V 001 For the law having a shadow of good things to come, and not the
very image of the things, can never with those sacrifices which they
offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
V 002 For then would they not have ceased to be offered? because that
the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
V 003 But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins
every year.
V 004 For it is not possible that the blood of bulls and of goats should
take away sins.
V 005 Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and
offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
V 006 In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no
pleasure.
V 007 Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written
of me,) to do thy will, O God.
V 008 Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and
offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein;
which are offered by the law;
V 009 Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the
first, that he may establish the second.
V 010 By the which will we are sanctified through the offering of the
body of Jesus Christ once for all.
V 011 And every priest standeth daily ministering and offering
oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
V 012 But this man, after he had offered one sacrifice for sins for
ever, sat down on the right hand of God;
V 013 From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
V 014 For by one offering he hath perfected for ever them that are
sanctified.
V 015 Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he
had said before,
V 016 This is the covenant that I will make with them after those days,
saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds
will I write them;
V 017 And their sins and iniquities will I remember no more.
V 018 Now where remission of these is, there is no more offering for
sin.
V 019 Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by
the blood of Jesus,
V 020 By a new and living way, which he hath consecrated for us, through
the veil, that is to say, his flesh;
V 021 And having an high priest over the house of God;
V 022 Let us draw near with a true heart in full assurance of faith,
having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies
washed with pure water.
V 023 Let us hold fast the profession of our faith without wavering;
(for he is faithful that promised;)
V 024 And let us consider one another to provoke unto love and to good
works:
V 025 Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner
of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see
the day approaching.
V 026 For if we sin wilfully after that we have received the knowledge
of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
V 027 But a certain fearful looking for of judgment and fiery
indignation, which shall devour the adversaries.
V 028 He that despised Moses' law died without mercy under two or three
witnesses:
V 029 Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought
worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the
blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and
hath done despite unto the Spirit of grace?
V 030 For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I
will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his
people.
V 031 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
V 032 But call to remembrance the former days, in which, after ye were
illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
V 033 Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and
afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were
so used.
V 034 For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the
spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a
better and an enduring substance.
V 035 Cast not away therefore your confidence, which hath great
recompence of reward.
V 036 For ye have need of patience, that, after ye have done the will of
God, ye might receive the promise.
V 037 For yet a little while, and he that shall come will come, and will
not tarry.
V 038 Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my
soul shall have no pleasure in him.
V 039 But we are not of them who draw back unto perdition; but of them
that believe to the saving of the soul. |
|
1-
ولأنَّ الشَّريعَةَ ظِلُّ الخَيراتِ الآتِيَةِ، لا جَوهَرُ
الحَقائِقِ ذاتِها، فَهِيَ لا تَقدِرُ بِتِلكَ الذَّبائِحِ
نَفسِها التي يَستَمِرُّ تَقديمُها سنَةً بَعدَ سنَةٍ أنْ
تَجعَلَ الذينَ يَتقَرَّبونَ بِها إلى الله كامِلينَ،
2-
وإلاّ
لتَوَقَّفوا عَنْ تَقريبِها. فالعابِدونَ، إذا تَمَّت لهُمُ
الطَّهارَةُ مرَّةً واحدَةً، زالَ مِنْ ضَميرِهِمِ الشُّعورُ
بِالخَطيئَةِ،
3-
في حين أنَّ تِلكَ الذَّبائِحَ ذِكرى
لِلخطايا سنَةً بَعدَ سنَةٍ،
4-
لأنَّ دمَ الثِّيرانِ
والتُّيوسِ لا يَقدِرُ أنْ يُزيلَ الخَطايا.
5-
لِذلِكَ قالَ المَسيحُ لله عِندَ دُخولِهِ العالَمَ: ما
أرَدتَ ذَبيحَةً ولا قُربانًا، لكنَّكَ هيّأْتَ لي جَسَدًا،
6-
لا بِالمُحرَقاتِ سُرِرتَ ولا بِالذَّبائِحِ كَفارَةً
لِلخَطايا.
7-
فقُلتُ: ها أنا أجيءُ يا الله لأعمَلَ
بِمَشيئَتِكَ، كما هوَ مكتوبٌ عَنِّي في طَيِّ الكِتابِ«.
8-
فهوَ قالَ أوَّلاً: «ما أرَدتَ ذَبائِحَ وقَرابينَ
ومُحرَقاتٍ وذَبائِحَ كَفارَةً لِلخَطايا ولا سُرِرتَ بِها«،
معَ أنَّ تَقديمَها يَتِمُّ حسَبَ الشَّريعَةِ.
9-
ثُمَ قالَ:
«ها أنا أجيءُ لأعمَلَ بِمَشيئَتِكَ«،
فأبطَلَ التَّرتيبَ الأوَّلَ لِيُقيمَ الثاني.
10-
ونَحنُ
بِفَضلِ تِلكَ الإِرادةِ تَقَدَّسْنا بِجَسَدِ يَسوعَ
المَسيحِ الذي قَدَّمَهُ قُربانًا مرَّةً واحدَةً.
11-
ويَقِفُ الكاهِنُ اليَهودِيُّ كُلَ يومِ فيَقومُ
بِالخدمَةِ ويُقدِّمُ الذَّبائِحَ نَفسَها مرّاتٍ كَثيرَةً،
وهِيَ لا تَقدِرُ أنْ تَمحُوَ الخَطايا.
12-
وأمَّا المَسيحُ،
فقَدَّمَ إلى الأبَدِ ذَبيحَةً واحدَةً كَفـارَةً لِلخطايا،
ثُمَ جلَسَ عنْ يَمينِ الله،
13-
وهوَ الآنَ يَنتَظِرُ أنْ يَجعَلَ الله أعداءَهُ موطِئًا
لِقَدَمَيهِ،
14-
لأنَّهُ بِقُربانٍ واحدٍ جَعَلَ الذينَ قَدَّسَهُم كامِلينَ
إلى الأبَدِ.
15-
وهذا ما يَشهَدُ لنا بِه الرُّوحُ القُدُسُ أيضًا. فبَعدَ
أنْ قالَ:
16-
»هذا
هوَ العَهدُ الذي أُعاهِدُهُم إيّاهُ
في الأيّامِ الآتِيَةِ، يَقولُ الرَّبُّ: سأجعَلُ شَرائِعي
في قُلوبِهِم وأكتُبُها في عُقولِهِم
17-
ولَنْ أذكُرَ
خَطاياهُم وآثامَهُم مِنْ بَعدُ«.
18-
فحَيثُ يكونُ الصَّفحُ عَنْ هذا كُلِّهِ، لا تَبقى حاجَةِ
إلى قُربانٍ مِنْ أجلِ الخَطيئَةِ.
دعوة إلى الثقة
19-
ونَحنُ واثِقونَ، أيُّها الإخوَةُ، بأنَّ لنا طريقًا
إلى قُدْسِ الأقداسِ بِدَمِ يَسوعَ،
20-
طريقًا جديدًا حيُا فتَحَهُ لنا في الحِجابِ، أي في
جَسَدِهِ،
21-
وأنَّ لنا كاهِنًا عَظيمًا على بَيتِ الله،
22-
فلْنَقتَرِب بِقَلبٍ صادِقٍ وإيمانٍ كامِلٍ،
وقُلوبُنا مُطَهَّرَةِ مِنْ سُوءِ النِّـيَّةِ
وأجسادُنا مَغسولَةِ بِماءٍ طاهِرٍ،
23-
ولنَتَمَسَّكْ مِنْ دونِ اَنحرافٍ بِالرَّجاءِ الذي
نَشهَدُ لَه، لأنَّ الله الذي وعَدَ أمينِ،
24-
وليَهتَمَ بَعضُنا بِبَعضٍ، مُتَعاوِنينَ في
المَحبَّةِ والعَمَلِ الصّالِحِ.
25-
ولا تَنقَطِعوا عَنِ الاجتِماعِ كما اَعتادَ
بَعضُكُم أنْ يَفعَلَ، بَلْ شَجِّعوا بَعضُكم
بَعضًا، على قَدْرِ ما تَروْنَ أنَّ يومَ الرَّبِّ
يَقتَرِبُ.
26-
فإذا خَطِئنا عَمْدًا، بَعدَما حَصَلْنا على
مَعرِفَةِ الحَقِّ، فلا تَبقى هُناكَ ذَبـيحةِ
كَفارةِ لِلخطايا،
27-
بَلِ اَنتِظارٌ مُخيفٌ لِيَومِ
الحِسابِ ولَهيبُ نارٍ يَلتَهِمُ العُصاةَ.
28-
مَنْ
خالَفَ شَريعَةَ موسى يَموتُ مِنْ دونِ رَحمَةٍ
بِشَهادَةِ شاهِدَينِ أو ثَلاثَةٍ،
29-
فكَمْ
تَظُنُّونَ يَستَحِقُّ العِقابَ مَنْ داسَ اَبنَ
الله ودَنَّسَ العَهدَ الذي تَقَدَّسَ بِه
واَستَهانَ بِرُوحِ النِّعمَةِ؟
30-
فنَحنُ نَعرِفُ
الذي قالَ: «ليَ الانتِقامُ وأنا الذي يُجازي«.
وقالَ أيضًا: «الرَّبُّ سيَدينُ شَعبَهُ«.
31-
الوَيلُ
لِمَنْ يقَعُ في يَدِ الله الحَيِّ.
32-
تَذَكَّروا الأيّامَ الماضِيَةَ وكم جاهَدتُم
وتَحمَّلْتُم مِنَ الآلامِ بَعدَما اَستَنَرتُم،
33-
فتَعَرَّضتُم مِنْ جِهَةٍ لِلتَّعييرِ والشَّدائدِ،
ومِنْ جِهَةٍ أُخرى صِرتُم شُرَكاءَ الذينَ عُومِلوا
بِمِثلِ هذا العَمَلِ.
34-
فشارَكتُمُ السُّجَناءَ في آلامِهِم وصَبِرتُم
فرِحينَ على نَهبِ أموالِكُم، عارِفينَ أنَّ لكم
مالاً أفضَلَ لا يَزولُ.
35-
لا تَفقدوا إذًا ثِقَتَكُم، فلَها جَزاءٌ عَظيمٌ.
36-
وأنتُم بِحاجَةٍ إلى الصَّبرِ حتى تَعمَلوا
بِمَشيئَةِ الله وتَحصلوا على وَعدِهِ.
37-
»قليلاً
قليلاً مِنَ الوَقتِ فيَأتي الآتي ولا يُبطئْ.
38-
البارُّ عِندي بالإيمانِ يَحيا وإنِ اَرتَدَ، لا
أرضى بهِ«.
39-
فما نَحنُ مِنْ أهلِ الارتِدادِ لِنَهلِكَ، بَل
مِنْ أهلِ الإيمانِ لِنَخلُصَ.
|