The Bible - New Testament
 
Peter 1  -  Chapter  04
الكتاب المقدس - العهد الجديد
 
رسالة بطرس الاولى- فصل 4
 
Chapter - فصل
1 2 3 4 5                                        
 
 
    New Testament The Bible  
 
 
V 001 Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
V 002 That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
V 003 For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
V 004 Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:
V 005 Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
V 006 For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
V 007 But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.
V 008 And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
V 009 Use hospitality one to another without grudging.
V 010 As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.
V 011 If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
V 012 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:
V 013 But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
V 014 If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
V 015 But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
V 016 Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
V 017 For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
V 018 And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
V 019 Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.
 

وكلاء صالحون على نعم الله

1- وإذا كانَ المَسيحُ تألَّمَ في الجَسَدِ، فتَسَلَّحوا أنتُم بهذِهِ العِبرَةِ، وهِيَ أنَّ مَنْ تألَّمَ في الجَسَدِ اَمتنَعَ عَنِ الخَطيئَةِ
2-
ليَعيشَ بَقِيَّةَ عُمرِهِ في العَمَلِ بِمَشيئَةِ الله، لا في الشَّهَواتِ البَشَرِيَّةِ.
3- فكفاكُم ما قَضَيتُم مِنَ الوَقتِ في مُجاراةِ الأُمَمِ، سالِكينَ سَبيلَ الدَّعارَةِ والشَّهوَةِ والسُّكرِ والخَلاعَةِ والعَربَدَةِ وعِبادَةِ الأوثانِ المُحَرَّمَةِ.
4- وهُمُ الآنَ يَستَغرِبونَ مِنكُم كيفَ لا تَنساقونَ مَعهُم في مَجرى الخَلاعَةِ ذاتِها فيُهينونَكُم،
5- لكنَّهُم سيُؤدُّونَ حِسابًا لله الذي هوَ مُستَعِدًّ أنْ يَدينَ الأحياءَ والأمواتَ.
6- ولذلِكَ أُذيعَتِ البِشارَةُ على الأمواتِ أيضًا، حتى يُدانوا كبَشَرٍ عاشوا في الجَسَدِ فيَحيَونَ عِندَ الله في الرُّوحِ.

اقتراب النهاية

7- والآنَ اَقتَرَبَتْ نِهايَةُ كُلِّ شيءٍ، فتَعَقَّلوا وتَيَقَّظوا للصَّلاةِ.
8- ولِتَكُنِ المَحبَّةُ شَديدَةً بَينَكُم قَبلَ كُلِّ شيءٍ، لأنَّ المَحبَّةَ تَستُرُ كثيرًا مِنَ الخَطايا.
9- أحسِنوا الضِّيافَةَ بَعضُكُم لِبَعضٍ مِنْ غَيرِ تذَمُّرٍ،
10- وليَضَعْ كُلُّ واحدٍ مِنكُم في خِدمَةِ الآخَرينَ ما نالَهُ مِنْ مَوهِبَةٍ، كَوُكَلاءَ صالِحينَ على مَواهبِ الله المُتَنوِّعَةِ.
11
-
وإذا تكَلَّمَ أحَدُكُم فليَتكَلَّمْ كلامَ الله، وإذا خَدَمَ فليَخدُمْ بِما يَهبُهُ الله مِنْ قُدرةٍ، حتى يتَمجَّدَ الله في كُلِّ شيءٍ بِيَسوعَ المَسيحِ، لَه المَجدُ والعِزَّةُ إلى أبَدِ الدُّهورِ. آمين.

احتمال الآلام

12- أيُّها الأحِبّاءُ، لا تتَعجَّبوا مِمّا يُصيبُكُم مِنْ مِحنَةٍ تَصهَرُكُم بِنارِها لاَمتِحانِكُم، كأنَّهُ شيءٌ غَريبٌ يَحدُثُ لكُم،
13- بَلِ اَفرَحوا بِمِقدارِ ما تُشارِكونَ المَسيحَ في آلامِهِ، حتى إذا تجَلَّى مَجدُهُ فَرِحتُم مُهَلِّلينَ.
14- هَنيئًا لكُم إذا عَيَّروكُم مِنْ أجلِ اَسمِ المَسيحِ، لأنَّ رُوحَ المَجدِ، رُوحَ الله، يستَقِرُّ علَيكُم.
15- لا يتألَّمْ أحَدٌ مِنكُم ألمَ قاتِلٍ أو سارِقٍ أو شِرِّيرٍ أو مُتَطَفِّلٍ،
16- ولكنَّهُ إذا تألَّمَ لأنَّهُ مَسيحيًّ، فلا يَخجَلْ ولْيُمَجِّدِ الله بِهذا الاسمِ.
17- حانَ الوَقتُ الذي بِه تَبتَدِئْ الدَّينونَةُ بِأهلِ بَيتِ الله. فإذا اَبتَدَأَتْ بِنا، فما هِيَ نِهايَةُ الذينَ يَرفُضونَ إنجيلَ الله؟
18- فالكِتابُ يَقولُ: «إذا كانَ الأبرارُ يَخلُصونَ بَعدَ جَهدٍ، فما هوَ مَصيرُ الكافِرِ الخاطِئِ؟«
19- وأمّا الذينَ يتَألَّمونَ كما شاءَ لهُمُ الله، فليَعمَلوا الخَيرَ ويُسلِّموا نُفوسَهُم إلى الخالِقِ الأمينِ.