The Bible - New Testament
 
Revelation  -  Chapter  02
الكتاب المقدس - العهد الجديد
 
رؤيا يوحنا- فصل 2
 
Chapter - فصل
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22      
 
 
    New Testament The Bible  
 
 
V 001 Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
V 002 I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
V 003 And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
V 004 Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
V 005 Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.
V 006 But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.
V 007 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
V 008 And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;
V 009 I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
V 010 Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
V 011 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
V 012 And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;
V 013 I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.
V 014 But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
V 015 So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate.
V 016 Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
V 017 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.
V 018 And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;
V 019 I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
V 020 Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
V 021 And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
V 022 Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
V 023 And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
V 024 But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
V 025 But that which ye have already hold fast till I come.
V 026 And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:
V 027 And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.
V 028 And I will give him the morning star.
V 029 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
 

رسالة إلى أفسس

1- أكتُبْ إلى مَلاكِ كَنيسَةِ أفسُسَ: «هذا ما يَقولُ الذي يُمسِكُ بيَمينِهِ الكواكِبَ السَّبعةَ ويَمشي بَينَ مَنائِرِ الذَّهَبِ السَّبعِ:
2-
أنا أعرِفُ أعمالَكَ وجَهدَكَ وصَبرَكَ، وأعرِفُ أنَّكَ لا تُطيقُ الأشرارَ، وأنَّكَ اَمتَحَنتَ الذينَ يَزعَمونَ أنَّهُم رُسُلٌ وما هُم رُسُلٌ، فوَجدتَهُم كاذِبينَ.
3-
أنتَ صَبورٌ، جاهَدْتَ مِنْ أجلِ اَسمي وما تَعِبتَ.
4-
ولكِنِّي أعتِبُ علَيكَ لأنَّكَ ترَكتَ مَحبَّتَكَ الأولى.
5-
فاَذكُرْ مِنْ أينَ سَقَطتَ وَتُبْ وَعُدْ إلى أعمالِكَ الماضِيَةِ، فإنْ كُنتَ لا تَتوبُ جِئتُكَ وأخَذتُ مَنارَتَكَ مِنْ مكانِها.
6-
ولكنْ يَشفَعُ فيكَ أنَّكَ تَمقُتُ أعمالَ النُّقولاوِيِّينَ بِقَدرِ ما أمقُتُها أنا«.
7-
مَنْ كانَ لَه أُذُنانِ، فليَسمَعْ ما يَقولُ الرُّوحُ لِلكَنائِسِ: «أجعَلُ الغالِبَ يأْكُلُ مِنْ شجَرَةِ الحياةِ في فِردَوسِ الله«.

رسالة إلى سميرنة

8- واَكتُبْ إلى مَلاكِ كَنيسَةِ سِميرْنَةَ: «هذا ما يَقولُ الأوَّلُ والآخِرُ، الذي ماتَ وعادَ إلى الحياةِ:
9-
أنا أعرِفُ ما أنتَ علَيهِ مِنَ الشِّدَّةِ والفَقرِ، معَ أنَّكَ غَنِيًّ. وأعرِفُ ما يَفتَري بِه علَيكَ الذينَ يَزعمونَ أنَّهُم يَهودٌ وما هُم بِيَهودٍ، بَل هُم مَجمعٌ لِلشَّيطانِ.
10-
لا تَخَفْ مِمّا يَنتَظِرُكَ مِنَ الآلامِ، فسَيُلقي إبليسُ بَعضَكُم في السِّجنِ ليَمتَحِنَكُم، فتُعانونَ الضِّيقَ عَشَرةَ أيّامِ. كُنْ أمينًا حتى الموتِ، وأنا أُعطيكَ إِكليلَ الحياةِ«.
11-
مَنْ كانَ لَه أُذُنانِ، فليَسمَعْ ما يَقولُ الرُّوحُ لِلكنائِسِ: «الغالِبُ لا يُؤذيهِ الموتُ الثاني«.

رسالة إلى برغامس

12- واَكتُبْ إلى ملاكِ كَنيسةِ بَرغامُسَ: «هذا ما يَقولُ صاحِبُ السَّيفِ المَسنونِ الحدَّينِ:
13-
أنا أعرِفُ أينَ تَسكُنُ، هُناكَ عَرشُ الشَّيطانِ. تتَمَسَّكُ بِاَسمي وما أنكَرتَ إيمانَكَ بي حتى في أيَّامِ أنتيباسَ شاهِدي الأمينِ الذي سقَطَ قَتيلاً عندَكُم حَيثُ يَسكُنُ. الشَّيطانُ.
14-
ولكِنِّي أعتِبُ علَيكَ لأنَّ عِندَكَ مَنْ يَتمَسَّكونَ بِتَعاليمِ بَلعامَ الذي أشارَ على بالاقَ أنْ يُوقِـعَ بَني إِسرائيلَ في شَرَكِ الخَطيئَةِ، فيَأكُلوا ذَبائِـحَ الأصنامِ ويَزنُوا،
15-
وأنتَ عِندَكَ مَنْ يَتَّبِعونَ تَعليمَ النُّقُولاوِيّينَ الذي أُبغِضُهُ.
16-
فتُبْ وإلاّ جِئتُكَ عاجِلاً لأُقاتِلَهُم بِالسَّيفِ الذي في فمي«.
17-
مَنْ كانَ لَه أُذُنانِ، فليَسمعْ ما يَقولُ الرُّوحُ لِلكنائِسِ: «مَنْ غلَبَ أعطَيتُهُ مِنَ المَنِّ الخَفِيِّ وحَصاةً بَيضاءَ مَنقوشًا فيها اَسمٌ جديدٌ لا يَعرِفُهُ إلاّ الذي يَنالُه«.

رسالة إلى ثياتيرة

18- واَكتُبْ إلى ملاكِ كَنيسَةِ ثياتِيرَةَ: «هذا ما يَقولُ اَبنُ الله الذي عَيناهُ كَشُعلَةٍ مُلتَهِبَةٍ وَرِجلاهُ كالنُّحاسِ المَصقولِ:
19-
أنا أعرِفُ أعمالَكَ وما عِندَكَ مِنْ مَحبَّةٍ وإيمانٍ وخدمةٍ وصَبرٍ، وأعرِفُ أنَّ أعمالَكَ الأخيرَةَ أكثَرُ مِنْ أعمالِكَ الأُولى.
20-
ولكِنِّي أعتبُ علَيكَ لأنَّكَ تتَحَمَّلُ المَرأةَ إيزابيلَ التي تَزعمُ أنَّها نَبِيَّةِ وتُغري عِبادي، فتُعَلِّمُهُم أنْ يَزنُوا ويأكُلوا مِنْ ذبائِحِ الأصنامِ.
21-
وأمهَلتُها مُدَّةً لِتَتوبَ ولكِنَّها تَرفُضُ أنْ تَتوبَ مِنْ زِناها.
22-
لذلِكَ سأطرَحُها على فِراشِ الآلامِ، وأُلقي الذينَ يَزنونَ معَها في ضِيقٍ شَديدٍ، إنْ كانوا لا يَتوبونَ مِنْ فسادِ أعمالِها.
23-
وأقتُلُ أولادَها قَتلاً، فتَعرِفُ الكنائِسُ كُلُّها أنِّي أفحَصُ الأكبادَ والقُلوبَ وأُعطي كُلَ واحدٍ مِنكُم على قَدرِ أعمالِهِ.
24-
أمَّا أنتُمُ الآخَرونَ في ثِياتِيرَةَ، أنتُمُ الذينَ لا يَتَّبعونَ هذا التَّعليمَ ولا عَرَفوا ما يُسَمِّيهِ البَعضُ أسرارَ الشَّيطانِ، فأقولُ لكُم: أنا لا أُلقي علَيكُم أيَ حِملٍ ثَقيلٍ آخَرَ.
25-
ولكِنِ اَحتَفِظوا بِما عِندَكُم إلى أنْ أجيءَ.
26-
ومَنْ غَلَبَ وثابَرَ على خِدمَتي إلى النِّهايَةِ، أُعطِيهِ سُلطانًا على الأُمَمِ،
27-
كما نِلتُهُ أنا مِنْ أبي، فيَرعاهُم بِعَصًا مِنْ حَديدٍ، مِثلَ آنيَةٍ مِنْ خَزَفٍ يتَحَطَّمونَ.
28-
وأُعطيهِ أيضًا كَوكبَ الصُّبحِ«.
29-
مَنْ كانَ لَه أُذُنانِ، فليَسمعْ ما يَقولُ الرُّوحُ لِلكنائِسِ.