The Bible - New Testament
 
Mark  -  Chapter  04
الكتاب المقدس - العهد الجديد
 
انجيل  مرقس- فصل 4
 
Chapter - فصل
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16                  
 
 
    New Testament The Bible  
 
 
V 001 And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.
V 002 And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,
V 003 Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
V 004 And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.
V 005 And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
V 006 But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
V 007 And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
V 008 And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.
V 009 And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear.
V 010 And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
V 011 And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:
V 012 That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
V 013 And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?
V 014 The sower soweth the word.
V 015 And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
V 016 And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;
V 017 And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.
V 018 And these are they which are sown among thorns; such as hear the word,
V 019 And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
V 020 And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive it, and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred.
V 021 And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
V 022 For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
V 023 If any man have ears to hear, let him hear.
V 024 And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
V 025 For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.
V 026 And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
V 027 And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
V 028 For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
V 029 But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
V 030 And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
V 031 It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
V 032 But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.
V 033 And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
V 034 But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
V 035 And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other side.
V 036 And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
V 037 And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
V 038 And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
V 039 And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
V 040 And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
V 041 And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
 

مثل الزارع

1- وعادَ إلى التعليمِ بِجانبِ البحرِ، فتجَمَّعَ حَولَهُ جُمهورٌ كبـيرٌ جدُا، حتى إنَّهُ صَعِدَ إلى قارِبٍ في البحرِ وجلَسَ فيهِ، والجمعُ كلُّهُم في البَرِّ على شاطئِ البحرِ.
2-
فعلَّمَهُم بالأمثالِ أشياءَ كثيرةً. وقالَ لهُم في تَعليمِهِ:
3- »إسمَعوا! خرَجَ الزّارعُ لِـيزرَعَ.
4- وبَينَما هوَ يَزرَعُ، وقَعَ بَعضُ الحبِّ على جانبِ الطَّريقِ، فجاءَتِ الطُّيورُ وأكلَتْهُ.
5- ووقَعَ بَعضُهُ على أرضٍ صخريَّةٍ قليلةِ التُّرابِ، فنَبَتَ في الحالِ لأنَّ تُرابَهُ كانَ بلا عُمْقٍ.
6- فلمَّا أشرَقَتِ الشَّمسُ اَحترَقَ، وكانَ بِلا جُذورٍ فيَبِسَ.
7- ومِنهُ ما وقَعَ بَينَ الشَّوكِ، فطَلَعَ الشَّوكُ وخنَقَهُ فما أعطى ثَمرًا.
8- ومِنهُ ما وقَعَ على أرضٍ طيِّبةٍ، فنَبَتَ ونَما وأعطى ثَمَرًا، فأثمَرَ بَعضُهُ ثلاثينَ، وبَعضُهُ ستِّينَ، وبَعضُهُ مِئةً«.
9- وقالَ يَسوعُ: «مَنْ كانَ لَه أُذْنانِ تَسمَعانِ، فَليَسمَعْ«.

مغزى الأمثال

10- فلمَّا كانَ على اَنفِرادٍ، سألَهُ أتباعُهُ والرُّسُلُ الإثنا عشَرَ عَنْ مَغزى الأمثالِ،
11- فقالَ لهُم: «أنتُم أُعطِيتُم سرَّ مَلكوتِ الله. وأمَّا الذينَ مِنْ خارِجِ فيَسمَعونَ كُلَ شيءٍ بالأمثالِ،
12- حتى إنَّهُم: مَهما نَظَروا لا يُبصِرونَ،ومَهما سَمِعوا لا يَفهَمونَ، لئلاَّ يَتوبوا فتُغفَرَ لهُم خطاياهُم«.

تفسير مثل الزارع

13- ثُمَّ قالَ لِتلاميذِهِ: «أما تَفهَمونَ هذا المَثلَ؟ كيفَ، إذًا، تَفهَمونَ غَيرَهُ مِنَ الأمثالِ؟
14- الزّارِعُ يَزرَعُ كلامَ الله،
15- وبَعضُ النـاسِ مِثلُ الزَّرعِ الذي يقَعُ على جانِبِ الطَّريقِ، يَسمَعونَ كلامَ الله فيُسرِعُ الشَّيطانُ إليهِم ويَنتَزِعُ الكلامَ المَزروعَ فيهِم.
16- وبَعضُ النـاسِ مِثلُ الزَّرعِ في أرضٍ صَخريَّةٍ، ما إنْ يَسمَعوا كلامَ الله حتى يَقبَلوهُ فَرِحينَ،
17- ولكِنْ لا عُمقَ لهُم في نُفوسِهِم، فلا يَثبُتونَ على حالٍ. فإذا حدَثَ ضِيقِ أوِ اَضطِهادٌ مِنْ أجلِ كلامِ الله، اَرتَدّوا عَنهُ في الحالِ.
18- وبَعضُ النـاسِ مِثلُ الزَّرعِ بَينَ الأشواكِ، يَسمَعونَ كلامَ الله،
19- ولكِنْ هُمومُ الدُّنيا ومَحبَّةُ الغِنى وسائرُ الشَّهَواتِ تَدخُلُ في قُلوبِهِم وتَخنُقُ كلامَ الله فلا يُثمِرُ.
2
0- وبَعضُ النـاسِ مِثلُ الزَّرعِ في الأرضِ الطيِّبَةِ، يَسمَعونَ كلامَ الله ويَقبَلونَهُ فيُـثمِرونَ: مِنهُم مَنْ يُثمِرُ ثلاثينَ، ومِنهُم ستـينَ، ومِنهُم مئةً«.

مثل السراج

21- وقالَ لهُم: «أيَجيءُ أحدٌ بسِراجِ ليَضعَهُ تَحتَ المكيالِ أو تَحتَ السَّريرِ؟ أما يضَعُهُ على مكانٍ مُرتَفِـعٍ؟ 22- فما مِنْ خَفِـيٍّ إلاَّ سَيظهَرُ، وما مِنْ مكتومِ إلاَّ سيُعلَنُ.
2
3- مَنْ كانَ لَه أُذُنانِ تَسمَعانِ، فليَسمَعْ!«

مثل الكيل

24- وقالَ لهُم: «اَنتَبِهوا لِما تَسمَعونَ! بالكيلِ الذي تَكيلونَ يُكالُ لكُم وتُزادونَ،
2
5- لأنَّ مَنْ لَه شيءٌ يُزادُ. ومَنْ لا شيءَ لَه، يُؤخذُ مِنهُ حتى الذي لَه«.

مثل الزرع الذي ينمو

26- وقالَ: «يُشبِهُ مَلكوتُ الله رجُلاً يَبذُرُ الزَّرعَ في حَقلِهِ.
2
7- فيَنامُ في الليلِ ويَقومُ في النَّهارِ، والزَّرعُ يَنبُتُ ويَنمو، وهوَ لا يَعرِفُ كيفَ كانَ ذلِكَ.
2
8- فالأرضُ مِنْ ذاتِها تُنبِتُ العُشبَ أوَّلاً، ثُمَّ السُّنبُلَ، ثُمَّ القَمحَ الذي يَملأُ السُنبُلَ.
2
9- حتى إذا نَضجَ القَمحُ، حمَلَ الرَّجُلُ مِنجَلَهُ في الحالِ، لأنَّ الحَصادَ جاءَ«.

مثل حبة الخردل

30- وقالَ: «كيفَ نُشبِّهُ مَلكوتَ الله؟ أو بأيِّ مَثَلٍ نُوَضِّحُهُ؟
31- هوَ مِثلُ حَبَّةٍ مِنْ خَردَلٍ، تكونُ عِندَ زَرعِها في الأرضِ أصغَرَ كُلِّ ما في الأرضِ مِنَ الحُبوبِ،
32- ولكنَّها بَعدَ الزَّرعِ تَرتَفِـعُ وتَصيرُ أكبَرَ النَّباتِ، وتمُدُّ غُصونًا كبـيرةً، حتى إنَّ طُيورَ السَّماءِ تَجيءُ وتُعشِّشُ في ظِلِّها«.
33- وكانَ يَسوعُ يُكثِرُ مِنْ هذِهِ الأمثالِ ليُعَلِّمَ النـاسَ كلامَ الله على قَدْرِ ما يَفهَمونَ.
34- وما كَلَّمَهُم إلاَّ بأمثالٍ، ولكِنَّه متى اَنفَرَدَ بِتلاميذِهِ فسَّرَ لَهُم كُلَ شيءٍ.

يسوع يهدئ العاصفة

35- وفي مساءِ ذلِكَ اليومِ، قالَ لهُم: «تعالَوا نَعبُرُ إلى الشـاطئِ المُقابِلِ«.
36- فتركوا الجُموعَ وساروا بـيَسوعَ في القارِبِ الذي كانَ فيهِ، وكانَت معَهُ قوارِبُ أُخرى.
37- فهَبّت عاصِفَةِ شَديدةِ وأخذَتِ الأمواجُ تَضرِبُ القارِبَ حتى كادَ يَمتلِـئْ.
38- وكانَ يَسوعُ نائِمًا في مُؤخَّرِ القارِبِ، ورأسُهُ على مِخَدَّةٍ. فأيقظوهُ وقالوا لَه: «يا مُعلِّمُ، أما يَهمُّكَ أنَّنا نهلِكُ؟«
39- فقامَ واَنتهَرَ الرِّيحَ وقالَ للبحرِ: «أُصمُتْ! إخرَسْ!« فسكَنَتِ الرِّيحُ وسادَ هُدوءٌ تامٌ.
40- وقالَ يَسوعُ لِتلاميذِهِ: «ما لكُم خائِفينَ؟ أما عندَكُم إيمانِ بَعدُ؟«
41- ولكنَّهُم كانوا في فزَعِ شديدٍ، وقالَ بَعضُهُم لبَعضٍ: «مَنْ هذا؟ حتى الرِّيحُ والبحرُ يُطيعانِهِ!«