The Bible - New Testament
 
Titus  -  Chapter  01
الكتاب المقدس - العهد الجديد
 
رسالة تيطس- فصل 1
 
Chapter - فصل
1 2 3                                            
 
 
    New Testament The Bible  
 
 
V 001 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
V 002 In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
V 003 But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;
V 004 To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
V 005 For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
V 006 If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
V 007 For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
V 008 But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
V 009 Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
V 010 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
V 011 Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.
V 012 One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
V 013 This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
V 014 Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
V 015 Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.
V 016 They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
 

تحية

1- مِنْ بولُسَ عَبدِ الله ورَسولِ يَسوعَ المَسيحِ لِيَهدِيَ الذينَ اَختارَهُمُ الله إلى الإيمانِ وإلى مَعرِفَةِ الحَقِّ المُوافِقَةِ لِلتَّقوى
2-
على رَجاءِ الحياةِ الأبَديَّةِ التي وَعَدَ الله الصادِقُ بِها مُنذُ الأزَلِ،
3-
فأظهَرَ كَلِمَتَهُ في حينِها بِالبِشارَةِ التي اَئتُمِنتُ علَيها بِأمرِ الله مُخَلِّصِنا،
4-
إلى تيطُسَ اَبني الحَقيقيِّ في إيمانِنا المُشتَرَكِ. علَيكَ النِّعمَةُ والسَّلامُ مِنَ الله الآبِ والمَسيحِ يَسوعَ مُخَلِّصنا.

 تيطس في كريت

5- تَركْتُكَ في كريتَ حتى تُكمّلَ تَدبيرَ الأُمورِ وتُقيمَ شُيوخًا في كُلِّ مدينةٍ كما أَوصَيتُكَ،
6-
تُقيمُ مَنْ كانَ مُنزَّهًا عَنِ اللَّومِ، وزَوجَ اَمرَأةٍ واحدَةٍ، وأولادُهُ مُؤْمِنونَ لا يَتَّهِمُهُم أحَدٌ بِالخَلاعةِ والعُقوقِ.
7-
لأنَّ الأُسقُفَ، وهوَ وَكيلُ الله، يجِبُ أنْ يكونَ مُنزَّهًا عَنِ اللَّومِ، غَيرَ مُتكَبِّرٍ ولا غَضوبٍ ولا سكِّيرٍ ولا عَنيفٍ ولا طامِعِ في المكسَبِ الخَسيسِ،
8- بَلْ يَجِبُ علَيهِ أنْ يكونَ مِضيافًا مُحِبُا
لِلخَيرِ، مُتَعَقِّلاً عادِلاً تَقِيُا، يَضبُطُ نَفسَهُ
9-
ويتَمَسَّكُ بِالكلامِ الصّادِقِ الموافِقِ لتَعاليمِنا، لِيكونَ قادِرًا على الوَعظِ في التَّعليمِ الصَّحيحِ والرَّدِّ على المُعارِضينَ.
10-
فهُناكَ كثيرٌ مِنَ المُتَمَرِّدينَ الذينَ يَخدَعونَ الناسَ بِالكلامِ الباطِلِ، وخُصوصًا بَينَ الذينَ هُم مِنَ اليَهودِ،
11-
فعلَيكَ أنْ تَسُدَ أفواهَهُم لأنَّهُم يُخَرِّبونَ بُيوتًا بِكامِلِها حينَ يُعَلِّمونَ ما لا يَجوزُ تَعليمُهُ مِنْ أجلِ مَكسَبٍ خَسيسٍ.
12-
وقالَ فيهِم واحِدٌ مِنهُم وهوَ نَبِيُّهُم: «أهلُ كريتَ كَذّابونَ أبدًا وُوُحوشٌ خَبيثَةِ وبُطونُ كَسالى«.
13-
وهذِهِ شهادَةِ صادِقَةِ، فعلَيكَ أنْ تُوَبِّخَهُم بِشِدَّةٍ حتى يكونَ إيمانُهُم صَحيحًا،
14-
فَلا يتَمَسَّكونَ بِخُرافاتٍ يَهودِيَّةٍ وَوَصايا قَومِ يَرفُضونَ الحَقَ.
15-
كُلُّ شيءٍ طاهِرٌ لِلأطهارِ، وما مِنْ شيءٍ طاهِرٍ لِلأنجاسِ وغَيرِ المُؤْمِنينَ، حتى إنَّ عُقولَهُم وضَمائِرَهُم نَجِسَةِ.
16-
يَدَّعونَ أنَّهُم يَعرِفونَ الله، ولكِنَّهُم يُنكِرونَه في أعمالِهِم. فَهُم أرجاسٌ عُصاةِ عاجِزونَ عَنْ كُلِّ عَمَلٍ صالِحِ.