V 001 After these things the LORD appointed other seventy also, and sent
them two and two before his face into every city and place, whither he
himself would come.
V 002 Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the
labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he
would send forth labourers into his harvest.
V 003 Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
V 004 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by
the way.
V 005 And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this
house.
V 006 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it:
if not, it shall turn to you again.
V 007 And in the same house remain, eating and drinking such things as
they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to
house.
V 008 And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such
things as are set before you:
V 009 And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom
of God is come nigh unto you.
V 010 But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go
your ways out into the streets of the same, and say,
V 011 Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe
off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of
God is come nigh unto you.
V 012 But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day
for Sodom, than for that city.
V 013 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the
mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in
you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and
ashes.
V 014 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment,
than for you.
V 015 And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust
down to hell.
V 016 He that heareth you heareth me; and he that despiseth you
despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.
V 017 And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the
devils are subject unto us through thy name.
V 018 And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from
heaven.
V 019 Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions,
and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt
you.
V 020 Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject
unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
V 021 In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O
Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from
the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so,
Father; for so it seemed good in thy sight.
V 022 All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth
who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and
he to whom the Son will reveal him.
V 023 And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed
are the eyes which see the things that ye see:
V 024 For I tell you, that many prophets and kings have desired to see
those things which ye see, and have not seen them; and to hear those
things which ye hear, and have not heard them.
V 025 And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying,
Master, what shall I do to inherit eternal life?
V 026 He said unto him, What is written in the law? how readest thou?
V 027 And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all
thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with
all thy mind; and thy neighbour as thyself.
V 028 And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou
shalt live.
V 029 But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my
neighbour?
V 030 And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem
to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment,
and wounded him, and departed, leaving him half dead.
V 031 And by chance there came down a certain priest that way: and when
he saw him, he passed by on the other side.
V 032 And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked
on him, and passed by on the other side.
V 033 But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and
when he saw him, he had compassion on him,
V 034 And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine,
and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care
of him.
V 035 And on the morrow when he departed, he took out two pence, and
gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and
whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.
V 036 Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him
that fell among the thieves?
V 037 And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto
him, Go, and do thou likewise.
V 038 Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain
village: and a certain woman named Martha received him into her house.
V 039 And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet,
and heard his word.
V 040 But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and
said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve
alone? bid her therefore that she help me.
V 041 And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art
careful and troubled about many things:
V 042 But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part,
which shall not be taken away from her. |
|
يسوع يرسل الإثنين والسبعين
1- وبَعدَ ذلِكَ اَختارَ الرَّبُّ يَسوعُ
اَثنينِ وسَبعينَ آخَرينَ، وأرسَلَهُم اَثنَينِ اَثنَينِ
يَتَقدَّمونَهُ إلى كُلِّ مدينةٍ أو مَوضِعِ عَزَمَ أنْ
يذهَبَ إلَيهِ.
2-
وقالَ لهُم: «الحَصادُ كثيرٌ، ولكِنَّ
العُمّالَ قَليلونَ. فاَطلُبوا مِنْ رَبِّ الحَصادِ أنْ
يُرسِلَ عُمَّالاً إلى حصادِهِ.
3-
اَذهَبوا، ها أنا
أُرسِلُكُم مِثلَ الخِرافِ بَينَ الذِئابِ.
4-
لا تَحمِلوا
مِحفَظَةً، ولا كِيسًا، ولا حِذاءً، ولا تُسلِّموا على أحَدٍ
في الطَّريقِ.
5-
وأيَّ بَيتٍ دَخَلْتُم، فَقولوا أوّلاً:
السَّلامُ على هذا البَيتِ.
6-
فإنْ كانَ فيهِ مَنْ يُحبُّ
السَّلامَ، فسلامُكُم يَحِلُّ بِهِ، وإلاّ رجَعَ إلَيكُم.
7-
وأقيموا في ذلِكَ البَيتِ، تأكُلونَ وتَشربونَ مِمّا
عِندَهُم، لأنَّ العامِلَ يَستَحِقُّ أُجرتَهُ، ولا
تَنتَقِلوا مِنْ بَيتٍ إلى بَيتٍ.
8-
وأيَّةَ مدينةٍ دَخَلتُم
وقَبِلَكُم أهلُها، فكُلُوا مِمّا يُقدِّمونَهُ لكُم.
9-
واَشفُوا مَرضاهُم وقولوا: مَلكوتُ الله اَقتَرَبَ مِنكُم.
10-
وأيَّةَ مدينةٍ دَخَلتُم وما قَبِلكُم أهلُها، فاَخرُجوا
إلى شوارِعِها وقولوا:
11-
حتى الغُبارُ العالِقُ بأقدامِنا
مِنْ مدينتِكُم نَنفُضُهُ لكُم. ولكِنِ اَعلَموا أنَّ
مَلكوتَ الله اَقتَرَبَ.
12-
أقولُ لكُم: سيكونُ مَصيرُ سَدومَ
في يومِ الحِسابِ أكثرَ اَحتِمالاً مِنْ مَصيرِ تِلكَ
المدينةِ.
المدن الكافرة
13-
«الوَيلُ لكِ يا كورَزينُ! الوَيلُ لكِ يا
بَيتَ صيدا! فلَو كانَتِ المُعجِزاتُ التي جَرَت فيكُما جرَت
في صورَ وصيدا، لتابَ أهلُها مِنْ زمنٍ بعيدٍ ولَبِسوا
المُسوحَ وقَعَدوا على الرَّمادِ.
14-
ولكِنَّ مصيرَ صورَ
وصيدا في يومِ الحِسابِ سَيكونُ أكثرَ اَحتِمالاً مِنْ
مَصيرِكُما.
15-
وأنتِ يا كَفْرَناحومُ! أتَرتَفِعينَ إلى
السَّماءِ؟ لا، إلى الجَحيمِ سَتَهبُطينَ».
16-
وقالَ يَسوعُ لتلاميذِه: «مَنْ سَمِع
إلَيكُم سَمِعَ إليَّ. ومَنْ رفَضكُم رفَضَني، ومَنْ رفَضَني
رفَضَ الذي أرسَلَني».
رجوع الإثنين والسبعين
17-
ورجَعَ الاثنانِ والسَّبعونَ رَسولاً
فَرِحينَ وقالوا ليَسوعَ: «يا رَبُّ، حتى الشَّياطينُ
تَخضَعُ لنا باَسمِكَ».
18-
فقالَ لهُم: «رأيتُ الشَّيطانَ
يَسقُطُ مِنَ السَّماءِ مِثلَ البَرقِ.
19-
وها أنا أُعطيكُم
سُلطانًا تَدوسونَ بِه الأفاعي والعقارِبَ وكُلَ قُوَّةٍ
للعَدُوِّ، ولا يضُرُّكُم شيءٌ.
20-
ولكِنْ لا تَفرَحوا بأنَّ
الأرواحَ تَخضَعُ لكُم، بلِ اَفرَحوا بأنَّ أسماءَكُم
مكتوبَةِ في السَّماواتِ«.
يسوع يبتهج
21-
وفي تلكَ السّاعَةِ اَبتَهَجَ يَسوعُ
بِالرُّوحِ القُدُس، فقالَ: «أحمَدُكَ أيُّها الآبُ، يا
رَبَّ السَّماءِ والأرضِ، لأنَّكَ أظهَرتَ للبُسَطاءِ ما
أخفَيتَهُ عَنِ الحُكَماءِ والفُهَماءِ. نعم، أيُّها الآبُ،
هكذا كانَت مَشيئَـتُكَ.
22-
أبـي أعطاني كُلَ شيءٍ.
ما مِنْ أحَدٍ يَعرِفُ مَنْ هوَ اَلابنُ إلاّ الآبُ،
ولا مَنْ هوَ الآبُ
إلاّ الابنُ ومَنْ أرادَ الابنُ أنْ
يُظهرَهُ لَه«.
23- واَلتَفَتَ إلى تلاميذِهِ، فقالَ لهُم على
اَنفِرادٍ: «هَنيئًا لِمَن يَرى ما أنتُم تَرَونَ!
24- أقولُ لكُم: كثيرٌ مِنَ الأنبـياءِ والمُلوكِ
تَمَنَّوا أنْ يَرَوا ما أنتُم تَرَونَ فما رَأوا،
وأنْ يَسمَعوا ما أنتُم تَسمَعونَ فما سَمِعوا«.
مثل السامري الصالح
25-
وقامَ أحَدُ عُلَماءِ الشَّريعةِ،
فقالَ لَهُ ليُحرِجَهُ: «يا مُعَلِّمُ، ماذا أعمَلُ
حتى أرِثَ الحياةَ الأبدِيَّةَ؟«
26- فأجابَهُ يَسوعُ: «ماذا تَقولُ الشَّريعةُ؟ وكيفَ
تُفسِّرُهُ؟«
27- فقالَ الرَّجُلُ: «أحِبَّ الرَّبَّ إلهَكَ بِكُلِّ
قَلبِكَ، وبِكُلِّ نَفسِكَ، وبِكُلِّ قُوَّتِكَ،
وبِكُلِّ فِكرِكَ، وأحِبَّ قَريبَكَ مِثلَما تُحِبُّ
نَفسَكَ«.
28- فقالَ لَهُ يَسوعُ: «بالصَّوابِ أجبتَ. اَعمَلْ هذا
فتَحيا«.
29- فأرادَ مُعلَِّمُ الشَّريعَةِ أنْ يُبرِّرَ نَفسَهُ،
فقالَ لِـيَسوعَ: «ومَنْ هوَ قَريبـي؟«
30-
فأجابَهُ يَسوعُ: «كانَ رَجُلٌ نازِلاً
مِنْ أُورُشليمَ إلى أريحا، فوقَعَ بأيدي اللُّصوصِ،
فعَرَّوهُ وضَرَبوهُ، ثُمَّ تَرَكوهُ بَينَ حيٍّ
ومَيْتٍ.
31-
واَتَّفَقَ أنَّ كاهِنًا نزَلَ في
تلِكَ الطَّريقِ، فلمَّا رآهُ مالَ عَنهُ ومَشى في
طريقِهِ.
32-
وكذلِكَ أحَدُ اللاّويّـينَ، جاءَ المكانَ
فرَآهُ فمالَ عَنهُ ومَشى في طريقِهِ.
33-
ولكِنَّ
سامِريُا مُسافِرًا مَرَّ بِهِ، فلمَّا رَآهُ أشْفَقَ
علَيهِ.
34-
فدَنا مِنهُ وسكَبَ زَيتًا وخَمرًا على
جِراحِهِ وضَمَّدَها، ثُمَّ حَمَلهُ على دابَّتِهِ
وجاءَ بِهِ إلى فُندُقٍ واَعتَنى بأمرِهِ.
35-
وفي الغَدِ أخرَجَ السامِريُّ
دينارَينِ، ودَفعَهُما إلى صاحِبِ الفُندُقِ وقالَ
لَهُ: اَعتَنِ بأمرِهِ، ومَهما أنفَقْتَ زيادَةً على
ذلِكَ أُوفيكَ عِندَ عودَتي.
36-
فأيُّ واحدٍ مِنْ هَؤلاءِ الثلاثةِ
كانَ في رأيِكَ قريبَ الذي وقَعَ بأيدي اللُصوصِ؟«
37- فأجابَهُ مُعَلِّمُ الشَّريعةِ: «الذي عامَلَهُ
بالرَحمَةِ«.
فقالَ لَهُ يَسوعُ: «اَذهَبْ أنتَ واَعمَلْ مِثلَهُ«.
يسوع عند مرتا ومريم
38-
وبَينَما هُم سائِرونَ، دخَلَ يَسوعُ
قَريةً، فرَحَّبَت بِهِ اَمرأةِ اَسمُها مَرتا في
بَيتِها.
39-
وكانَ لها أُختٌ اَسمُها مَريَمُ، جَلسَت
عِندَ قَدمَي الرَّبِّ يَسوعَ تَستَمِعُ إلى كلامِهِ.
40-
وكانَت مَرتا مُنَهمِكَةً في كثيرٍ من أمورِ
الضِّيافَةِ، جاءَت وقالَت لِـيَسوعَ: «يا رَبُّ، أما
تُبالي أن تَتْرُكَني أُختي أخدُمُ وحدي؟ قُل لها أن
تُساعِدَني!«
41-
فأجابَها الرَّبُّ: «مَرتا، مَرتا،
أنتِ تقلَقينَ وتَهتمِّينَ بأُمورٍ كثيرةٍ،
42-
معَ أنَّ
الحاجَةَ إلى شيءٍ واحدٍ. فمَريَمُ اَختارَتِ
النَّصيبَ الأفضَلَ، ولن يَنزعَهُ أحَدٌ مِنها«.
|