V 001 Now concerning the collection for the saints, as I have given
order to the churches of Galatia, even so do ye.
V 002 Upon the first day of the week let every one of you lay by him in
store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I
come.
V 003 And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them
will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
V 004 And if it be meet that I go also, they shall go with me.
V 005 Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for
I do pass through Macedonia.
V 006 And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye
may bring me on my journey whithersoever I go.
V 007 For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a
while with you, if the Lord permit.
V 008 But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
V 009 For a great door and effectual is opened unto me, and there are
many adversaries.
V 010 Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear:
for he worketh the work of the Lord, as I also do.
V 011 Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace,
that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
V 012 As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come
unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this
time; but he will come when he shall have convenient time.
V 013 Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
V 014 Let all your things be done with charity.
V 015 I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it
is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to
the ministry of the saints,)
V 016 That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth
with us, and laboureth.
V 017 I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus:
for that which was lacking on your part they have supplied.
V 018 For they have refreshed my spirit and your's: therefore
acknowledge ye them that are such.
V 019 The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you
much in the Lord, with the church that is in their house.
V 020 All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy
kiss.
V 021 The salutation of me Paul with mine own hand.
V 022 If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema
Maranatha.
V 023 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
V 024 My love be with you all in Christ Jesus. Amen. |
|
مساعدة كنيسة أورشليم
1-
أمَّا جَمْعُ التَّبرُّعاتِ للإخوَةِ القِدِّيسينَ،
فاَعلَموا أنتُم أيضًا بِما أوصَيتُ الكنائسَ في غَلاطيةَ.
2-
وهوَ أنْ يَحتَفِظَ كُلُّ واحدٍ مِنكم، في أوَّلِ يومِ مِنَ
الأُسبوعِ، بما يُمكِنُهُ تَوفيرُهُ مِنَ المالِ، فلا يكونُ
جَمْعُ التَّبرُّعاتِ يومَ قُدومي إلَيكُم.
3-
ومتى جِئتُ،
أرسَلتُ الذينَ تَختارونَهُم لِحَملِ هِباتِكُم إلى
أُورُشليمَ وزَوَّدتُهُم بِرَسائلَ مِنِّي.
4-
وإنْ لَزِمَ
الأمرُ، أنْ أُسافِرَ أنا فسيُسافِرونَ مَعي.
5-
سأجيءُ إلَيكُم بَعدَ أنْ أمُرَ بِمكدونِيَّةَ، لأنِّي
سأمُرُّ بِها مُرورًا عابِرًا.
6-
ورُبَّما أقَمتُ وقَضَيتُ
الشِّتاءَ كُلَّهُ عِندَكُم لِتُسَهِّلوا لي مُواصَلَةَ
السَّفَرِ.
7-
فأنا لا أُريدُ أنْ أراكُم هذِهِ المَرَّةَ
رُؤيةً عابِرَةً، بَلْ أرجو أنْ أُقيمَ بَينكُم مُدَّةً
طَويلةً بإذنِ الرَّبِّ.
8-
وسأبقى هُنا في أفسُسَ إلى عيدِ يومِ الخَمسينَ،
9-
لأنَّ الله فَتَحَ لِخِدمتي فيها بابًا واسِعًا فَعّالاً،
معَ أنَّ الخُصومَ كَثيرونَ.
10-
وإذا جاءَكُم تيموثاوُسُ، فاَجعَلوهُ مُطمَئِنَ البالِ،
لأنَّهُ مِثلي يَعمَلُ لِلرَّبِّ.
11-
ولا يَستَخِفَ بِه أحَدٌ، بَل سَهِّلوا لَه طريقَ العَودَةِ
إليَ بِسَلامِ، لأنِّي أنا والإخوة نَنتَظِرُهُ.
12-
أمَّا أخونا أبلُّوسُ، فكثيرًا ما طَلَبتُ مِنهُ أنْ يَذهَبَ
إلَيكُم معَ الإخوَةِ، ولكنَّهُ رَفَضَ بإصرارٍ أنْ
يَجيئَكُم في الوَقتِ الحاضِرِ، وسيَذْهَبُ عِندَما تَسنَحُ
لَه الفُرصَةُ.
الخاتمة
13-
تَيقَّظوا اَثْبُتوا في الإيمانِ، جاهِدوا جهادَ
الرِّجالِ، كونوا أقوياءَ،
14-
اَعمَلوا كُلَ شيءٍ بِمَحبَّةٍ.
15-
أنتُم تَعرِفونَ أنَّ عائِلَةَ أستِفاناسَ هُمْ
أوَّلُ مَنْ آمَنَ بالمَسيحِ في آخائِيةَ، وأنَّهُم
كَرَّسوا أنفُسَهُم لِخِدمةِ الإخوَةِ القِدِّيسينَ.
فأُناشِدُكُم، أيُّها الإخوَةُ،
16-
أنْ تَسمَعوا لهُم
ولِكُلِّ مَنْ يَعمَلُ ويَتعَبُ معَهُم.
17-
سَرَّني مَجيءُ أستِفاناسَ وفَرْتوناتوسَ
وأخائيكُوسَ، لأنَّهُم قاموا مقامكُم في غيابِكُم،
18-
وأنعَشوا قَلبي مِثلَما أنعَشوا قُلوبَكُم.
فاَعرِفوا كيفَ تُكرِمونَ أمثالَهُم.
19-
تُسلِّمُ علَيكُم كنائِسُ آسيةَ، ويُسَلِّمُ علَيكُم
كثيرًا في الرَّبِّ أكيلا وبريسكِلَّةُ والكنيسةُ التي
تَجتَمِعُ في بَيتِهِما.
20-
ويُسَلِّمُ علَيكُمُ
الإخوةُ كُلُّهُم. سَلِّموا بَعضُكُم على بَعضٍ
بِقُبلَةٍ مُقَدَّسَةٍ.
21-
هذا السَّلامُ بِخَطِّ يَدي أنا بولُسَ.
22-
مَنْ لا يُحِبُّ الرَّبَ هوَ تَحتَ لَعنةِ الله!
«ماران أثا«:
يا رَبَّنا تَعالَ.
23- ولتَكُنْ نِعمَةُ الرَّبِّ يَسوعَ مَعكُم.
24- مَحَبَّتي لكُم جميعًا في المَسيحِ يَسوعَ.
|