The Bible - New Testament
 
Romans  -  Chapter  12
الكتاب المقدس - العهد الجديد
 
رسالة رومة- فصل 12
 
Chapter - فصل
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16                  
 
 
    New Testament The Bible  
 
 
V 001 I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.
V 002 And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
V 003 For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
V 004 For as we have many members in one body, and all members have not the same office:
V 005 So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.
V 006 Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;
V 007 Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching;
V 008 Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
V 009 Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
V 010 Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
V 011 Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;
V 012 Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
V 013 Distributing to the necessity of saints; given to hospitality.
V 014 Bless them which persecute you: bless, and curse not.
V 015 Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
V 016 Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
V 017 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
V 018 If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
V 019 Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
V 020 Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.
V 021 Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
 

الحياة الجديدة في المسيح

1- فأُناشِدُكُم، أيُّها الإخوةُ، بِرأْفَةِ الله أنْ تَجعَلوا مِنْ أنفُسِكُم ذَبيحةً حَـيَّةً مُقَدَّسَةً مَرضِيَّةً عِندَ الله. فهَذِهِ هِيَ عِبادَتُكُمُ الروحِيَّةُ.
2-
ولا تتَشَبَّهوا بِما في هذِهِ الدُّنيا، بل تَغَيَّروا بِتَجديدِ عُقولِكُم لِتَعرِفوا مَشيئَةَ الله: ما هوَ صالِحٌ، وما هوَ مَرضِيًّ، وما هوَ كامِلٌ.
3- وأوصي كُلَ واحدٍ مِنكُم بِفَضلِ النِّعمةِ الموهوبَةِ لي أنْ لا يُغاليَ في تَقديرِ نَفسِهِ. بَل أنْ يتَعَقَّلَ في تَقديرِها، على مِقدارِ ما قسَمَ الله لَه مِنَ الإيمانِ.
4- فكَما أنَّ لَنا أعضاءً كثيرةً في جسَدٍ واحدٍ، ولِكُلِّ عُضوٍ مِنها عَمَلُهُ الخاصُ بِه،
5- هكذا نَحنُ في كَثرَتِنا جسَدٌ واحدٌ في المَسيحِ، وكُلُّنا أعضاءٌ بَعضُنا لِبَعضٍ،
6- ولَنا مَواهِبُ تَختَلِفُ باَختِلافِ ما نِلنا مِنَ النِّعمَةِ: فمَنْ لَه مَوهِبَةُ النُّبوءَةِ فلْيَتَنبَّأْ وفقًا لِلإيمانِ،
7- ومَنْ لَه مَوهِبَةُ الخِدمةِ فلَيخدُمْ، ومَنْ لَه موهِبَةُ التَّعليمِ فليُعَلِّمْ،
8- ومَنْ لَه موهِبَةُ الوَعظِ فَليَعِظْ، ومَنْ يُعطي فَليُعطِ بِسَخاءٍ، ومَنْ يَرئِس فَليَرئِس باَجتِهادٍ، ومَنْ يَرحَم فلْيَرحَمْ بسُرورٍ.
9- ولتَكُنِ المَحبَّةُ صادِقَةً. تَجَنَّبوا الشَّرَ وتَمَسَّكوا بالخيرِ.
10- وأحِبّوا بَعضُكُم بَعضًا كإخوةٍ، مُفَضِّلينَ بَعضَكُم على بَعضٍ في الكرامَةِ،
11- غَيرَ مُتكاسِلينَ في الاجتهادِ، مُتَّقِدينَ في الرُّوحِ، عامِلينَ للرَّبِّ.
12- كونوا فرِحينَ في الرَّجاءِ، صابِرينَ في الضِّيقِ، مُواظِبـينَ على الصَّلاةِ.
13- ساعِدوا الإخوةَ القِدِّيسينَ في حاجاتِهِم، وداوِموا على ضِيافَةِ الغُرَباءِ.
14- بارِكوا مُضطَهِديكُم، بارِكوا ولا تَلعَنوا.
15- إفرَحُوا مَعَ الفَرِحينَ واَبْكُوا معَ الباكينَ.
16- كونوا مُتَّفِقينَ، لا تَتكَبَّروا بَلِ اَتَّضِعوا. لا تَحسبوا أنفُسَكُم حُكماءَ.
17- لا تُجازوا أحدًا شرُا بِشَرٍّ، واَجتَهِدوا أنْ تعمَلوا الخَيرَ أمامَ جميعِ الناسِ.
18- سالِموا جميعَ الناسِ إنْ أمكَنَ، على قَدْرِ طاقَتِكُم.
19- لا تَنتَقِموا لأنفُسِكُم أيُّها الأحِبّاءُ، بَل دَعُوا هذا لِغَضَبِ الله. فالكِتابُ يَقولُ: «ليَ الانتِقامُ، يَقولُ الرَّبُّ، وأنا الذي يُجازي«.
2
0- ولكِنْ: «إذا جاعَ عَدُوُّكَ فأطعِمْهُ، وإذا عَطِشَ فاَسقِهِ، لأنَّكَ في عَمَلِكَ هذا تَجمَعُ على رأسِهِ جَمرَ نارٍ«.
2
1- لا تدَعِ الشَّرَ يَغلِبُكَ، بلِ اَغلِبِ الشَّرَ بالخَيرِ.