Chapter:
011
V 001 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out
of Egypt.
V 002 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto
Baalim, and burned incense to graven images.
V 003 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they
knew not that I healed them.
V 004 I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to
them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto
them.
V 005 He shall not return into the land of Egypt, and the Assyrian shall
be his king, because they refused to return.
V 006 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his
branches, and devour them, because of their own counsels.
V 007 And my people are bent to backsliding from me: though they called
them to the most High, none at all would exalt him.
V 008 How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee,
Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim?
mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
V 009 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return
to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst
of thee: and I will not enter into the city.
V 010 They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he
shall roar, then the children shall tremble from the west.
V 011 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of
the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the
LORD.
V 012 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel
with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the
saints.
|
|
فصل
11
أشور ستسبي شعب إسرائيل
1-
عِنْدَمَا كَانَ
إِسْرَائِيلُ صَغِيراً أَحْبَبْتُهُ، وَمِنْ مِصْرَ دَعَوْتُ ابْنِي.
2-
لَكِنْ كُلَّمَا دَعَاهُمُ الأَنْبِيَاءُ لِعِبَادَتِي أَعْرَضُوا عَنِّي،
ذَابِحِينَ قَرَابِينَ لِلْبَعْلِ، وَمُصْعِدِينَ بَخُوراً لِلأَوْثَانِ.
3-
أَنَا الَّذِي دَرَّبْتُ إِسْرَائِيلَ عَلَى الْمَشْيِ، وَحَمَلْتُهُ
عَلَى ذِرَاعَيَّ، وَلَكِنَّهُمْ لَمْ يُدْرِكُوا أَنِّي أَنَا الَّذِي
أَبْرَأْتُهُمْ.
4-
قُدْتُهُمْ بِحِبَالِ
اللُّطْفِ
الْبَشَرِيَّةِ وَبِرُبُطِ الْمَحَبَّةِ، فَكُنْتُ لَهُمْ كَمَنْ يَرْفَعُ
النِّيرَ عَنْ أَعْنَاقِهِمْ وَيَنْحَنِي بِنَفْسِهِ لِيُطْعِمَهُمْ.
5-
وَلَكِنَّهُمْ رَفَضُوا أَنْ
يَتَحَوَّلُوا إِلَيَّ تَائِبِينَ، لِذَلِكَ لَنْ يَرْجِعُوا إِلَى مِصْرَ
بَلْ يُصْبِحُ أَشُّورُ مَلِكاً عَلَيْهِمْ.
6-
يَهْجُمُ السَّيْفُ عَلَى
مُدُنِهِمْ، وَيَلْتَهِمُ أَرْتَاجَ بَوَّابَاتِهَا، وَيُهْلِكُهُمْ
لِمَشُورَاتِهِمِ الْخَاطِئَةِ.
7-
قَدْ وَطَّدَ شَعْبِي الْعَزْمَ عَلَى
الاِرْتِدَادِ عَنِّي، لِهَذَا وَلَوِ اسْتَغَاثُوا بِالْعَلِيِّ،
فَإِنَّهُمْ لاَ يَجِدُونَ مَنْ يَرْفَعُ النِّيرَ عَنْهُمْ.
محبة الله
8-
كَيْفَ أَتَخَلَّى عَنْكَ
يَاأَفْرَايِمُ؟ وَكَيْفَ أُسَلِّمُكَ إِلَى الْعَدُوِّ يَاإِسْرَائِيلُ؟
كَيْفَ أُعَامِلُكَ كَمَا عَامَلْتُ أَدَمَةَ؟ وَكَيْفَ أُجْرِي عَلَيْكَ
مَا أَجْرَيْتُهُ عَلَى صَبُوئِيمَ؟ إِنَّ قَلْبِي يَتَلَوَّى أَسًى فِي
دَاخِلِي وَتَضْرَمُ فِيَّ مَرَاحِمِي.
9-
لَنْ أُنَفِّذَ فِيهِمْ قَضَاءَ
احْتِدَامِ غَضَبِي، وَلَنْ أُدَمِّرَ أَفْرَايِمَ ثَانِيَةً، لأَنِّيَ
اللهُ لاَ إِنْسَانٌ، أَنَا الْقُدُّوسُ الَّذِي
فِي وَسَطِكَ لاَ
أُقْبِلُ عَلَيْكُمْ بِسَخَطٍ.
10-
يَسِيرُونَ وَرَائِي أَنَا
الرَّبَّ، فَأَزْأَرُ كَالأَسَدِ، وَعِنْدَئِذٍ يُسْرِعُ أَبْنَائِي
قَادِمِينَ مِنَ الْغَرْبِ.
11-
وَيُهْرَعُونَ كَالطُّيُورِ
مِنْ مِصْرَ، وَكَحَمَامٍ مِنْ أَرْضِ أَشُّورَ، وَأَرُدُّهُمْ إِلَى
بُيُوتِهِمْ.
12-
لَقَدْ حَاصَرَنِي أَفْرَايِمُ بِالْكَذِبِ وَبَيْتُ إِسْرَائِيلَ
بِالنِّفَاقِ، وَمَا زَالَ يَهُوذَا شَارِداً عَنِّي أَنَا اللهِ
الْقُدُّوسِ الأَمِينِ.
|
|
****************************** |
Chapter:
012
V 001 Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he
daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with
the Assyrians, and oil is carried into Egypt.
V 002 The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob
according to his ways; according to his doings will he recompense him.
V 003 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength
he had power with God:
V 004 Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made
supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spake with
us;
V 005 Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial.
V 006 Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment and wait
on thy God continually.
V 007 He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he
loveth to oppress.
V 008 And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out
substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that
were sin.
V 009 And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet
make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
V 010 I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions,
and used similitudes, by the ministry of the prophets.
V 011 Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they
sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the
furrows of the fields.
V 012 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a
wife, and for a wife he kept sheep.
V 013 And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a
prophet was he preserved.
V 014 Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he
leave his blood upon him, and his reproach shall his LORD return unto
him. |
|
فصل
12
دينونة آل يعقوب
1-
يَرْعَى أَفْرَايِمُ
الرِّيحَ، وَيُطَارِدُ الرِّيحَ الشَّرْقِيَّةَ طَوَالَ الْيَوْمِ،
وَيَرْتَكِبُ الأَكَاذِيبَ وَالْجَوْرَ بِكَثْرَةٍ، وَيُبْرِمُ عَهْداً
مَعَ أَشُّورَ، وَيَبْعَثُ بِزَيْتِ الزَّيْتُونِ إِلَى مِصْرَ.
2-
لِلرَّبِّ
دَعْوَى عَلَى يَهُوذَا، وَسَيُعَاقِبُ إِسْرَائِيلَ بِمُقْتَضَى طُرُقِهِ
وَيُجَازِيهِ بِمُوجِبِ أَعْمَالِهِ.
3-
(لَكَمْ طَمِعَ يَعْقُوبُ
فِي بَرَكَةِ الرَّبِّ)، فَقَبَضَ وَهُوَ مَا بَرِحَ فِي الرَّحِمِ عَلَى
عَقِبِ أَخِيهِ، وَفِي رُجُولَتِهِ جَاهَدَ مَعَ اللهِ.
4-
تَصَارَعَ مَعَ الْمَلاَكِ
وَغَلَبَ. بَكَى وَالْتَمَسَ رِضَاهُ وَبَرَكَتَهُ، الْتَقَاهُ اللهُ فِي
بَيْتِ إِيلَ فَخَاطَبَهُ هُنَاكَ.
5-
هُوَ اللهُ الْقَدِيرُ
وَيَهْوَهُ اسْمُهُ.
6-
أَمَّا أَنْتُمْ فَارْجِعُوا
إِلَى إِلَهِكُمْ تَائِبِينَ. تَمَسَّكُوا بِرَحْمَتِهِ وَعَدْلِهِ،
وَدَاوِمُوا عَلَى اْلِا تِّكَالِ عَلَيْهِ.
وصف خطيئة أفرايم
7-
إِنَّ أَفْرَايِمَ مِثْلُ
التَّاجِرِ الْكَنْعَانِيِّ يَحْمِلُ بِيَدِهِ مِيزَاناً مَغْشُوشاً
لأَنَّهُ يُحِبُّ الْجَوْرَ.
8-
وَيَقُولُ: «قَدْ أَصْبَحْتُ غَنِيّاً،
وَضَمِنْتُ لِنَفْسِي ثَرْوَةً، وَلاَ يُمْكِنُ لأَحَدٍ إِنْ يَجِدَ فِي
كُلِّ مَا اكْتَسَبْتُهُ مِنْ غِنًى مَالاً حَرَاماً أَثِيماً».
9-
وَلَكِنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلَهُكَ مُنْذُ أَنْ كُنْتَ فِي دِيَارِ
مِصْرَ. سَأَجْعَلُكَ تُقِيمُ فِي خِيَامٍ ثَانِيَةً كَمَا كُنْتَ فِي
أَيَّامِ أَعْيَادِكَ فِي الصَّحْرَاءِ.
10-
قَدْ خَاطَبْتُ الأَنْبِيَاءَ،
وَأَكْثَرْتُ لَهُمُ الرُّؤَى، وَنَطَقْتُ عَلَى أَلْسِنَتِهِمْ
بِأَمْثَالٍ.
11-
أَفِي جِلْعَادَ إِثْمٌ؟ حَتْماً قَدِ انْتَهَوْا إِلَى
بُطْلٍ. إِنْ ذَبَحُوا فِي الْجِلْجَالِ ثِيرَاناً لِوَثَنٍ، فَإِنَّ
مَذَابِحَهُمْ تَصِيرُ كَرُكَامِ حِجَارَةٍ فِي حَقْلٍ مَحْرُوثٍ.
12-
قَدْ لَجَأَ يَعْقُوبُ إِلَى
أَرْضِ أَرَامَ، حَيْثُ خَدَمَ كَرَاعٍ لِيَحْظَى بِزَوْجَةٍ.
13-
وَبِقِيَادَةِ نَبِيٍّ أَخْرَجَ الرَّبُّ إِسْرَائِيلَ مِنْ دِيَارِ
مِصْرَ، وَبِنَبِيٍّ حَافَظَ عَلَيْهِ.
14-
غَيْرَ أَنَّ أَفْرَايِمَ أَثَارَ
غَضَبَ الرَّبِّ أَشَدَّ إِثَارَةٍ لِهَذَا فَإِنَّهُ سَيَتْرُكُ لَطَخَاتِ
إِثْمِ دَمِهِ عَلَيْهِ وَيَرُدُّ عَلَيْهِ تَعْيِيرَهُ.
|
|
****************************** |
Chapter:
013
V 001 When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but
when he offended in Baal, he died.
V 002 And now they sin more and more, and have made them molten images
of their silver, and idols according to their own understanding, all of
it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that
sacrifice kiss the calves.
V 003 Therefore they shall be as the morning cloud and as the early dew
that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of
the floor, and as the smoke out of the chimney.
V 004 Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt
know no god but me: for there is no saviour beside me.
V 005 I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
V 006 According to their pasture, so were they filled; they were filled,
and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
V 007 Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way
will I observe them:
V 008 I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and
will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a
lion: the wild beast shall tear them.
V 009 O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.
V 010 I will be thy king: where is any other that may save thee in all
thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and
princes?
V 011 I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
V 012 The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
V 013 The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an
unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking
forth of children.
V 014 I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them
from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy
destruction: repentance shall be hid from mine eyes.
V 015 Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come,
the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring
shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the
treasure of all pleasant vessels.
V 016 Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her
God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in
pieces, and their women with child shall be ripped up.
|
|
فصل
13
النبوءة بمصير أفرايم الرهيب
1-
عِنْدَمَا تَكَلَّمَ
أَفْرَايِمُ اعْتَرَى الرُّعْبُ الأُمَمَ، وَعَظُمَ شَأْنُهُ فِي
إِسْرَائِيلَ، وَلَكِنْ حِينَ عَبَدَ الْبَعْلَ وَأَثِمَ مَاتَ.
2-
وَهَا
هُمْ يُكَثِّرُونَ الآنَ مَعَاصِيهَمْ، وَيَصُوغُونَ بِبَرَاعَةٍ
لأَنْفُسِهِمْ تَمَاثِيلَ وَأَصْنَاماً مِنْ فِضَّتِهِمْ، كُلُّهَا
صَنْعَةُ عُمَّالٍ حَاذِقِينَ قَائِلِينَ: «قَبِّلُوا تَمَاثِيلَ
الْعُجُولِ هَذِهِ يَامُقَرِّبِي الذَّبَائِحِ الْبَشَرِيَّةِ».
3-
لِهَذَا
يَتَلاَشَوْنَ كَضَبَابِ الصَّبَاحِ وَكَالنَّدَى الَّذِي يَتَبَخَّرُ
سَرِيعاً، أَوْ كَعُصَافَةٍ مُذَرَّاةٍ مِنَ الْبَيْدَرِ، أَوْ دُخَانٍ
مُتَسَرِّبٍ مِنَ الْكُوَّةٍ.
4-
أَنَا هُوَ الرَّبُّ
إِلَهُكَ مُنْذُ أَنْ كُنْتَ فِي دِيَارِ مِصْرَ، وَلَسْتَ تَعْرِفُ
إِلَهاً غَيْرِي، وَلاَ مُنْقِذَ لَكَ سِوَايَ.
5-
أَنَا الَّذِي اعْتَنَيْتُ
بِكَ فِي الصَّحْرَاءِ الْجَرْدَاءِ، فِي أَرْضِ الظَّمَإِ
6-
وَلَكِنْ عِنْدَمَا رَعَوْا
وَشَبِعُوا خَامَرَتْ قُلُوبَهُمُ الْكِبْرِيَاءُ، لِذَلِكَ نَسُونِي.
7-
لِهَذَا أَكُونُ لَهُمْ
كَأَسَدٍ، وَأَكْمُنُ كَنَمِرٍ لَهُمْ عَلَى الطَّرِيقِ.
8-
وَأَنْقَضُّ
عَلَيْهِمْ كَدُبَّةٍ ثَاكِلٍ، وَأُمَزِّقُ قُلُوبَهُمْ أَشْلاَءَ
وَأَفْتَرِسُهُمْ هُنَاكَ كَلَبُوءَةٍ، وَوَحْشِ الْبَرِّ يُقَطِّعُهُمْ
إِرْباً إِرْباً.
9-
هَلاَكُكَ مِنْكَ
يَاإِسْرَائِيلُ لأَنَّكَ عَادَيْتَنِي. عَادَيْتَ مُعِينَكَ.
10-
أَيْنَ
هُوَ مَلِكُكَ لِيُنْقِذَكَ؟ أَيْنَ هُمْ حُكَّامُكَ الْمُنْتَشِرُونَ فِي
جَمِيعِ مُدُنِكَ الَّذِينَ قُلْتَ عَنْهُمْ: أَعْطِنِي مَلِكاً
وَرُؤَسَاءَ؟
11-
قَدْ أَعْطَيْتُكَ مَلِكاً فِي إِبَّانِ غَضَبِي
وَأَخَذْتُهُ فِي سَوْرَةِ غَيْظِي.
أخذ القرار بمصير أفرايم
12-
إِثْمُ أَفْرَايِمَ
مَحْفُوظٌ فِي صُرَّةٍ، وَخَطِيئَتُهُ مُدَّخَرَةٌ
13-
آلاَمُ مَخَاضِ امْرَأَةٍ
مُشْرِفَةٍ عَلَى الْوِلاَدَةِ حَلَّتْ بِهِ، وَلَكِنَّهُ ابْنٌ جَاهِلٌ
يَأْبَى أَنْ يَقْتَرِبَ مِنْ فُوَّهَةِ الرَّحِمِ عِنْدَ أَوَانِ
وِلاَدَتِهِ.
14-
هَلْ أَفْتَدِيهِمْ مِنْ
قُوَّةِ الْهَاوِيَةِ؟ هَلْ أُنَجِّيهِمْ مِنَ الْمَوْتِ؟ أَيْنَ
أَوْبِئَتُكَ يَامَوْتُ؟ أَيْنَ هَلاَكُكِ يَاهَاوِيَةُ؟ قَدِ احْتَجَبَتِ
الرَّحْمَةُ عَنْ عَيْنَيَّ.
15-
وَحَتَّى وَلَوِ ازْدَهَرَ
كَالْعُشْبِ بَيْنَ إِخْوَتِهِ تَهُبُّ رِيحٌ شَرْقِيَّةٌ، رِيحُ الرَّبِّ
الْمُقْبِلَةُ مِنَ الصَّحْرَاءِ فَتُجَفِّفُ يَنْبُوعَهُ وَتُنْضِبُ
عَيْنَهُ وَتَنْهَبُ مَخَابِيءَ كَنْزِهِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ نَفِيسٍ.
16-
لاَبُدَّ أَنْ تَتَحَمَّلَ السَّامِرَةُ وِزْرَ خَطِيئَتِهَا لأَنَّهَا
تَمَرَّدَتْ عَلَى إِلَهِهَا، فَيَفْنَى أَهْلُهَا بِحَدِّ السَّيْفِ،
وَيَتَمَزَّقُ أَطْفَالُهَا أَشْلاَءَ، وَتُشَقُّ بُطُونُ حَوَامِلِهَا.
|
|
****************************** |
Chapter:
014
V 001 O israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by
thine iniquity.
V 002 Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away
all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of
our lips.
V 003 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither
will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in
thee the fatherless findeth mercy.
V 004 I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine
anger is turned away from him.
V 005 I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and
cast forth his roots as Lebanon.
V 006 His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive
tree, and his smell as Lebanon.
V 007 They that dwell under his shadow shall return; they shall revive
as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the
wine of Lebanon.
V 008 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have
heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy
fruit found.
V 009 Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he
shall know them? for the ways of the LORD are right, and the just shall
walk in them: but the transgressors shall fall therein. |
|
فصل
14
الدعوة إلى التوبة
1-
ارْجِعْ تَائِباً
يَاإِسْرَائِيلُ إِلَى الرَّبِّ إِلَهِكَ، لأَنَّكَ قَدْ تَعَثَّرْتَ
بِخَطِيئَتِكَ.
2-
احْمِلُوا مَعَكُمْ كَلاَمَ ابْتِهَالٍ وَارْجِعُوا إِلَى
الرَّبِّ قَائِلِينَ لَهُ: «انْزِعْ إِثْمَنَا، وَتَقَبَّلْنَا بِفَائِقِ
رَحْمَتِكَ، فَنُزْجِيَ إِلَيْكَ حَمْدَ شِفَاهِنَا كَالْقَرَابِينِ.
3-
إِنَّ أَشُّورَ لَنْ تُخَلِّصَنَا، وَلَنْ نَعْتَمِدَ عَلَى خُيُولِ
مِصْرَ لإِنْقَاذِنَا، وَلَنْ نَقُولَ لِلأَوْثَانِ صَنْعَةِ أَيْدِينَا:
«أَنْتُمْ آلِهَتُنَا» لأَنَّ فِيكَ وَحْدَكَ يَجِدُ الْيَتِيمُ رَحْمَةً».
4-
أَنَا أُبْرِيءُ
ارْتِدَادَهُمْ وَأُحِبُّهُمْ فَضْلاً، لأَنَّ غَضَبِي قَدْ تَحَوَّلَ
عَنْهُمْ.
5-
وَأَكُونُ كَالطَّلِّ لإِسْرَائِيلَ، فَيُزْهِرُ كَالسَّوْسَنِ،
وَتَتَأَصَّلُ جُذُورُهُ كَأَرْزِ لُبْنَانَ.
6-
تَمْتَدُّ أَغْصَانُهُ
وَيَصِيرُ جَمَالُهُ كَشَجَرَةِ الزَّيْتُونِ وَشَذَاهُ كَأَرْزِ
لُبْنَانَ.
7-
وَيَعُودُونَ وَيُقِيمُونَ فِي ظِلِّهِ وَيَزْدَهِرُونَ
كَالْحِنْطَةِ، وَيُزْهِرُونَ كَالْكَرْمَةِ، وَيَذِيعُ ذِكْرُهُمْ
كَخَمْرِ لُبْنَانَ.
8-
يَقُولُ أَفْرَايِمُ تَائِباً: «مَالِي
وَلِلأَصْنَامِ!» فَيُجِيبُ الرَّبُّ: «قَدِ اسْتَمَعْتُ وَأَنَا
رَعَيْتُكَ بِعَيْنِ الرِّضَى وَصِرْتُ لَكَ كَشَجَرَةِ سَرْوٍ خَضْرَاءَ،
وَمِنِّي أَمُدُّكَ بِثَمَرِكَ».
التحذير
9-
مَنْ هُوَ حَكِيمٌ
فَلْيَسْمَعْ هَذِهِ الأُمُورَ، وَمَنْ هُوَ فَطِنٌ فَلْيَفْهَمْهَا،
لأَنَّ طُرُقَ اللهِ مُسْتَقِيمَةٌ، فِيهَا يَسْلُكُ الأَبْرَارُ، أَمَّا
الْمُنَافِقُونَ فَيَعْثُرُونَ
|
|
|