V 001 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to
the promise of life which is in Christ Jesus,
V 002 To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from
God the Father and Christ Jesus our Lord.
V 003 I thank God, whom I serve from my forefathers with pure
conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my
prayers night and day;
V 004 Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I
may be filled with joy;
V 005 When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee,
which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I
am persuaded that in thee also.
V 006 Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of
God, which is in thee by the putting on of my hands.
V 007 For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of
love, and of a sound mind.
V 008 Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of
me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel
according to the power of God;
V 009 Who hath saved us, and called us with an holy calling, not
according to our works, but according to his own purpose and grace,
which was given us in Christ Jesus before the world began,
V 010 But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus
Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality
to light through the gospel:
V 011 Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher
of the Gentiles.
V 012 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am
not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he
is able to keep that which I have committed unto him against that day.
V 013 Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in
faith and love which is in Christ Jesus.
V 014 That good thing which was committed unto thee keep by the Holy
Ghost which dwelleth in us.
V 015 This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away
from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
V 016 The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft
refreshed me, and was not ashamed of my chain:
V 017 But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and
found me.
V 018 The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that
day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou
knowest very well. |
|
تحية
1-
مِنْ بولُسَ رَسولِ المَسيحِ يَسوعَ بِمَشيئَةِ الله، حسَبَ
الوَعدِ بِالحَياةِ التي هِيَ في المَسيحِ يَسوعَ،
2-
إلى
اَبني الحَبيبِ تيموثاوُسَ: علَيكَ النِّعمَةُ والرَّحمَةُ
والسَّلامُ مِنَ الله الآبِ ومِن المَسيحِ يَسوعَ رَبِّنا.
حمد وتشجيع
3-
أحمَدُ الله الذي أعبُدُهُ بِضَميرٍ طاهِرٍ كما عَبَدَهُ
أجدادي، وأنا أذكُرُكَ ليلاً ونَهارًا في صَلواتي.
4-
أتَذَكَّرُ دُموعَكَ فيَشتَدُّ شَوقي إلى رُؤيَتِكَ
لأمتَلِئٌ فَرَحًا.
5-
وأتَذَكَّرُ إيمانَكَ الصّادِقَ الذي كانَ يَسكنُ قَلبَ
جَدَّتِكَ لوئيسَ وقَلبَ أُمِّكَ أفنيكَةَ، وأنا واثِقِ
أنَّهُ يَسكُنُ قَلبَكَ أيضًا.
6-
لذلِكَ أُنبِّهُكَ أنْ تُضرِمَ الهِبَةَ التي جَعَلَها الله
لَكَ بِوَضعِ يَدي.
7-
فَما أعطانا الله روحَ الخَوفِ، بَلْ روحَ القُوَّةِ
والمَحبَّةِ والفِطنَةِ.
8-
فلا تَخجَلْ بالشَّهادَةِ لِرَبِّنا وبي أنا سَجينَهُ،
واَشتَرِكْ في الآلامِ مِنْ أجَلِ البِشارَةِ مُتَّكِلاً على
قُدرَةِ الله
9-
الذي خَلَّصَنا ودَعانا دَعوَةً
مُقَدَّسَةً، لا بِفَضلِ أعمالِنا،
بَل وِفقًا لِتَدبيرِهِ ونِعمَتِهِ التي وهَبَها لنا
في المَسيحِ يَسوعَ مُنذُ الأزَلِ،
10-
وكَشَفَها لنا
الآنَ بِظُهورِ مُخَلِّصِنا المَسيحِ يَسوعَ الذي قَضى
على المَوتِ وأنارَ الحَياةَ والخُلودَ بِالبِشارَةِ
11-
التي أُقِمْتُ لها مُبَشِّرًا ورَسولاً ومُعَلِّمًا،
12-
فأحتَمِلُ المَشقاتِ ولا أخجَلُ، لأنِّي أعرِفُ على
مَن اَتكَلتُ وأثِقُ بأنَّهُ قادِرٌ على أنْ يَحفَظَ
ما اَئتَمَنَني علَيهِ إلى ذلِكَ اليَومِ.
13-
فاَعمَلْ
بِالأقوالِ الصَّحيحَةِ التي سَمِعتَها مِنِّي،
واَثبُت في الإيمانِ والمَحبَّةِ التي في المَسيحِ
يَسوعَ.
14-
إحفَظِ الوَديعَةَ الصّالِحَةَ بِعَونِ
الرُّوحِ القُدُسِ الذي يَسكنُ فينا.
15-
أنتَ تَعرِفُ أنَّ جميعَ الذينَ في آسيَّةَ تَخلَّوا
عَنِّي، ومِنهُم فيجلُّسُ وهَرْموجينيسُ.
16-
رَحِمَ
الله بَيتَ أُونيسِفُورُسَ لأنَّهُ شَجَّعَني كثيرًا
وما خَجِلَ لِقُيودي،
17-
بَل أخَذَ يَبحَثُ عَنِّي
عِندَ وُصولهِ إلى رومَةَ حتى وَجَدَني.
18-
أنعَمَ
الرَّبُّ علَيهِ بأنْ يَنالَ الرَّحمَةَ مِنَ الرَّبِّ
يومَ مَجيئِهِ! وأنتَ تَعرِفُ جيِّدًا كم خَدَمني وأنا
في أفسُسَ.
|