V 001 Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no
power but of God: the powers that be are ordained of God.
V 002 Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance
of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.
V 003 For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt
thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou
shalt have praise of the same:
V 004 For he is the minister of God to thee for good. But if thou do
that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for
he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that
doeth evil.
V 005 Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also
for conscience sake.
V 006 For for this cause pay ye tribute also: for they are God's
ministers, attending continually upon this very thing.
V 007 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is
due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
V 008 Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth
another hath fulfilled the law.
V 009 For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill,
Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not
covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended
in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
V 010 Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the
fulfilling of the law.
V 011 And that, knowing the time, that now it is high time to awake out
of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.
V 012 The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast
off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
V 013 Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and
drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and
envying.
V 014 But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for
the flesh, to fulfil the lusts thereof. |
|
الواجب نحو السلطة
1-
على كُلِّ إنسانٍ أنْ يَخضَعَ لأصحابِ السُّلطَةِ، فلا
سُلطَةَ إلاّ مِنْ عِندِ الله، والسُّلطةُ القائِمَةُ هوَ
الذي أقامَها.
2-
فمَنْ قاوَمَ السُّلطَةَ قاوَمَ تَدبيرَ
الله، فاَستَحَقَ العِقابَ.
3-
ولا يَخافُ الحُكامَ مَنْ
يَعمَلُ الخَيرَ، بَل مَنْ يَعمَلُ الشَّرَ. أتُريدُ أنْ لا
تَخافَ السُّلطَةَ؟ إعمَلِ الخيرَ تَنَل رِضاها.
4-
فهِيَ في
خِدمَةِ الله لخَيرِكَ. ولكِنْ خَف إذا عَمِلْتَ الشَّرَ،
لأنَّ السُّلطَةَ لا تَحمِلُ السَّيفَ باطِلاً. فإذا
عاقَبَت، فلأنَّها في خِدمَةِ الله لتُنزِلَ غَضبَهُ على
الذينَ يَعمَلونَ الشَّرَ.
5-
لذلِكَ لا بُدَ مِنَ الخُضوعِ
لِلسُّلطَةِ، لا خَوفًا مِنْ غَضَبِ الله فقط، بَلْ مُراعاةً
لِلضميرِ أيضًا.
6-
ولِهَذا أنتُم تَدفَعونَ الضَّرائِبَ.
فأصحابُ السُّلطَةِ يَخدُمونَ الله حينَ يُواظِبونَ على هذا
العَمَلِ.
7-
فأعطُوا كُلَ واحدٍ حقَّهُ: الضَّريبَةَ لِمَنْ
لَه الضَّريبَةُ، والجزيَةَ لِمَنْ لَه الجزيَةُ،
والمَهابَةَ لِمَنْ لَه المَهابَةُ، والإِكرامَ لِمَنْ لَه
الإِكرامُ.
المحبّة الأخويّة
8-
لا يكُنْ علَيكُم لأحدٍ دَيْنِ إلاّ مَحبَّةُ بَعضِكُم
لِبَعضٍ، فمَنْ أحبَ غَيرَهُ أتمَ العمَلَ بالشريعةِ.
9-
فالوصايا التي تَقولُ: «لا تَزْنِ، لا تَقتُل، لا
تَسرِقْ، لا تَشتَهِ«
وسِواها مِنَ الوَصايا، تَتلَخَّصُ في هذِهِ
الوَصيَّةِ: «أحِبَ قَريبَكَ مِثلَما تُحِبُّ نَفسَكَ«.
10- فمَنْ أحبَ قريبَهُ لا يُسيءُ إلى أحدٍ، فالمَحبَّةُ
تَمامُ العمَلِ بالشريعةِ.
11- وأنتُم تَعرِفونَ في أيِّ وَقْتٍ نَحنُ: حانَت
ساعَتُكُم لتُفيقوا مِنْ نَومِكُم، فالخلاصُ الآنَ
أقرَبُ إلَينا مِمَّا كانَ يومَ آمَنَّا.
12- تَناهى
الليلُ واَقتَرَبَ النَّهارُ. فلْنَطْرَحْ أعمالَ
الظَّلامِ ونَحمِل سِلاحَ النـورِ.
13- لِنَسلُك كما
يَليقُ السُّلوكُ في النَّهارِ: لا عَربَدَةَ ولا
سُكرَ، ولا فُجورَ ولا فَحشَ، ولا خِصامَ ولا حسَدَ.
14- بَل تَسَلَّحوا بالرَّبِّ يَسوعَ المَسيحِ، ولا
تَنشَغِلوا بالجسَدِ لإِشباعِ شَهَواتِه.
|