V 001 These things have I spoken unto you, that ye should not be
offended.
V 002 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh,
that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
V 003 And these things will they do unto you, because they have not
known the Father, nor me.
V 004 But these things have I told you, that when the time shall come,
ye may remember that I told you of them. And these things I said not
unto you at the beginning, because I was with you.
V 005 But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh
me, Whither goest thou?
V 006 But because I have said these things unto you, sorrow hath filled
your heart.
V 007 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I
go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but
if I depart, I will send him unto you.
V 008 And when he is come, he will reprove the world of sin, and of
righteousness, and of judgment:
V 009 Of sin, because they believe not on me;
V 010 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no
more;
V 011 Of judgment, because the prince of this world is judged.
V 012 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them
now.
V 013 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you
into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he
shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.
V 014 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew
it unto you.
V 015 All things that the Father hath are mine: therefore said I, that
he shall take of mine, and shall shew it unto you.
V 016 A little while, and ye shall not see me: and again, a little
while, and ye shall see me, because I go to the Father.
V 017 Then said some of his disciples among themselves, What is this
that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and
again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the
Father?
V 018 They said therefore, What is this that he saith, A little while?
we cannot tell what he saith.
V 019 Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto
them, Do ye enquire among yourselves of that I said, A little while, and
ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
V 020 Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but
the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow
shall be turned into joy.
V 021 A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is
come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no
more the anguish, for joy that a man is born into the world.
V 022 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and
your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
V 023 And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say
unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it
you.
V 024 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall
receive, that your joy may be full.
V 025 These things have I spoken unto you in proverbs: but the time
cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall
shew you plainly of the Father.
V 026 At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that
I will pray the Father for you:
V 027 For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and
have believed that I came out from God.
V 028 I came forth from the Father, and am come into the world: again, I
leave the world, and go to the Father.
V 029 His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and
speakest no proverb.
V 030 Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that
any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from
God.
V 031 Jesus answered them, Do ye now believe?
V 032 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be
scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am
not alone, because the Father is with me.
V 033 These things I have spoken unto you, that in me ye might have
peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I
have overcome the world. |
|
الرّوح القدس
»
-1قُلتُ
لكُم هذا الكلامَ لِئَلاّ يَضعُفَ إيمانُكُم.
2- سيَطرُدونَكُم
مِنَ المَجامِـعِ، بل تَجيءُ ساعةِ يَظُنُّ فيها مَنْ
يَقتُلُكم أنَّهُ يُؤدّي فَريضةً لله.
3- وهُم يَعمَلونَ ذلِكَ
لأنَّهُم لا يَعرِفونَ أبـي ولا يَعرِفوني.
4- أقولُ لكُم هذا،
حتى إذا جاءَتِ السّاعةُ تَتذَكَّرونَ أنِّي قُلتُهُ لكُم.
ما قُلتُ لكُم مِنَ البَدَاءَةِ لأنِّي كُنتُ مَعكُم.
5- أمَّا
الآنَ فأنا ذاهِبٌ إلى الذي أرسَلَني، ولا أحَدَ مِنكُم
يَسألُني: إلى أينَ أنتَ ذاهِبٌ؟
6- والآنَ قُلتُ لكُم،
فَمَلأَ الحُزنُ قُلوبَكُم.
7- صَدِّقوني، مِنَ الخَيرِ لكُم أنْ أذهَبَ، فإنْ كُنتُ لا
أذهَبُ لا يَجيئُكُمُ المُعزِّي. أمَّا إذا ذَهَبتُ
فأُرسِلُهُ إلَيكُم.
8- ومتى جاءَ وَبَّخَ العالَمَ على
الخَطيئَةِ والبِرِّ والدَّينونَةِ:
9- أمَّا على الخَطيئَةِ
فلأنَّهُم لا يُؤْمِنونَ بـي،
10- وأمَّا على البِرِّ فلأنِّي
ذاهِبٌ إلى الآبِ ولَنْ تَرَوني،
11- وأمَّا على الدَّينونَةِ
فلأنَّ سيِّدَ هذا العالَمِ أُدينَ وحُكِمَ علَيهِ.
12- عِندي
كلامٌ كثيرٌ أقولُهُ لكُم بَعدُ، ولكنَّكُم لا تَقدِرونَ
الآنَ أنْ تَحتَمِلوهُ.
13- فمَتى جاءَ رُوحُ الحقِّ
أَرشَدَكُم إلى الحَقِّ
كُلِّهِ، لأنَّهُ لا يتكلَّمُ بِشيءٍ مِنْ عِندِهِ، بل
يتكَلَّمُ بِما يَسمَعُ ويُخْبِرُكُم بِما سيَحدُثُ.
14-
سيُمَجِّدُني لأنَّهُ يـأخُـذُ كلامي ويَقولُهُ لكُم.
15-
وكُلُّ ما لِلآبِ هوَ لي، لذلِكَ قُلتُ لكُم: يأخُذُ كلامي
ويَقولُهُ لكُم.
16-
بَعدَ قَليلٍ لا تَرَونَني، ثُمَ بَعدَ
قَليلٍ تَرَونَني«.
الحزن والفرح
17-
فقالَ التلاميذُ بَعضُهُم لِبَعضٍ: «ما هذا الذي يقولُه لنا:
بَعدَ قَليلٍ لا تَرَونَني، ثُمَ بَعدَ قَليلٍ تَرَونَني.
وأنا ذاهِبٌ إلى الآبِ؟«
18- وتساءَلوا: «ما مَعنى هذا القَليلِ؟ نَحنُ لا نَفهمُ ما
يَقولُ«.
19- وعرَفَ يَسوعُ أنَّهُم يُريدونَ أنْ يَسألوهُ، فقالَ
لهُم: «تَتَساءَلونَ عَنْ مَعنى قولي: بَعدَ قَليلٍ لا
تَرَونَني، ثُمَ
بَعدَ قَليلٍ تَرَونَني.
20-
الحقَ الحقَ أقولُ لكُم:
ستَبكونَ وتَندُبونَ، وأمَّا العالَمُ فسَيَفرَحُ.
ستَحزَنونَ، ولكِنَ حُزنَكُم يَصيرُ فرَحًا.
21-
فالمَرأةُ تَحزَنُ وهيَ تَلِدُ، لأنَّ ساعتَها
جاءَت. فإذا وَلَدَت تَنسى أوجاعَها، لِفَرَحِها
بِولادَةِ إنسانٍ في العالَمِ.
22-
وكذلِكَ أنتُم
تَحزَنونَ الآنَ، ولكنِّي سأعودُ فأراكُم، فتَفرَحُ
قُلوبُكُم فرَحًا لا يَنتَزِعُهُ مِنكُم أحَدٌ.
23-
في ذلِكَ اليومِ لا تَطلُبونَ مِنِّي شَيئًا. الحقَ
الحقَ أقولُ لكُم: كُلُّ ما تَطلُبونَهُ مِنَ الآبِ
باَسمي تَنالونَهُ.
24-
وما طَلَبتُم شَيئًا باَسمي حتى
الآنَ. أُطلُبوا تَنالوا، فيكتَمِلَ فرَحُكُم.
الانتصار على العالم
25- »قُلتُ
لكم هذا كُلَّهُ بالأمثالِ. وتَجيءُ ساعةِ لا
أُحَدِّثُكُم فيها بالأمثالِ، بل أحَدِّثُكُم عَنِ
الآبِ بِكلامِ صَريحِ.
26- وفي ذلِكَ اليومِ أنتُم
تَطلُبونَ مِنَ الآبِ باَسمي، ولا أقولُ لكم أنا
أطلُبُ مِنهُ لأجلِكم.
27- فالآبُ نَفسُهُ يُحِبُّكُم،
لأنَّكُم أحبَبتُموني وآمَنتُم بأنِّي خَرَجتُ مِنْ
عِندِ الله.
28- نعم، خَرَجتُ مِنْ عِندِ الآبِ وجِئتُ
إلى العالَمِ وأذهَبُ إلى الآبِ«.
29- فقالَ لَه تلاميذُهُ: «أنتَ الآنَ تَتكلَّمُ كلامًا
صَريحًا، لا بالأمثالِ.
30- ونَرى الآنَ أنَّكَ تَعرِفُ
كُلَ شيءٍ، وأنَّكَ لا تَحتاجُ إلى أنْ يَسألَكَ أحَدٌ
عَنْ شيءٍ. فلذلِكَ نُؤمنُ بِأنَّكَ جِئتَ مِنْ عِندِ
الله«.
31- أجابَهُم يَسوعُ: «الآنَ تُؤمِنونَ.
32-
تَجيءُ
ساعَةِ، بل جاءَتِ الآنَ، تَتَفرَّقونَ فيها، فيذهَبُ
كُلُّ واحدٍ في سبـيلِهِ وتَترُكوني وحدي. ولكِنْ لا
أكونُ وَحدي، لأنَّ الآبَ مَعي.
33-
قُلتُ لكُم هذا
كُلَّهُ ليكونَ لكُم سَلامٌ بـي. ستُعانونَ الشِّدَّةَ
في هذا العالَمِ، فتَشَجَّعوا. أنا غَلَبتُ العالَمَ«.
|