The Bible - New Testament
 
Acts  -  Chapter  03
الكتاب المقدس - العهد الجديد
 
اعمال الرسل- فصل 3
 
Chapter - فصل
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28                                            
 
 
    New Testament The Bible  
 
 
V 001 Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.
V 002 And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
V 003 Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
V 004 And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
V 005 And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
V 006 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
V 007 And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.
V 008 And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
V 009 And all the people saw him walking and praising God:
V 010 And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
V 011 And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
V 012 And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
V 013 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
V 014 But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
V 015 And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.
V 016 And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
V 017 And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
V 018 But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.
V 019 Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.
V 020 And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:
V 021 Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
V 022 For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
V 023 And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
V 024 Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.
V 025 Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
V 026 Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
 

شفاء الكسيح

1- وصَعِدَ بُطرُسُ ويوحنَّا إلى الهَيكَلِ لِصَلاةِ السّاعةِ الثالِثَةِ بَعدَ الظُّهرِ،
2-
فإذا بَعضُ النـاسِ يَحمِلونَ رَجُلاً كَسيحًا مُنذُ مَولِدِهِ. وكانوا يَضعونَهُ كُلَ يومِ عِندَ بابِ الهَيكَلِ المَعروفِ بالبابِ الجميلِ لِيَستَعطِـيَ الدّاخلينَ.
3- فلمَّا رأى بُطرُسَ ويوحنَّا يَدخُلانِ الهَيكَلَ طَلَبَ أنْ يَتَصدَّقا علَيهِ.
4- فتَفرَّسا فيهِ، ثُمَ قالَلَه بُطرُسُ: «أُنظُرْ إِلينا! «
5- فنظَرَ إلَيهِما مُتوَقِّعًا أنْ ينالَ شيئًا.
6- فقالَ لَه بُطرُسُ: «لا فِضَّةَ عِندي ولا ذهَبٌ، ولكِنِّي أُعطيكَ ما عندي: باَسمِ يَسوعَ المَسيحِ النـاصِريِّ قُمْ واَمشِ«.
7- وأمسَكَ بِـيَدِهِ اليُمنى وأنهَضَهُ، فاَشتَدَت قدَماهُ وكَعباهُ في الحالِ،
8- فقامَ واثِــبًا وأخَذَ يَمشي. ودخَلَ الهَيكَلَ مَعَهُما، ماشيًا قافِزًا يُمَجِّدُ الله.
9- وشاهدَهُ النـاسُ كُلُّهُم يَمشي ويُمَجِّدُ الله،
10- فعَرَفوا أنَّهُ هوَ الشَحَّاذُ الذي كانَ يَقْعُدُ عِندَ «البابَ الجميلِ«، فاَمْتلأوا حَيرَةً وعَجَبًا مِمّا جَرى لهُ.

خطبة بطرس في الهيكل

11- وبَينَما الرَّجُلُ يُلازِمُ بُطرُسَ ويوحنَّا تَدافَعَ الناسُ كُلُّهُم في حَيرَةٍ نَحوَ الرِواقِ الذي يُقالَ لَه رِواقُ سُليمانَ.
12- فلمَّا رآهُم بُطرُسُ على هذِهِ الحالِ قالَ لهُم: «يا بَني إِسرائيلَ، ما بالُكُم تَتَعَجَّبونَ مِمَّا جَرى؟ ولماذا تَنظُرونَ إِلَينا كأنَّنا بِقُدرَتِنا أو تَقوانا جَعَلنا هذا الرَّجُلَ يَمشي؟  
13- إلهُ إبراهيمَ وإسحقَ ويَعقوبَ، إلهُ آبائِنا، هوَ الذي مَجَّدَ فَتاهُ يَسوعَ الذي أسلَمتُموهُ إلى أعدائِهِ وأنكَرْتُموهُ أمامَ بيلاطُسَ، وكانَ عزَمَ على إخلاءِ سَبيلِهِ.
14- نعم، أنكَرتُمُ القُدّوسَ البارَّ وطَلَبتُمُ العَفْوَ عَنْ قاتِلٍ.
15- فقَتَلتُم مَنبَعَ الحياةِ، ولكِنَ الله أقامَهُ مِنْ بَينِ الأمواتِ، ونَحنُ شُهودٌ على ذلِكَ.
16- وبِفَضلِ الإيمانِ باَسمِهِ عادَتِ القُوَّةُ إلى هذا الرَّجُلِ الذي تَرَونَهُ وتَعرِفونَهُ. فالإيمانُ بيَسوعَ هوَ الذي جَعَلَهُ في كَمالِ الصِّحَّةِ أمامَ أنظارِكُم جميعًا.
17- أنا أعرِفُ، أيُّها الإخوةُ، أنَّ ما فَعَلتُم أنتُم ورُؤَساؤُكُم بيَسوعَ كانَ عَنْ جَهلٍ.
18- فأتمٍ الله ما أَوحى إلى جميعِ أنبيائِهِ، وهوَ أنَّ مَسيحَهُ سَيَتألَّمُ.
19- فتُوبوا واَرجِعوا تُغفَرْ خَطاياكُم.
2
0- فتَجيءُ أيّامُ الفرَجِ مِنْ عِندِ الرَّبِّ، حين يُرسِلُ إلَيكُمُ المسيحَ الذي سبَقَ أنْ عَيَّــنَهُ لكُم، أي يَسوعَ
2
1- الذي يَجبُ أنْ يبقى في السَّماءِ إلى أنْ يَحينَ زَمنُ تَجديدِ كُلِّ شيءٍ، مِثلَما أعلَنَ الله مِنْ قَديمِ الزَّمانِ بِلسانِ أنبيائِهِ الأطهارِ.
2
2- فإنَّ موسى قالَ: سَيُقيمُ الرَّبُّ إلهُكُم مِنْ بَينِ إخوتِكُم نَبـيُا مِثلي، فاَسمَعوا لَه في كُلِّ ما يَقولُهُ لكُم،
2
3- ومَنْ لا يَسمَعُ لهذا النَّبيِّ، يُقتَلَعُ مِنْ بَينِ الشَّعبِ.
2
4- والأنبياءُ كُلُّهُم، مِنْ صَموئيلَ إلى الذينَ جاؤُوا بَعدَهُ تكَلَّموا فأنبأوا هُم أيضًا بِمَجيءِ هذِهِ الأيّامِ.
2
5- فأنتُم أبناءُ الأنبـياءِ والعهدِ الذي عقَدَهُ الله لآبائِكُم، حينَ قالَ لإبراهيمَ: بِنَسلِكَ أُبارِكُ كُلَ شعوبِ الأرضِ.
2
6- فلكُم أوَّلاً أقامَ الله فتاهُ وأرسَلَهُ بركَةً لكُم تردُّ كُلَ واحدٍ مِنكُم عَنْ شُرورِهِ«.