The Bible - New Testament
 
John 3  -  Chapter  01
الكتاب المقدس - العهد الجديد
 
رسالة يوحنا الثالثة- فصل 1
 
Chapter - فصل
1                                                
 
 
    New Testament The Bible  
 
 
V 001 The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
V 002 Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
V 003 For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
V 004 I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
V 005 Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
V 006 Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
V 007 Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
V 008 We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
V 009 I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
V 010 Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.
V 011 Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
V 012 Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true.
V 013 I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
V 014 But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.
 

تحية

1- مِنِّي، أنا الشَّيخُ، إلى غايُسَ الحَبيبِ الذي أحِبُّهُ في الحَقِّ
2-
أيُّها الحبيبُ، أرجو أنْ تكونَ على أحسَنِ حالٍ في كُلِّ شيءٍ، في صِحَّةِ الجَسَدِ كما أنتَ في صِحَّةِ الرُّوحِ.
3-
فكَمْ سَرَّني أنْ يَجيءَ بَعضُ الإخوَةِ ويَشهَدوا لكَ أنَّكَ مُتَمسِّكٌ بِالحَقِّ وتَسلُكُ في الحَقِّ
4- وما مِنْ شيءٍ يُسعِدُني أكثَرَ مِنْ أنْ أسمَعَ أنَّ أبنائي يَسلُكونَ في الحَقِّ
.

 ثناء على غايس

5- أيُّها الحَبيبُ، أنتَ أمينِ في كُلِّ ما تَعمَلُهُ لأجلِ الإخوَةِ، وإنْ كانوا غُرَباءَ،
6-
وهُم شَهِدوا لكَ عِندَ الكَنيسَةِ بِالمَحبَّةِ. ومِنَ الخَيرِ أنْ تُعينَهُم على مُتابَعَةِ سَفَرِهِم كما يَحِقُّ لله.
7-
لأنَّهُم خَرَجوا إلى السَّفَرِ مِنْ أجلِ اَسمِ المَسيحِ وما قَبِلوا شَيئًا مِنْ غَيرِ المُؤْمِنينَ.
8-
فعَلَينا نَحنُ أنْ نُرَحِّبَ بأمثالِ هَؤُلاءِ حتى نكونَ شُرَكاءَهُم في العَمَلِ لِلحَقِّ.

 ديوتريفس وديمتريوس

9- كَتَبتُ بِكلِمَةٍ إلى الكَنيسَةِ، ولكِنَ ديوتْريفُسَ الذي يُحِبُّ أنْ يكونَ رَئيسًا فيهِم، لا يَقبَلُنا.
10-
فإذا جِئْتُ ذَكرْتُ لكُم تَصَرُّفَهُ وكَيفَ يُثَرثِرُ كلامَ السُّوءِ علَينا. وهوَ لا يكتَفي بِهذا، بَل يَرفُضُ أنْ يَقبلَ الإخوَةَ ويَمنَعُ الذينَ يُريدونَ أنْ يَقبَلوهُم ويَطرُدُهُم مِنَ الكَنيسَةِ.
11-
أيُّها الحبيبُ، لا تَتَّبعِ الشَّرَ. بَلِ الخَيرَ. مَنْ يَعمَل الخَيرَ فَهوَ مِنَ الله، ومَنْ يَعمَل الشَّرَ فَما رأى الله.
12-
أمَّا ديمتريوسُ، فكُلُّ واحدٍ يَشهَدُ لَه، ويَشهَدُ لَه الحَقُّ نَفسُهُ. ونَحنُ أيضًا نَشهَدُ لَه، وأنتَ تَعرِفُ أنَّ شَهادَتَنا صادِقةِ.

 الخاتمة

13- عِندي كثيرٌ مِمّا أكتُبُ بِه إلَيكَ، ولكنِّي لا أُريدُ أنْ يكونَ بِقَلَمِ وحِبرٍ،
14-
وأرجو أنْ أراكَ بَعدَ قَليلٍ فنَتَكلَّمَ وَجهًا لِوَجهٍ.
15-
السَّلامُ علَيكَ. يُسَلِّمُ علَيكَ أحِبّاؤُكَ. سَلِّم أنتَ على كُلِّ واحدٍ مِنَ الأحِبّاءِ بِاَسمِهِ.