V 001 Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ
Jesus.
V 002 And the things that thou hast heard of me among many witnesses,
the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others
also.
V 003 Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
V 004 No man that warreth entangleth himself with the affairs of this
life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
V 005 And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned,
except he strive lawfully.
V 006 The husbandman that laboureth must be first partaker of the
fruits.
V 007 Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all
things.
V 008 Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from
the dead according to my gospel:
V 009 Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but
the word of God is not bound.
V 010 Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may
also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
V 011 It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also
live with him:
V 012 If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he
also will deny us:
V 013 If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny
himself.
V 014 Of these things put them in remembrance, charging them before the
Lord that they strive not about words to no profit, but to the
subverting of the hearers.
V 015 Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth
not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
V 016 But shun profane and vain babblings: for they will increase unto
more ungodliness.
V 017 And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and
Philetus;
V 018 Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection
is past already; and overthrow the faith of some.
V 019 Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this
seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth
the name of Christ depart from iniquity.
V 020 But in a great house there are not only vessels of gold and of
silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to
dishonour.
V 021 If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel
unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared
unto every good work.
V 022 Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith,
charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
V 023 But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do
gender strifes.
V 024 And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto
all men, apt to teach, patient,
V 025 In meekness instructing those that oppose themselves; if God
peradventure will give them repentance to the acknowledging of the
truth;
V 026 And that they may recover themselves out of the snare of the
devil, who are taken captive by him at his will. |
|
الجندي الصالح للمسيح
1-
وأنتَ يا اَبني، كُنْ قَوِيُا بِالنِّعمَةِ التي في المَسيحِ
يَسوعَ،
ِ
2-
وسَلِّمْ ما سَمِعتَهُ مِنِّي بِحُضورِ كثيرٍ مِنَ
الشُّهودِ وديعَةً إلى أُناس أُمناءَ يكونونَ أهلاً لأنْ
يُعَلِّموا غَيرَهُم.ِ
3-
شارِكْ في اَحتِمالِ الآلامِ كَجُندِيٍّ صالِحِ لِلمَسيحِ
يَسوعَ.
ِ
4-
فالجُندِيُّ لا يَشغَلُ نَفسَهُ بأُمورِ الدُّنيا
إذا أرادَ أنْ يُرضِيَ قائِدَهُ.
ِ
5-
والمُصارِعُ لا يَفوزُ
بإِكليلِ النَّصرِ إلاّ إذا صارَعَ حسَبَ الأُصولِ.
ِ
6-
والزّارعُ الذي يَتعَبُ يَجبُ أنْ يكونَ أوَّلَ مَنْ يَنالُ
حِصَّتَهُ مِنَ الغَلَّةِ.
ِ
7-
إفهَمْ ما أقولُهُ لكَ،
والرَّبُّ يَجعَلُكَ قادِرًا على فَهمِ كُلِّ شيءٍ.
ِ
8-
واَذكُرْ يَسوعَ المَسيحَ الذي قامَ مِنْ بَينِ الأمواتِ
وكانَ مِنْ نَسلِ داودَ، وهِيَ البِشارَةُ التي أُعلِنُها
ِ
9-
وأُقاسي في سَبيلِها الآلامَ حتى حَمَلتُ القُيودَ
كالمُجرِمِ. ولكِنْ كلامُ الله غَيرُ مُقَيَّدٍ.
ِ
10-
ولذلِكَ
أحتَمِلُ كُلَ شيءٍ في سبيلِ المُختارينَ، حتى يَحصُلوا هُم
أيضًا على الخَلاصِ الذي في المَسيحِ يَسوعَ معَ المَجدِ
الأبدِيِّ.
ِ
11-
صدَقَ القَولُ إنَّنا: إذا مُتنا معَهُ عِشْنا معَهُ
ِ
12-
وإذا صبَرْنا ملَكنا معَهُ وإذا أنكرْناهُ أنكَرَنا هوَ
أيضًا
ِ
13-
وإذا كُنا خائِنينَ بَقِيَ هوَ أمينًا لأنَّهُ لا
يُمكنُ أنْ يُنكِرَ نَفسَهُ«.
العامل المقبول من الله
14-
ذَكِّرْهُم بذلِكَ وناشِدْهُم أمامَ الله أنْ لا يَدخُلوا
في المُجادَلاتِ العَقيمَةِ، لأنَّها لا تَصلُحُ إلاّ
لِخَرابِ الذينَ يَسمَعونَها.
ِ
15-
واَجتَهِدْ أنْ تكونَ
رَجُلاً مَقبولاً عِندَ الله
وعامِلاً لا يَخجَلُ في عَمَلِهِ ومُستَقيمًا في
تَعليمِ كَلِمَةِ الحَقِّ.
ِ
16-
وتَجَنَّبِ الجَدَلَ السَّخيفَ الفارِغَ، فهوَ يَزيدُ
أصحابَهُ كُفرًا،
ِ
17-
وكلامُهُم يَرعى
كالآكِلَةِ. ومِنْ هَؤلاءِ هيمينايُسُ وفيليتُسُ،
ِ
18-
اللَّذانِ زاغا عَنِ الحَقِّ حينَ زَعَما أنَّ
القِـيامَةَ تَمَّتْ، فهَدَما إيمانَ بَعضِ الناسِ.
ِ
19-
ولكِنَ الأساسَ المَتينَ الذي وضَعَهُ الله يبقى
ثابِتًا ومَختومًا بِالقَولِ «إنَّ الرَّبَ يَعرِفُ
خاصَّتَهُ«
و»مَنْ
يذكُرِ اَسمَ الرَّبِّ يَجِبْ أنْ يَتجَنَّبَ الشَّرَّ«.ِ
20- وفي البَيتِ الكبيرِ تكونُ الآنِيَةُ مِنْ ذَهَبٍ
وفِضَّةٍ، كما تكونُ أيضًا مِنْ خشَبٍ وخزَفٍ، بَعضُها
لاَستِعمالٍ شَريفٍ وبَعضُها لاَستِعمالٍ دنيءٍ.
ِ
21-
فإذا طَهَّرَ أحدٌ نَفسَهُ مِنْ كُلِّ هذِهِ
الشُّرورِ، صارَ إناءً شَريفًا مُقَدَّسًا نافِعًا
لِرَبِّهِ، أهلاً لِكُلِّ عَمَلٍ صالِحِ.ِ
22-
تَجنَّبْ أهواءَ الشَّبابِ واَطلُبِ البِرَ
والإيمانَ والمَحبَّةَ والسَّلامَ معَ الذينَ يَدعونَ
الرَّبَ بِقُلوبٍ طاهِرَةٍ.
ِ
23-
واَبتَعِدْ عَنِ
المُماحكاتِ الغَبِيَّةِ الحَمقاءِ، لأنَّها تُثيرُ
المُشاجَراتِ كما تَعرِفُ.
ِ
24-
فعَلى خادِمِ الرَّبِّ
أنْ لا يكونَ مُشاجِرًا، بَل رَفيقًا بِجَميعِ الناسِ،
أهلاً لِلتَّعليمِ صَبورًا،
ِ
25-
وديعًا في تأديبِ
المُخالِفينَ، لعلَ الله يَهديهِم إلى التَّوبَةِ
ومَعرِفَةِ الحَقِّ،
ِ
26-
فيَعودوا إلى وَعيِهِم إذا ما أفلَتوا مِنْ فَخِّ
إبليسَ الذي أطبَقَ علَيهِم وجَعَلَهُم يُطيعونَ مَشيئَتَهُ. |