The Bible - New Testament
 
Matthew  -  Chapter  01
الكتاب المقدس - العهد الجديد
 
انجيل  متى - فصل 1
 
Chapter - فصل
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28                                            
 
 
    New Testament The Bible  
 
 
V 001 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
V 002 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
V 003 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
V 004 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
V 005 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
V 006 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
V 007 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
V 008 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
V 009 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
V 010 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
V 011 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
V 012 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
V 013 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
V 014 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
V 015 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
V 016 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
V 017 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
V 018 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
V 019 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
V 020 But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
V 021 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
V 022 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
V 023 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
V 024 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
V 025 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
 

نسب يسوع

1- هذا نسَبُ يسوعَ المسيحِ اَبنِ داودَ اَبنِ إبراهيمَ:
2- إبراهيمُ ولَدَ إسحق. وإسحق وَلَدَ يَعقوبَ. ويَعقوبُ ولَدَ يَهوذا وإخوتَه.
3-  ويَهوذا ولَدَ فارِصَ وزارَحَ مِنْ ثامارَ. وفارِصُ ولَدَ حَصْرونَ. وحَصْرونُ ولَدَ أرامَ.
4- وأرامُ ولَدَ عَمَّينادابَ. وعَمَّينادابُ ولَدَ نَحْشونَ. ونَحْشونُ ولَدَ سَلَمونَ.
5- وسَلَمونُ ولَدَ بُوعَزَ مِنْ راحابَ. وبُوعَزُ ولَدَ عُوبيدَ مِنْ راعُوثَ. وعُوبيدُ ولَدَ يَسّى.
6- ويَسّى ولَدَ داودَ المَلِكَ.وداودُ ولَدَ سُلَيْمانَ مِن اَمرأةِ أوريَّا.
7- وسُلَيْمانُ ولَدَ رَحْبَعامَ. ورَحْبَعامُ ولَدَ أبيّا. وأبيّا ولَدَ آسا. 8- وآسا ولَدَ يوشافاطَ. ويوشافاطُ ولَدَ يُورامَ. ويُورامُ ولَدَ عُزَّيّا.
9- وعُزَّيّا ولَدَ يُوثامَ. ويُوثامُ ولَدَ أحازَ. وأحازُ ولَدَ .حَزْقِيّا.
10- وحَزْقِيّا ولَدَ مَنَسّى. ومَنَسّى ولَدَ آمونَ. وآمونُ ولَدَ يوشِيّا.
11 ويوشِيّا ولَدَ يَكُنيّا وإخوَتَه زَمَنَ السبْـيِ إلى بابِلَ.
12-  وبَعْدَ السّبْـي إلى بابِلَ يَكُنِيّا ولَدَ شَأَلْتَئيلَ. وشَأَلْتيئيلُ ولَدَ زَرُبابِلَ.
13-    وزَرُبابِلُ ولَدَ أبيهُودَ. وأبيهُودُ ولَدَ ألِياقيمَ. وألِياقيمُ ولَدَ عازُورَ.
14- وَعازُورُ ولَدَ صادُوقَ. وصادُوقُ ولَدَ أَخيمَ. وأخيمُ ولَدَ أليُودَ.
15-    وأليُودُ ولَدَ أليعازَرَ. وأليعازَرُ ولَدَ مَتّانَ. ومَتّانُ ولَدَ يَعقوبَ.
16-    ويَعقوبُ ولَدَ يوسفَ رَجُلَ مَرْيمَ التي ولَدَتْ يَسوعَ الذي يُدعى المَسيحَ.
17- فمَجْموعُ الأجْيالِ مِنْ إبراهيمَ إلى داودَ أرْبَعَةَ عَشَرَ جيلاً. ومِنْ داودَ إلى سَبْـيِ بابِلَ أرْبَعَةَ عَشَرَ جيلاً. ومِنْ سَبْـيِ بابِلَ إلى المَسيحِ أرْبَعَةَ عَشَرَ جيلاً.

ميلاد يسوع

18- وهذِهِ سيرَةُ ميلادِ يَسوعَ المَسيحِ: كانَت أُمٌّهُ مَريَمُ مَخْطوبَةً ليوسفَ، فَتبيَّنَ قَبْلَ أنْ تَسْكُنَ مَعَهُ أنَّها حُبْلى مِنَ الرٌّوحِ القُدُسِ.
19- وكانَ يوسفُ رَجُلاً صالِحًا فَما أرادَ أنْ يكْشِفَ أمْرَها، فَعزَمَ على أنْ يَترُكَها سِرُا.
20- وبَينَما هوَ يُفَكَّرُ في هذا الأمْرِ، ظَهَرَ لَه مَلاكُ الرَّبَّ. في الحُلُمِ وقالَ لَه: "يا يوسفُ اَبنَ داودَ، لا تخَفْ أنْ تأخُذَ مَرْيمَ اَمرأةً لكَ. فَهيَ حُبْلى مِنَ الروحِ القُدُسِ،
21- وسَتَلِدُ اَبناً تُسمّيهِ يَسوعَ، لأنَّهُ يُخَلَّصُ شعْبَهُ مِنْ خَطاياهُمْ".
22- حَدَثَ هذا كُلٌّه لِيَتِمَّ ما قالَ الرَّبٌّ بلِسانِ النَّبـيَّ:
23-
"سَتحْبَلُ العَذْراءُ، فتَلِدُ اَبْناً يُدْعى "عِمّانوئيلَ"، أي الله مَعَنا.
24- فلمَّا قامَ يوسفُ مِنَ النَّومِ، عَمِلَ بِما أمَرَهُ مَلاكُ الرَّبَّ. فَجاءَ باَمْرَأتِهِ إلى بَيتِه،
25- ولكِنَّهُ ما عَرَفَها حتى ولَدَتِ اَبْنَها فَسَمّاهُ يَسوعَ.