram: Que faremos para dar
mulheres aos que restam, pois todas as mulheres de Benjamim foram
exterminadas?
17. E ajuntaram: Fique para Benjamim a herança dos que
sobreviveram, para que nمo seja cortada uma tribo de Israel.
18. Mas nمo podemos dar-lhes nossas filhas em casamento, pois os
filhos de Israel lançaram a maldiçمo a todo aquele que desse a sua filha
por mulher a um benjaminita.
19. E disseram: Eis que se celebra a festa anual do Senhor em
Silo (Silo estل situada ao norte de Betel, ao oriente do caminho que vai
de Betel a Siquém, e ao sul de Lebona).
20. Depois deram este conselho aos filhos de Benjamim: Ide e
escondei-vos nas vinhas.
21. Quando virdes as filhas de Silo saيrem para dançar em coro,
saي de repente das vinhas e cada um tome uma para mulher entre as filhas
de Silo; depois disso voltai para a terra de Benjamim.
22. Quando seus pais ou seus irmمos vierem queixar-se junto de
nَs, responder-lhes-emos: Deixai-as vir conosco, pois durante a guerra
nمo pudemos tomar uma mulher para cada um. Aliلs, nمo sois vَs quem lhas
destes, e nem tendes culpa nisso.
23. Assim fizeram os benjaminitas: tomaram entre as dançarinas
mulheres segundo o seu nْmero; tomaram-nas e voltaram para a sua casa.
Depois construيram cidades e habitaram nelas.
24. Voltaram também os israelitas, cada um para a sua tribo e sua
famيlia, e para a terra de sua herança.
25. Naquele tempo nمo havia rei em Israel, e cada um fazia o que
lhe parecia melhor.
|
|
|