V 001 Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the
Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to
please God, so ye would abound more and more.
V 002 For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.
V 003 For this is the will of God, even your sanctification, that ye
should abstain from fornication:
V 004 That every one of you should know how to possess his vessel in
sanctification and honour;
V 005 Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know
not God:
V 006 That no man go beyond and defraud his brother in any matter:
because that the Lord is the avenger of all such, as we also have
forewarned you and testified.
V 007 For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
V 008 He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath
also given unto us his holy Spirit.
V 009 But as touching brotherly love ye need not that I write unto you:
for ye yourselves are taught of God to love one another.
V 010 And indeed ye do it toward all the brethren which are in all
Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
V 011 And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to
work with your own hands, as we commanded you;
V 012 That ye may walk honestly toward them that are without, and that
ye may have lack of nothing.
V 013 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them
which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
V 014 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them
also which sleep in Jesus will God bring with him.
V 015 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which
are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them
which are asleep.
V 016 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with
the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in
Christ shall rise first:
V 017 Then we which are alive and remain shall be caught up together
with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we
ever be with the Lord.
V 018 Wherefore comfort one another with these words. |
|
حياة ترضي الله
1-
وبَعدُ، فنُناشِدُكُم، أيُّها الإخوةُ، ونطلُبُ إلَيكُم في
الربِّ يسوعَ أنْ يزدادَ تقدُّمُكُم في السِّيرةِ التي
تَسيرونَها اليومَ كما تعلَّمتُموها منّا لإرضاءِ الله.
2-
فأنتُم تعرِفونَ الوصايا التي أوصَيناكُم بها مِنَ الربِّ
يسوعَ.
3-
وهل مشيئةُ الله إلاّ أنْ تكونوا قِدِّيسينَ،
فتَمتنِعوا عَنِ الزِّنى،
4-
ويعرِفَ كُلُّ واحدٍ مِنكُم كيفَ
يصونُ جسدَهُ في القَداسَةِ والكرامَةِ،
5-
فلا تستولي علَيهِ
الشَّهوةُ كالوثنيّينَ الذينَ لا يعرِفونَ الله،
6-
ولا
يتعدَّى على أخيهِ أو يُسيءُ إلَيهِ في هذا الأمرِ. فالربُّ
هوَ الذي ينتقِمُ في هذِهِ الأشياءِ كُلِّها، كما قُلنا لكُم
مِنْ قبلُ وشهِدْنا بهِ،
7-
لأنَّ الله دَعانا لا إلى
النَّجاسةِ، بل إلى القداسَةِ.
8-
فمَنْ رفَضَ هذا التَّعليمَ
لا يرفُضُ إنسانًا، بلِ الله الذي يمنحُكُم روحَهُ
القدُّوسَ.
9-
ولا حاجةَ بكُم إلى أن نكتُبَ إلَيكُم عَنِ المحبَّةِ
الأخويَّةِ، لأنَّكُم تعلَّمتُم مِنَ الله أنْ يحبَ بعضُكُم
بعضًا.
10-
فأنتُم هكذا تُعامِلونَ جميعَ الإخوةِ في مَكِدونيَّةَ
كُلِّها. ولكنَّنا نُناشِدُكُم، أيُّها الإخوةُ، أنْ يزيدَ
جهدُكُم
في هذا الأمرِ،
11-
وأنْ تحرَصوا
على العَيشِ عيشةً
وتنشَغِلوا بما يَعنيكُم وتكسَبوا رزقَكُم بعرَقِ
جبينِكُم كما أوصَيناكُم.
12-
فتكون سيرتُكُم حسنَةً
عندَ الذينَ في خارجِ الكنيسَةِ ولا تكون بكُم حاجةِ
إلى أحدٍ.
مجيء الرب
13-
ولا نريدُ، أيُّها الإخوَةُ، أنْ تجهَلوا مصيرَ
الرّاقدينَ لِئلاّ تحزَنوا كسائِرِ الذينَ لا رجاءَ
لهُم.
14-
فإنْ كُنَّا نؤمنُ بأنَّ يسوعَ ماتَ ثُمَ قامَ،
فكذلِكَ نؤمِنُ بأنَّ الذينَ رقَدوا في يسوعَ،
سينقلُهُمُ الله إلَيهِ معْ يسوعَ.
15-
ونقولُ لكُم ما قالَهُ الربُّ، وهوَ أنَّنا نحنُ
الأحياءَ الباقينَ إلى مجيءِ الربِّ لنْ نتقدَّمَ
الذينَ رقَدوا،
16-
لأنَّ الربَ نفسَهُ سينزِلُ مِنَ
السَّماءِ عِندَ الهُتافِ ونداءِ رئيسِ الملائِكَةِ
وصوتِ بوقِ الله، فيقومُ أوَّلاً الذينَ ماتوا في
المَسيحِ،
17-
ثُمَ نُخطَفُ معَهُم في السَّحابِ، نحنُ
الأحياءَ الباقينَ، لمُلاقاةِ الربِّ في الفضاءِ،
فنكونُ كُلَ حينٍ معَ الربِّ.
18-
فلْيُشجِّعْ بعضُكُم
بعضًا بهذا الكلامِ.
|