V 001 This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or
three witnesses shall every word be established.
V 002 I told you before, and foretell you, as if I were present, the
second time; and being absent now I write to them which heretofore have
sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
V 003 Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward
is not weak, but is mighty in you.
V 004 For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the
power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by
the power of God toward you.
V 005 Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own
selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you,
except ye be reprobates?
V 006 But I trust that ye shall know that we are not reprobates.
V 007 Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear
approved, but that ye should do that which is honest, though we be as
reprobates.
V 008 For we can do nothing against the truth, but for the truth.
V 009 For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this
also we wish, even your perfection.
V 010 Therefore I write these things being absent, lest being present I
should use sharpness, according to the power which the Lord hath given
me to edification, and not to destruction.
V 011 Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of
one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with
you.
V 012 Greet one another with an holy kiss.
V 013 All the saints salute you.
V 014 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the
communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. |
|
1-
والآنَ أنا قادِمٌ إلَيكُم مرَّةً ثالِثَةً. والكِتابُ
يَقولُ: «لا حُكمَ في أيَّةِ قَضِيَّةٍ إلاّ بِشَهادَةِ
شاهِدَينِ أو ثلاثةٍ«.
2- عِندَ حُضوري في المَرَّةِ الثَّانِيَةِ قُلتُ للذينَ
خَطِئوا فيما مَضى ولِسواهُم ما أقولُهُ اليومَ وأنا غائِبٌ:
إنْ عُدتُ إلَيكُم فلا أُشفِقُ على أحدٍ،
3- ما دُمتُم
تَطلُبونَ بُرهانًا على أنَّ المَسيحَ يَنطِقُ بلِساني.
والمَسيحُ غَيرُ ضَعيفٍ في مُعامَلتِكُم، بَل قَوِيًّ
بَينَكُم.
4- ومعَ أنَّهُ صُلِبَ بِضُعفِهِ، فهوَ الآنَ حَيًّ
بِقُدرَةِ الله. ونَحنُ أيضًا ضُعفاءُ فيهِ، ولكنَّنا في
مُعامَلَتِنا لكُم سَنكونُ بِقُدرَةِ الله أحياءَ معَهُ.
5-
اَمتَحِنوا أنفُسَكُم وحاسِبوها هَل أنتُم مُتَمسِّكونَ
بإيمانِكُم. ألا تَعرِفونَ أنفُسَكُم وأنَّ يَسوعَ المَسيحَ
فيكُم؟ إلاّ إذا كُنتُم فاشِلينَ.
6-
أمَّا نَحنُ فنَرجو أنْ تَعلَموا أنَّنا غيرُ فاشِلينَ.
7-
ونُصَلِّي إلى الله أنْ لا تَعمَلوا شَرُا،
لا لِيظهَرَ أنَّنا ناجِحونَ، بَل لِتَعمَلوا أنتُم ما هوَ
خَيرٌ ولَو
ظَهَرْنا نَحنُ بِمَظهَرِ
الفاشِلينَ.
8-
فنَحنُ لا نَقدِرُ على
مُقاوَمَةِ الحقِّ، بَل على خِدمَتِهِ.
9-
وكَمْ نَفرَحُ
عِندَما نكونُ نَحنُ ضُعفاءَ وأنتُم أقوياءَ، وما
نُصَلِّي لأجلِهِ هوَ أنْ تكونوا كامِلينَ.
10-
أكتُبُ
إلَيكُم وأنا غائِبٌ لِئَلاّ أُعامِلَكُم بِقَسوَةٍ
وأنا حاضِرٌ، حسَبَ السُّلطَةِ التي وهَبَها الرَّبُّ
لي لِلبُنيانِ لا لِلهَدمِ.
11-
والآنَ أيُّها الإخوَةُ، اَفرَحوا واَسعُوا إلى
الكَمالِ، وتشَجَّعوا وكونوا على رَأْيٍ واحدٍ وعيشوا
بِسلامِ، وإلهُ المَحبَّةِ والسَّلامِ يكونُ مَعكُم.
12-
سَلِّموا بَعضُكُم على بَعضٍ بِقُبلَةٍ مُقَدَّسَةٍ.
13-
يُسَلِّمُ علَيكُم جميعُ الإخوَةِ القِدِّيسينَ.
14-
ولِتكُنْ نِعمَةُ رَبِّنا يَسوعَ المَسيحِ ومَحبَّةُ
الله وشَرِكَةُ الرُّوحِ القُدُسِ مَعكم جميعًا.
|